Estabelecer (to establish) conjugation

Portuguese
90 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
estabeleço
I establish
estabeleces
you establish
estabelece
he/she establishes
estabelecemos
we establish
estabeleceis
you all establish
estabelecem
they establish
Present perfect tense
tenho estabelecido
I have established
tens estabelecido
you have established
tem estabelecido
he/she has established
temos estabelecido
we have established
tendes estabelecido
you all have established
têm estabelecido
they have established
Past preterite tense
estabeleci
I established
estabeleceste
you established
estabeleceu
he/she established
estabelecemos
we established
estabelecestes
you all established
estabeleceram
they established
Future tense
estabelecerei
I will establish
estabelecerás
you will establish
estabelecerá
he/she will establish
estabeleceremos
we will establish
estabelecereis
you all will establish
estabelecerão
they will establish
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
estabeleceria
I would establish
estabelecerias
you would establish
estabeleceria
he/she would establish
estabeleceríamos
we would establish
estabeleceríeis
you all would establish
estabeleceriam
they would establish
Past imperfect tense
estabelecia
I used to establish
estabelecias
you used to establish
estabelecia
he/she used to establish
estabelecíamos
we used to establish
estabelecíeis
you all used to establish
estabeleciam
they used to establish
Past perfect tense
tinha estabelecido
I had established
tinhas estabelecido
you had established
tinha estabelecido
he/she had established
tínhamos estabelecido
we had established
tínheis estabelecido
you all had established
tinham estabelecido
they had established
Future perfect tense
terei estabelecido
I will have established
terás estabelecido
you will have established
terá estabelecido
he/she will have established
teremos estabelecido
we will have established
tereis estabelecido
you all will have established
terão estabelecido
they will have established
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha estabelecido
I have established
tenhas estabelecido
you have established
tenha estabelecido
he/she has established
tenhamos estabelecido
we have established
tenhais estabelecido
you all have established
tenham estabelecido
they have established
Future subjunctive tense
estabelecer
(if/so that) I will have established
estabeleceres
(if/so that) you will have established
estabelecer
(if/so that) he/she will have established
estabelecermos
(if/so that) we will have established
estabelecerdes
(if/so that) you all will have established
estabelecerem
(if/so that) they will have established
Future perfect subjunctive tense
tiver estabelecido
I will have established
tiveres estabelecido
you will have established
tiver estabelecido
he/she will have established
tivermos estabelecido
we will have established
tiverdes estabelecido
you all will have established
tiverem estabelecido
they will have established
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
estabelece
establish!
estabeleça
establish!
estabeleçamos
let's establish!
estabelecei
establish!
estabeleçam
establish!
Imperative negative mood
não estabeleças
do not establish!
não estabeleça
let him/her/it not establish!
não estabeleçamos
let us not establish!
não estabeleçais
do not establish!
não estabeleçam
do not establish!

Examples of estabelecer

Example in PortugueseTranslation in English
! Foi uma armadilha para estabelecer o meu disfarce como agente dupla.It was all a setup to establish my cover as a double agent.
"Irá prosseguir imediatamente, usando a canoa e utilizando os cursos de água locais, para estabelecer um acampamento base. ""You will proceed immediately, by means of canoe and utilizing local waterways, to establish a base camp. "
"É o desejo de Caleb e Catherine estabelecer os votos deles, a partir deste dia, como um pacto e não como um contrato."It is the desire of Caleb and Catherine to establish their vows from this point on as a covenant and not a contract.
- A porta astral pertence à Rússia. No passado, o meu governo não quis estabelecer nem apoiar o seu próprio programa stargate,Now, in the past, my government has been unwilling to establish and support a Stargate program of its own,
- Acho que seria bom... estabelecer a boa vontade entre as delegadas.I just think it would be really smart to establish some goodwill among the other class presidents. - Why?
"Criarei três novas linhas de joalharia, estabeleço uma presença online, abro uma loja em Melbourne."Oh, "I'll create three new lines of jewelry, establish an online presence, open a shop in Melbourne."
Mas a aliança que estabeleço é com Isaac o filho que Sara te dará."But my covenant will l establish with Isaac... ...whichSarahshallbear unto thee ."
Ao permitires seres servida... estabeleces o quão vital é... que as pessoas sigam a tua palavra.By allowing yourself to be waited upon, you establish how vital it is for people to follow your word.
Por que não estabeleces um recorde, devolvendo este?- Yes, well, 007 why don't you establish a record by returning this one.
