EI lugar ideal para instaurar el socialismo sería un vapor de lujo. | The ideal place to establish socialism would be a luxury liner. |
Mira, la única forma de terminar la guerra, es instaurar el socialismo, ¿sí? | Look, the only way to end war is to establish socialism, correct? |
Vamos a instaurar el paraíso en medio de esta pocilga. | We're going to establish paradise in the middle of this pigsty! |
La pregunta quería resaltar la perspicacia psicológica del director ...que instaura así una relación de maestro-discípulo... | ...the psychological insight of the director who, as a creator of the work, establishes with the actor a disciple-master, master-disciple relationship. |
Sí, ya instauré credibilidad. | Yes, I established credibility. |
Después de este caso, en Francia se instauró una ley que otorga todo el poder al autor. | After this, France established a law that gives the author full power. |
E instauró muchas cosas que ciertamente siguieron en funcionamiento durante todo el periodo imperial de China. | And he established many things that actually continued to function throughout the imperial period in China. |
La junta militar griega no sólo no tiene la intención de garantizar la restauración de la libertad democrática en su país, sino que también funciona para que dictaduras similares se instauren en otros países europeos. | Not only did the Greek military junta not intend to guarantee restoration of democratic freedom in its own country, it is also working to establish similar dictatorships in other European countries. |
El gobierno imperial fue instaurado por el Senado el 12 de mayo de 1804 y Napoleón fue consagrado emperador por el papa Pío VII en Notre-Dâme de París el 2 de diciembre del mismo año... bajo los ojos del pintor Jacques-Louis David a quien se encomendaron cuatro telas sobre la coronación. | The imperial government was established by the Senate May 12, 1804 and Napoleon was consecrated Emperor by Pope Pius VII Notre-Dame de Paris 2 December of the same year under the eyes of the painter Jacques-Louis David which were commissioned sull'incoronazione four canvases. |
Entrada la mañana, se había instaurado la cabeza de puente. | By late morning, the beachhead was established. |
Estamos muy lejos del clima de terror y persecuciones instaurado por Palmer | We are very far from the terror climate and persecutions established by Palmer. |
No sé yo si el cristianismo se habría instaurado tan firmemente en el corazón y en la mente del hombre si Jesús solo hubiese dicho guau-guau. | I'm not convinced that Christianity would've established its firm grip over the hearts of mankind if all Jesus had ever said was "Woof!" |