Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Roer (to gnaw) conjugation

Portuguese
28 examples
This verb can also have the following meanings: 1917, húmus, 2ª edição, raul brandão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
roo
róis
rói
roemos
roeis
roem
Present perfect tense
tenho roído
tens roído
tem roído
temos roído
tendes roído
têm roído
Past preterite tense
roí
roeste
roeu
roemos
roestes
roeram
Future tense
roerei
roerás
roerá
roeremos
roereis
roerão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
roeria
roerias
roeria
roeríamos
roeríeis
roeriam
Past imperfect tense
roía
roías
roía
roíamos
roíeis
roíam
Past perfect tense
tinha roído
tinhas roído
tinha roído
tínhamos roído
tínheis roído
tinham roído
Future perfect tense
terei roído
terás roído
terá roído
teremos roído
tereis roído
terão roído
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha roído
tenhas roído
tenha roído
tenhamos roído
tenhais roído
tenham roído
Future subjunctive tense
roer
roeres
roer
roermos
roerdes
roerem
Future perfect subjunctive tense
tiver roído
tiveres roído
tiver roído
tivermos roído
tiverdes roído
tiverem roído
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
rói
roa
roamos
roei
roam
Imperative negative mood
não roas
não roa
não roamos
não roais
não roam

Examples of roer

Example in PortugueseTranslation in English
Aprendi a roer madeira nesse tronco.I learned to gnaw wood in this log.
Bem, vamos à loja comprar qualquer coisa que possam roer.Well, let's go to the store and get them something to gnaw on.
E então, disse para mim mesmo, Steele, tens de roer o gelo para chegar à superfície.And then... Finally, I said, Steele, you'll have to gnaw your way to the surface.
Eu já tentei. Eu já tentei roer, mas essas barras não são de madeira como as antigas jaulas.I tried to gnaw the bars, but it is not wood like the old cages.
Provávelmente era mais rápido roer a mão.Probably faster to gnaw off my hand.
Eu roo, espio, como, escondo-me Assim sou eu.I gnaw, I spy, I eat, I hide. Me in a nutshell.
- Isso rói-te por dentro.- It gnaws at you... - Parr: Sure.
Não faz mal, o bicho rói a couve, mas morre primeiro.Well, though it's the worm that gnaws the cabbage, it's first to die.
Não, ele rói para entrar.No, he-- he gnaws in.
Näo faz mal, o bicho rói a couve, mas morre primeiro.Well, though it's the worm that gnaws the cabbage, it's first to die.
Solidão róiLoneliness... gnaws...
"Ebenezer Scrooge passou pelos miúdos em farrapos, "que tremiam na neve, "roído e gasto pelo frio esfomeado, como um osso roído por um cão.""Ebenezer Scrooge hurried past the ragged boys who stood shivering in the snow, gnawed and mumbled by the hungry cold, as bones are gnawed by dogs."
A coisa roeu isto bem roído.The thing that gnawed well ro í's.
E afiados dentes de ratos me têm roído.And sharper teeth than teeth of mice have gnawed at me.
E parecia que sempre que íamos caminhar, deparávamo-nos com uma armadilha de raposas, vazia, depois de a raposa... ter roído a perna.And it seemed like every time we went hiking, we'd come across a fox trap, an empty one, after the fox had- gnawed off his leg.
Nem acredito que um abutre teria roído estes corpos mesmo banhados com ácido sulfúrico.What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid.
Aí vão eles, senhoras e senhores,... vejam só como eles roem aquele milho!There they go, ladies and gentlemen... look at them gnaw on that corn!
Eles fritam-vos os olhos, roem-vos as rótulas, moem-vos as moelas.They'll fry your eyes, gnaw on your knees, gobble your gizzards.
Os cachorros roem os esqueletos de garotas estupradas.Dogs gnaw at the skulls of raped girls.
Ter a tua cabeça esborrachada entre pedras enquanto ratos te roem os pés até aos tornozelos é quase suficientemente bom para ti.Having your head crushed between stones while rats gnaw your feet to the ankles is barely good enough for you.
A coisa roeu isto bem roído.The thing that gnawed well ro í's.
Alguma coisa roeu a grade de ventilação através do exterior.Something gnawed through the ventilation grate from the outside.
Os ratos roeram-no... mas dentes mais afiados que dentes de rato me roeram a mim.The mice have gnawed at it, but sharper teeth than theirs have gnawed at me.
Alguém tem uma chave, ou queres que eu roa as correntes?Does somebody have a key, or do you want me to just gnaw through the chain?
Vá à baixa... e arranje um rato que lhe roa essa coisa da sua cara.Go downtown... and have a rat gnaw that thing offyour face.
Não queremos que roas o gesso, não é?Wouldn't want you gnawing on those casts, eh, boy?
E o jogo é, vão à frente e roam o pé que vos pertence.And the game is, lean in nice and gnaw through your designated foot.
E o Homem Zumbi morde o braço de Frankenstein roendo a carne podre.And Zombie Man bites the arm of Frankenstein, gnawing some of that rotten flesh.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ater
conform
crer
believe
doer
hurt
moer
mill
ruir
collapse
soer
be accustomed

Similar but longer

remoer
mill or grind repeatedly
romper
break

Random

respingar
spattering
ressuscitar
resurrect
restolhar
rustle
revogar
revoke
revoltar
revolt
rezar
pray
rodrigar
do
rogar
request
romantizar
romanticize
sachar
Hiller

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'gnaw':

None found.