Se chegares cedo, estabeleces uma relação.If you get in early, You establish a rapport.
É o mais importante, sabes? É quando estabeleces a tua cota.It's the most important one, you know It's when you establish your quote
- Mas estabelece razão, certo?Right, but it establishes motive, right?
A Papa Gregório IX estabelece a Inquisição, um grupo de instituições dentro da Igreja Católica Romana encarregue de investigar e reprimir a heresia.Pope Gregory IX establishes the Inquisition, a group of institutions within the Roman Catholic Church charged with investigating and prosecuting heresy.
A fantasia torna-se o motivo e estabelece a assinatura do infractor.The fantasy becomes the motive and establishes the offender's signature.
A primeira noite apenas estabelece uma linha de base.The first night only establishes a baseline.
Artigo 1, Secção 3 da Constituição, estabelece 3 requisitos para ser senador. É preciso ter mais de 30 anos, é preciso ser um cidadão americano há mais de 9 anos, e é preciso morar no estado que representa.Article 1, Section 3 of the Constitution establishes three qualifications to serve as a U.S. senator... you have to be 30 years old, you have to be a citizen of the United States for 9 years, and you have to be a resident of the state you will represent.
"promova o Bem Estar geral... "e assegure as Graças da Liberdade para nós próprios e gerações Posteriores... "ordenamos e estabelecemos esta"Promote the general welfare and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America."
- Não, não estabelecemos isso.- No, we haven't established that.
10 David a comando R estabelecemos o perímetro ao redor do aeroporto.10-David to R-Commander. We have established a perimeter around the airport.
Acho que estabelecemos o fato de que essa gente... faz o que quer.Yeah, I think we've established the fact that these people do whatever it is they want.
Acho que já estabelecemos isso.I think we just established that.
"onde ficarei com o meu amigo Agripa, que está bem estabelecido lá."where I'll stay with my friend Agrippa "who is well established there.
- Contacto estabelecido.Contact established, captain.
- Não, são o poder estabelecido.No Sally, you are the established majority.
- O "medfly" já está estabelecido em L.A.Commentator] The medfly is already established in Los Angeles.
- O perímetro foi estabelecido.- The premature is established.
"Tratando, Batendo e Traindo". Diz que casais que não estabelecem as suas relações sexuais dentro de duas semanas depois da infidelidade. Tem 2.5% de hipótese de não terem sucesso a longo prazo.It says "Couples who don't reestablish their physical relationship within two weeks of infidelity have a 2.5 percent chance of long-term success. "
... Que estabelecem uma grade de vigilância multicâmara em todo o ambiente afectado....establishing a multicamera surveillance grid throughout the affected environment.
Alguns fungos estabelecem parcerias com as plantas enquanto estas ainda estão vivas.But some fungi establish partnerships with plants while the plants are still alive.
Aqui, no conforto deste seguro paraíso de coral, a mãe e a cria estabelecem a sua relação próxima que durará mais de um ano.Here, in the comfort of this coral safe haven, the mother and calf establish their close relationship which will last up to a year.
As eleições de 1930 estabelecem os nazis como um partido importante.An election in 1930 establishes the Nazis as a major party.
- Eu estabeleci isso.- I've established it.
- Um cópia que já fizemos que tem um número de conta que já estabeleci.- A copy that we have made that has a number from an account that I have established.
Ainda não estabeleci se o Terrence tinha laços mais profundos com alguma.I still haven't established if Terrence had deeper ties with any of them.
Ao recostar-me e suspirar, estabeleci uma posição física dominante.- No. By leaning back, and by whispering, I established a dominant physical position.
Assim que estabeleci isso, fazia intenção de o trazer até si, claro.Once I'd established that, I intended to bring him to you, of course.
- Não! Segui o protocolo que estabeleceste com o meu pai.I followed the protocol you established with my dad.
A boa notícia é que estabeleceste uma ligação de lealdade com o Galan.The good news is you've established loyalty with Galan.
Lamento, cher, mas só estabeleceste uma ligação entre o locatário e o locador.Sorry, Cher, but all you've established is a link between a landlord and his tenant.
Não achas que a polícia vai investigar a igreja, agora que estabeleceste uma ligação?Don't you think the police will be looking into the church now that you've established a link?
"o Major Jason Samos estabeleceu a colónia Terrestre de Nova Corintia""MajorJason Samos established the Earth colony of New Corinth,
- Ela não estabeleceu contacto.So she hasn't established contact.
