Ahmad l'aveva trovato rosicchiare che sbranava la gola di sua madre. | Ahmad had found it gnawing on his mother's throat. |
Così possono entrare i pesci piccoli e rosicchiare la carne fino alle ossa. | Then the little fish can get in and gnaw the flesh from the bones so they do not swell. |
Piuttosto mi faro' rosicchiare i testicoli dai gronghi. | I'd rather have my testicles gnawed off by conger eels. |
Qualcosa che una ragazza possa rosicchiare. | Something a girl can gnaw on. |
Qualcuno ha una chiave, o vuoi che mi metta a rosicchiare la catena? | Does somebody have a key, or do you want me to just gnaw through the chain? |
Come se questa fosse la prima volta che mi rosicchio via i piedi. | Like this is the first time I've gnawed my own feet off. |
Cattura i bambini quando dicono le bugie, siede sui loro corpi e rosicchia le loro ossa con il sangue che gli ricopre la faccia. | He catches children that tell lies, he sits on their bodies and gnaws on their bones, with blood all over his face. |
Questo cane rosicchia questo enorme osso spolpato. | This dog gnaws at this huge clean bone. |
Se sembra un topo, rosicchia come un topo e squittisce come un topo, è un topo. | If it looks like a rat, gnaws like a rat, and squeaks like a rat, it's a rat. |
- Hanno rosicchiato anche la Bibbia. | - They have gnawed off even the Bible. |
Alcuni topi hanno rosicchiato i tubi dietro le lavatrici. | Some... rats gnawed through the hoses at the back of the machines. |
Beh, quella cosa ha rosicchiato i dischi lombari. | Well, the thing's gnawed through all the discs. |
Cioè, si è rosicchiato la zampa come un lupo. | I mean, and, like, he gnawed his paw like a wolf. |
Guarda qui, tutto rosicchiato da questo... schifoso, infetto... bastardo putrefatto figlio di puttana! | Look at it. All gnawed on by this... filthy, disease-bearing, Motherless poxy bastard! |
"Scrooge, passo in fretta davanti ai bambini poveri, "che tremavano di freddo nella neve, "rosicchiati dal freddo come le ossa sono rosicchiate dai cani." | "Ebenezer Scrooge hurried past the ragged boys who stood shivering in the snow, gnawed and mumbled by the hungry cold, as bones are gnawed by dogs." |
- Vedi come sono state rosicchiate le ossa? | - The bones were gnawed. - Alright. |
Anche queste sembrano essere state rosicchiate. | These appear to have been gnawed on. |
Le mani rosicchiate fino all'osso. | Hands gnawed to the nubs. |
Le ossa piu' vecchie sono state rosicchiate da un'altra persona senza diamante nell'incisivo. | The oldest bones were gnawed on by another person with no diamond in his incisor. |
"e vissero felici e contenti", muoia senza un centesimo, con la faccia nella melma ed i gatti che gli rosicchiano le orecchie. | "happily ever after," died penniless, facedown in the gutter with cats gnawing on his ears. |
- I castori rosicchiano le fondamenta. | - The beavers, they gnaw at foundation. |
Continuo a immaginarmeli mentre mi rosicchiano i piedi e con le mie dita formano una collana. | I just can't stop imagining them gnawing off my toes and stringing them together as a necklace. |
# I topi lo rosicchiarono... # e dei denti più affilati dei loro # consumarono anche me. | Mice have gnawed at it... and sharper teeth than teeth of mice... have gnawed at me. |
E poi tu mi rosicchiavi. | Besides, you-you used to gnaw on me. |
Lassù c'è un topo che sta rosicchiando. | Up there,.. there's... there is a mouse who is gnawing. |
Quando mangia afferra la forchetta come il pugnale di un assassino, rosicchiando il boccone infilzato come un roditore dei boschi impazzito. | When he eats, he holds his fork like a murderer's knife, gnawing at its skewered payload like a deranged woodland rodent. |
Sono così affamato che l'ombelico mi sta rosicchiando la spina dorsale. | So hungry my belly button's gnawing on my backbone. |
Sto rosicchiando lo stesso boccone da un quarto d'ora. | I've been gnawing on that same bite for 15 minutes. |