Ba te enseñará a hilar. | Ba will have to teach you to spin too. |
De acuerdo, va a ser difícil para mí hilar eso. | Okay, that's gonna be tough for me to spin. |
Hox logró hilar la historia. | Höx managed to spin the story. |
Jefe, usted no va a hilar esta cosa? | Boss, you're not going to spin this thing? |
No necesito hilar la historia. | I don't need to spin stories. |
Allí, ésta produce un hilo de seda a partir de las hileras al final de su abdomen. | There, it produces a thread of silk from the spinnerets at the end of its abdomen. |
Aquí está el huso para el hilo grueso, y éste es para el fino. | Here's the spindle for the coarse thread, and this is for the fine |
Deja de girar, no hay hilo. | "For spinning. There's no string." |
Doy vueltas a un hilo, tuyo. | Of you, I spin a yarn |
El hilo rojo sentirás atado a una rueca. | The red thread you can feel, tied around a spinning-wheel. |
Dios hila muy bien las ruedas de fortuna | God spins the wheels of fortune really well |
Ella hila y teje su magia | She spins and weaves her magic spell |
Los que tejéis de la enmarañada madeja e hiláis cada día el tapiz del dolor y la alegría que los mortales llaman la historia del hombre escuchad a Hajj el Mendigo. | Ye who weaves at your tanglesome skeins and daily spins the tapestry of agony and joy that mortals call the history of man cup thy ear to Hajj the Beggar. |
"Ellos no trabajan ni hilan, y les dijo que ni salomon en, sus tiempos de gloria se revestia como uno de ellos" | "They toil not, neither do they spin, yet I say unto you, not even Solomon in all his glories was arrayed as one of these." |
- No trabajan... - Ni hilan. | "They toil not..." "Neither do they spin." |
Las Moiras Parcas hilan sobre el hombre, no yo. | The Fates spin man's moira, not I. |
Tres hermanas que hilan la luna llena. | Three sisters who spin the full moon. |
¿Ellos aún hilan la vida de Kinjo? | Do they spin Kinjo's life still? |
-Tomé la seda de mis amigos gusanos y la hilé con mi rueca. | - I gathered the silk from my silkworms and I spun it into thread on my spinning wheel. |
No es Dios el que hiló las ruedas. | It's not God who spun the wheels. |
Se dice que todo el cáñamo que hiló en la ausencia de Ulises no sirvió más que para llenar Ítaca de polillas. | Yet they say, all the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths. |
- Hilanderas de la Luna hilad con luz de plata- | Moon-spinnerss, spin it with a silver light |
Hilanderas de la Luna hilad con luz de plata | Moon-spinnerss,spinit with a silver light |
El flautista de Hamelín con su melodía llevó a niños de todas las edades... PASE AL MAYOR ESPECTÁCULO DEL MUNDO ENTRADA PRINCIPAL a un mundo de guirnaldas, caramelo hilado y de una belleza incalculable, lleno de risas, sensaciones que giran, el ritmo, la emoción y la elegancia... del atrevimiento, el estruendo y el baile, | The pied piper, whose magic tunes lead children of all ages, from 6 to 60, into a tinsel and spun-candy world of reckless beauty and mounting laughter, whirling thrills, the rhythm, excitement and grace of daring and blaring and dance, |
Ellos son el hechizo que el Rey Cuervo ha hilado y eso es siempre lo que han sido. | They are the spell the Raven King has spun and that is all they have ever been. |
Esquilado, lavado, hilado y teñido. | Mm-hm. Sheared, washed, spun and dyed. |
Está hilado de los pétalos de una flor que sólo florece a la luz de la luna. | It's spun from the petals of a flower that blooms only in moonlight. |
Fue como un ave del más raro hilado metal celeste. | It was like a bird of rarest spun heaven metal. |
- ¶Y el resurgir, hilando ¶ - ¶ hilando ¶ | - ♪ and the rising ♪ the spinning and - ♪ the spinning and |
Aún estoy hilando que todos estos cuentos de hadas sean cosas reales. | I'm still spinning on this whole "fairytales are real" thing. |
Creo que hilando atraes la locura. Ven... Acércate. | I think the spinning is bringing the madness. |
Estoy diciendo que Underwood ya está hilando esto. | - I'm saying underwood is already spinning this. |
La Hilandera, hilando el hilo de la vida en la rueca, mientras su hermana mide la longitud del hilo de cada uno de nosotros. | The Spinner, spinning the thread of life onto her spinning wheel, while her sister measures a length of thread for each of us. |