- Estamos a seguir a agenda que estabeleceu, Sr. Helmsley.We've been following the schedule you established, Mr Helmsley.
A Declaração de Independência estabeleceu os nossos direitos dizendo que eles foram criados não pelo governo, mas pelo Criador.The Declaration of Independence established our rights by saying that they were created not by government, but by the Creator.
A Guarda Nacional estabeleceu um perímetro de 16 km onde ninguém chega ao redor do perímetro.The National Guard has established a ten-mile no-go zone around the perimeter.
- Quando é que se estabeleceram?When were they established?
...onde estabeleceram uma estratégia para este ferozmente contestado orçamento de Janeiro, após o qual o Presidente Obama e o Senado Republicano concordaram num aumento da taxa sobre 77% dos Americanos....where they established a strategy for this January's bitterly contested budget, after which President Obama and Senate Republicans agreed to a tax increase on 77% of Americans.
A Sarah e o Chuck vão entrar como minha melhor amiga e o seu amado namorado, o disfarce que estabeleceram no clube.Sarah and Chuck will enter as my best friend and her boyfriend. - The cover they established at the club.
Abby, mesmo que funcione, pode destruir o elo que estabeleceram.Abby, even if it does work, it could destroy the therapeutic bond you've established.
Agora que vocês sabem como instalar paredes de gesso, conectar ligações eléctricas, e vocês estabeleceram relações duradouras com o Comité de Alvarás do Município.I did. Now you know how to install drywall, wire an addition, and you've established lasting relationships with the County Permit Board.
E eu estabelecerei seu reino para sempre!"."And I will establish his kingdom for ever."
Bravo estabelecerá um perímetro, e retirar depois até ao heli ao meu comando...- Thank you, sir. Bravo will establish a perimeter, then haul ass back to the helo on my command...
Com o seu poder, estabelecerá aqui o falso reino recebendo o poder directamente de Satanás.With your power, he will establish his counterfeit kingdom here, receiving his power directly from Satan.
As ações desta pequena força estabeleceriam ligações entre a Inglaterra e a Irlanda que teriam sido uma determinante característica na história da Irlanda até nossos dias.The actions of this tiny force of Norman Welsh lords would establish links between England and Ireland that have been a determining feature of Irish history to this day.
"... estabeleça Justiça, garanta tranquilidade doméstica... "providencie a defesa comum..."... establish justice, ensure domestic tranquility, provide for the common defense..."
Computador, estabeleça uma conexão com o Catálogo Médico Bajorano, para o distrito noroeste.Computer, establish a link with the Bajoran Medical Index for the Northwestern District.
Computador, trave as portas e estabeleça um campo de contenção nível 5... ao redor deste necrotério.Computer, secure the doors and establish a level-5 dampening field around the morgue.
Delegados dos dois países estão a fazer reuniões privadas, preparando a base para um tratado que estabeleça uma base americana em Belgravia.Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia.
E uma vez que me estabeleça, como nos romances de Nikki Heat que foram inspirados em ti, a minha nova série de detectives privados será inspirada em mim.And once I do become established, Much like my nikki heat novels were inspired by you, My new series of p.I. Novels will be inspired by me.
Ele deseja que estabeleças devoção a mim, pelo mundo.He wishes to establish throughout the world devotion to me.
Preciso que entres lá dentro, e de homem para homem, estabeleças um laço com o Wickes.I need you to go in there, and man-to-man, establish a bond with Wickes.
Quero que estabeleças uma base em El Hombrito.I want you to establish a base at El Hombrito.
A menos que estabeleçamos o motivo.Unless we establish motive.
Ordeno que nos estabeleçamos imediatamente no planeta que viemos a conhecer como Nova Cáprica.I'm going to sign my first executive order, requiring to immediately establish settlements on the planet we have come to know... as New Caprica.
Por outro lado, se me contares, isso permite que estabeleçamos alguma confiança.On the other hand, you telling Me... see, that lets us establish A little trust.
E o líder deles, Javier Acosta, vai fazer qualquer coisa para evitar que os "Lords" estabeleçam um monopólio em LA.And their leader, Javier Acosta, will do whatever it takes to prevent the the Lords from establishing a pipeline in L.A.
Eliminem a corrupção e estabeleçam um novo Estado!Wliminate corruption and establish a new state! A new state!
