Get a Romanian Tutor
to fill
" Putem umple de dragoste în rezervorul de benzină și a conduce pe..."
"we can fill love in the petrol tank and drive off..."
" Tu nu va fi niciodată în măsură să umple acest gol"
"You will never be able to fill this void."
""Intre timp a aparut un zvon ca LAPD a pus pe roate o garnitura nu prea fericita pentru a impiedica criminalitatea sa umple golul lasat de plecarea lui Mickey.
"Meanwhile, rumor has it the LAPD has set up a not-so-Welcome Wagon to dishearten the criminal element from filling the void left by Mickey's absence.
"... am deplâns durul destin care a împiedicat vocea dvs" "să umple golul marii Opere din Paris."
I have deplored the fate that kept your voice... from filling the Grand Opera House in Paris.
"...pentru ca să-mi umple casa."
(Jinny) "...that my house may be filled."
"Băieţi, terminaţi cu bătaia că de nu, vă umplu capetele cu Jell-O."
"You boys, you stop that fighting or I'm gonna fill your noggins with Jell-O."
"Când ochii ni se umplu de lacrimi, hai să le împărţim. "
"When tears fill our eyes, let's share them too."
"Dar pisicile m-au ajutat sa il umplu incetul cu incetul"
But the Cats helped to fill it little by little.
"De nu, vă umplu de plumb!"
"Or I'll fill you both full of lead."
"El nu ma va vedea oprire aici ... pentru a viziona padure sau se umplu cu zapada. "
'He will not see me stopping here... to watch his woods fill up with snow.'
"Dacă-ţi umpli inima de răzbunare şi ură, " a mai zis... "n-o să rămână loc pentru dragoste... "râsete sau lacrimi şi inima ta va putrezi. "
'If you fill it with vengeance and hate,' he said... 'there'll be no room left for love... 'or laughter or tears, and your heart will rot.'
"De ce îmi umpli"
♪ So why do you fill ♪
"Nu este suficient să umpli paginile unei cărţi aşa că Orlean a schimbat subiectul în super pasaje aceste pagini nu au momente narative
"There's not nearly enough of him to fill a book." So Orlean "digresses in long passages." Blah, blah, blah.
# E nevoie de bani să-mi umpli rezervorul #
# It's gonna take cash to fill my tank #
# Sunt reţete să-ţi umpli pălăria #
Apple this, apple that Recipes to fill your hat
"De unde facem rost de trandafiri, ca să umplem Rose Bowl ?"
Where will we get enough roses to fill the Rose Bowl?"
"Stă în firea noastră să umplem spaţiile goale."
"We have a natural compulsion to fill empty spaces. "
"Împreună ni le umplem."
You know, together we fill gaps."
- Acum umplem rezervorul.
- We're filling the tank.
- C-o s-o umplem cu brotacei.
-We'll fill her with tadpoles.
" a umplut curte cu o nouă rază de lumină"
"The courtyard's filled with a new ray of light."
" umplut de lacrimi ochii Amelia lui.
"tears filled Amelia's eyes.
". Acest moment este pentru tine și ma umplut de dragostea noastră"
"This moment's for you and me filled with our love."
"Acum a sărit şi şi-a umplut bronhiile cu aer."
"Now he has jumped and filled the sacs along his back with air.
"Acum când tu mi-ai umplut visurile."
"Now that you've filled my dreams."
Și nu umpleți-le, Fred.
And don't overfill 'em, Fred.
Culorile deveniră spălăcite, iar norii negru umplură cerul.
Colors faded into each other and dark clouds filled the sky.
Am fost în locul tău şi am mers la interviuri şi mi-am dat seama că umpleam camera de disperare.
I've been you. And I went on interviews and I realized I was filling the room with desperation.
Era convins că îi umpleam capul cu faptul că el era un ratat, de parcă ar mai fi avut nevoie de alte dovezi.
He was convinced that I was filling her mind with what a loser he was, as if she needed further proof.
Îmi umpleam sticla cu apă.
I was filling my water bottle.
În timp ce tu umpleai rezervorul, eu eram în acea... dezgustătoare baie încercând să-mi spăl voma din păr sub robinet, în chiuvetă.
While you were filling up the tank, I was in that... Blech, disgusting bathroom trying to wash the vomit Out of my hair under the faucet in the sink.
Şi n-ai învăţat nimic din toate astea, când umpleai baloane cu salsa?
And yet none of this occurred to you while you were filling balloons with salsa?
Atât de mult că te umplea de vinovăţie.
So badly it was filling you with guilt.
Barca se umplea cu apă.
The boat was filling with water.
Care se umplea cu apa.
It was filling' up with water.
Da. Când l-am văzut pe tip, şi managerul umplea sacul.
When I saw the guy, and the manager was filling the bag.
Ea umplea o oală cu apă...
She was filling a pot...
"evreii umpleau colţurile şi crăpăturile Europei."
Jews were filling the corners And cracks of europe.
Ele mă umpleau.
They were filling me up.
Groparii au spus că umpleau un mormânt când un om a ieşit prin coşciug. Dar nu orice coşciug, era biodegradabil, făcut din iută.
Diggers reported they were filling a grave when a man broke through a coffin but not just any coffin,it was biodegradable,made from jute.
Vedeam ca urmele lui Simon se umpleau.
I could see Simon's tracks were filling in.
Ce-ţi datorez fiule? Nu eşti acelaşi diavol... .. care umpluse venele cu lichior ale tatălui meu?
- Aren't you that same devil who had filled my father's veins with liquor?
Când m-am trezit, îmi umpluse capul cu o bucată de metal.
When I woke up, they had filled my head with a steel plate.
Odată am încercat să-mi pun mănuşile, dar el umpluse toate degetele cu jeleuri.
This one time, I tried to put my gloves on, but he had filled all the fingers with jellybeans. (LAUGHS)
Şi nu ai realizat ca vaporii de la benzină umpluseră casa, iar scânteia de la boiler o să aprindă focul.
And you didn't realize that the vapors from the gas had filled the house, and the flame from the water heater ignited it.
Acela e sunetul aerului umplând cu rapiditate vidul creat de cadavrul tău.
That's the sound of air rapidly filling the vacuum created by your departed body.
Apoi toate împreună, şi apoi toate odată Zeităţile paşnice şi cele violente apar înaintea muribundului umplând tot spaţiul
Then altogether and all at once, the peaceful and wrathful deities come before the dying man, filling the whole of space.
Ar fi trebuit să fii aici aseară umplând locul ăsta cu gunoaie după ce Alison a primit mesajul ăla.
We should have been out here last night filling this place with crap after Alison got that text.
Au reînviat complicatele sisteme de irigaţii, umplând vechile apeducte cu apă proaspătă.
They resurrected elaborate irrigation systems, filling the old stone aqueducts with precious water.
Dar raportul spune aici că l-aţi văzut pe Norton umplând o furgonetă cu calculatoare, iPad-uri...
But your report says here that you observed Norton filling up a van with computers, iPads...