"On vous offre cette chose qui va ronger vos affaires." | So we offer you this thing that'll just gnaw on your stuff. |
"et ça commence à me ronger. | "and it's kind of just gnawing at me. |
Allez lui ronger le crâne. | I want you to gnaw on his skull. |
Alors ça a du te ronger, de tuer Jozef Dworaczyk par erreur. | So it must have gnawed at you, killing Jozef Dworaczyk by mistake. |
Après un certain temps, cette incertitude commence à vous ronger. | After a while, that uncertainty begins to gnaw at you. |
"car ce ne sont pas les chaussures qui ont rongé les souris." | I would worry if the shoes had gnawed the mice |
- Il n'a plus rongé de bois récemment. | - He hasn't gnawed any wood lately. |
- Les maudits rats! Ils m'ont tout rongé mes sangles. | - Those blasted rats gnawed at my straps! |
Ce que je ne peux pas croire c'est qu'un vautour aurait rongé ces corps même après qu'ils aient étés dans de l'acide sulfurique. | What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid. |
Dr Brennan, si ce bâtiment à été utilisé pour une espèce de meutre rituel cannibale... comme l'indique un crâne qui a été rongé... des yeux d'anthropologiste avertis pourrait être cruciaux pour le dossier. | Uh... Dr. Brennan, if this building was used for some sort of ritual cannibalistic killing-- as indicated by a skull which has been gnawed upon-- a trained anthropologist's eye could be crucial to the case. |
- Non, il ronge. Il... | No, he-- he gnaws in. |
Arrache tes cheveux d'argent et de tes dents, ronge ton autre main, et que sur cet affreux spectacle, se ferment à jamais nos yeux. | Rent off thy silver hair! Thy other hand gnawing with thy teeth! And be this dismal sight the closing up of our most wretched eyes. |
Bah, il y a un truc qui me ronge. | Okay,well,there is something that's been kind of gnawing at me. |
Ca me ronge de l'intérieur, comme un tigre ronge une antilope. | It's gnawing at my insides, Like a tiger gnawing at an antelope. |
Ce démon me ronge méchamment. | That demon's gnawing at me something awful. |
Pourquoi rongez-vous ainsi votre lèvre inférieure ? | Alas, why gnaw you so your nether lip? |
Vous, vous le rongez comme un castor. | You gnaw on it like a beaver! |
C'est comme une indigestion avec des dents, vous avez une ribambelle de fœtus mangeurs de chair rongeant votre estomac. | It's like indigestion with teeth, you've got a handful of hairy, flesh-eating fetuses gnawing on your stomach. |
Dans la monotonie rongeant vos jours... avez-vous observé la forme des choses ? | In the gnawing sameness of your days... did you look at the shape of things? |
Je ne sens plus la bête rongeant mon âme. | I no longer feel the beast gnawing at my soul. |
Le doigt rongeant la ligne élimée, inapte à en déceler le sens... | The finger gnawing at an unintelligible line... |
Mais n'oublie pas, je t'ai trouvée sur du fumier rongeant un os de poulet. | Don't forget, little girl, I found you in a pile of pig slop gnawing on a chicken bone. |