- Poate toarce... - Pentru regi si regine intr-o zi. | He could spin for... for kings and queens one day. |
- Prima data, toarce! | -First, spin! |
Eu sunt cea care îţi toarce firul destinului. | I am the spinner of your destiny. |
Lasă-mă să ghicesc - linia nu funcţionează Fără fata talentata care toarce paie în aur. | Let me guess -- the line doesn't work without the talented girl who spins the straw into gold. |
"Ei nici nu torc ..." "Nici nu țes." | "They toil not..." "Neither do they spin." |
- Să-mi dai mie să torc lâna şi vom împărţi ce ţesem ca anul trecut ? | - Can I give wool spinning ... - And we'll split the web? |
Ei nici nu torc, nici nu tes. | They toil not, neither do they spin. |
Ei nu torc, nici nu ţes. | They neither toil nor spin. |
Eu îţi torc destinul. | I am the spinner of your destiny. |
- Stii sa torci? | Do you know how to spin? |
Ba trebuie sa te invete si sa torci. | Ba will have to teach you to spin too. |
Din momentul în care ne trezim şi ne uităm în oglindă, tot ceea ce facem e să toarcem minciuni. Ne luăm inima-n dinţi, ne vopsim părul, ne dăm jos verigheta. | From the moment we wake, look in that mirror, all we do is spin our little lies, suck in that gut, colour that hair, twist off that wedding ring. |
E convingerea mea... că fiecare fir pe care îl toarcem, noi de fapt toarcem destinul Indiei. | It is my certain conviction... that with every thread we draw, we are spinning the destiny of India |
- Am adunat mătasea... de la viermii mei de mătase şi am torso chiar eu pe roata de tors. | - I gathered the silk from my silkworms and I spun it into thread on my spinning wheel. |
- Ce? - Părul lui este fin si matasos, ca în cazul în tors de un păianjen fabulos. | - His hair is fine and silky, as if spun by a fabulous spider. |
- Ți-am fost de a face 45 I-am spus și am tors afară. | - I told you I was doing 45 and I spun out. |
A fost tors în filamente. | It was drawn into filaments and spun. |
Ai crezut că tors un sărut beat într-un fel de relaţie potenţial? | You thought I spun a drunken kiss into some kind of potential relationship? |
Blani stufoase si blani atât de matasoase încât par a fi toarse de un paianjen gigantic! | Bushy coats and coats so silky they look like they were spun by a giant spider! |
Firele de iarbă toarse devin frânghii. | Wisps of grass are spun into a rope. |