Encontrar provas válidas que estabeleçam ligação entre o William Bell e o Z.F.T.To provide actionable evidence establishing a link between Bell and ZFT.
O terreno afegão exige que as equipas estabeleçam pontos de operação avançados.Afghan terrain demands that small teams establish forward operating points.
Preciso que estabeleçam um perímetro e fechem as instalações.Now, I need you to establish a perimeter and lock down the premises.
A estratégia chave é limpar a imagem negativa do estado, estabelecendo um nome mais convidativo para o estado:The key strategy being to remove the negative image of the state by establishing a more inviting state name: Dakota.
Ainda estão estabelecendo suas histórias.They're still establishing the backstories.
Além da declaração juramentada do psiquiatra da Cristin, tenho recibos de centenas de lojas que reembolsamos por mercadoria roubada, estabelecendo um padrão claro de roubo.In addition to a sworn statement from Cristin's psychiatrist, I have receipts from hundreds of stores we've reimbursed for stolen merchandise, establishing a clear pattern of theft.
Após um debate sem partidarismo, o Congresso aprovou uma lei, estabelecendo um método selectivo de aumento das nossas forças armadas.After one has debated without partidarismo, the Congress approved a law, establishing a selective method of increase of our Armed Forces.
Após um debate sem partidarismo, o Congresso aprovou uma lei, estabelecendo um método seletivo de aumento das nossas forças armadas.After one has debated without partidarismo, the Congress approved a law, establishing a selective method of increase of our Armed Forces.
- Líder de esquadrão da Luftwaffe - ...ter a responsabilidade e a marinha pedira primeiro à Força Aérea para estabelecerem a superioridade aérea absoluta na área a invadir.to have the responsibility e the navy asks for first to the Air Force to establish absolute the aerial superiority in to be invaded area.
Entidades a estabelecerem outros programas.Entities establish other programs.
Estes chamamentos são certamente uma forma de estabelecerem qual dos dois será dominante.These calls are almost certainly a way of establishing which of the two will be dominant.
Isto é uma cópia da carta para o nosso Colégio de Armas na baixa de Londres com o pedido de estabelecerem a legitimidade de Bleuchamp ao título. Sir Hilary Bray respondeu a Gumbold sugerindo-lhe que se encontrasse com o próprio Bleuchamp.This is a Photostat copy of a letter to our College of Arms in the City of London with the request they try to establish de Bleuchamp´s claim to the title, and Sir Hilary Bray has replied to Gumbold suggesting that he should meet de Bleuchamp in person.
Pouco depois de se estabelecerem em Budapeste, a SS convocou um húngaro chamado Joel Brand, um dos membros mais politicamente ativos da comunidade judaica, para uma reunião.Shortly after they were established in Budapest, the SS called a Hungarian named Joel Brand, one of the most politically active members of the Jewish community, in for a meeting.
- Se estabeleceres uma linha temporal para o vício dela, qualquer advogado competente vai tentar um novo julgamento dos casos dela.If you establish a timeline for her addiction any lawyer worth their salt's gonna push to retry her cases
Da próxima vez que estabeleceres contacto com 2149, preciso de mandar uma mensagem.The next time you're able to establish contact with 2149, I need to get a message through.
Estamos a tentar atingir o mesmo objectivo, ou isto é para estabeleceres uma posição?Are we trying to accomplish the same thing? Or is this you establishing position?
Por isso é que te incentivei a teres uma carreira, a adiares o casamento até te estabeleceres?Is that why I pushed you to have a career... to put off marriage till you'd established yourself?
Terás tempo para estabeleceres o teu legado.You have plenty of time to establish your legacy.
Acho que é importante estabelecermos alguns factos, de modo a que estas pessoas possam tomar uma decisão justa.I think it's important we establish a few facts so these people can make a fair decision.
Agora se estabelecermos este país... com estados muito fortes... foi por esta razão.Now we established this country in the first place... with very strong state governments... just for that very reason.
Aplica uma assinatura digital para estabelecermos uma sequência das provas.Apply a digital signature so we can establish a chain of evidence.
E estamos a arranjar o ADN dele para estabelecermos uma identificação positiva.And we're getting their DNA to positively establish I.D.
E mesmo se estabelecermos contato... poderemos nos comunicar com ela e persuadi-la a nao matar?And even if we do establish contact, can we communicate with it and persuade it not to kill?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

restabelecer
reestablish

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'establish':

None found.
Learning Portuguese?