Get an Italian Tutor
to gnaw
Ora,perl'interobosco, è tutto un rodere e masticare di quelle terribili mascelle, giorno e notte, senza sosta.
And now, throughout the entire woods, it's all a gnaw and chew.. of those terrible jaws,.. day and night, without stopping.
Vivere nel dubbio e farti rodere dall'ansia?
What, live with the doubt and the constant gnawing anxiety?
E come chiami quel desiderio di vendetta che ti rode il cuore?
What do you call that vengeance that gnaws at your soul?
E ti rode un po' che lei sia felice con Piti... perché non ha scelto te.
It gnaws at you a little that she's happy with Piti... because she didn't choose you.
E' una cosa che ti rode dentro.
- It gnaws at you... - Parr:
Allora volete essere roso dai morsi della fame.
So you'd rather be gnawed at by hunger.
Non voglio essere roso dai morsi della coscienza.
I don't want to be gnawed at by my conscience.
Schiacciarti la testa fra due sassi mentre i ratti ti rodono i piedi fino alle caviglie e' a malapena sufficiente per te.
Having your head crushed between stones while rats gnaw your feet to the ankles is barely good enough for you.
Non lo faccio spesso, ma c'e' qualcosa che mi sta rodendo ultimamente.
I don't do it often, but something's been gnawing at me lately.