"Esta iniciativa é um esforço para estabilizar as relações... | -This initiative is an effort to stabilize relations ... |
- Deixa-me só estabilizar a mão e... | Okay, I just need to stabilize the hand, |
- Ele não pode esperar. Tenho de estabilizar a parede torácica antes que danifique mais os pulmões ou entre em hipoxia. | I need to stabilizehis chest wall before he damageshis lungs further or becomes hypoxic. |
- Faz o necessário para o estabilizar. | We don't have time. Do whatever you have to to stabilize him. |
- O teu trabalho é estabilizar. | Your job is to stabilize. |
- Eu estabilizo o pescoço. | I'll stabilize his neck. |
Segurem-no enquanto o estabilizo. | Hold him! Hold him while I stabilize him. |
- Tu estabilizas, eu corto? | - You stabilize, I cut? - Right. |
- Se estabilizarmos a porta, - estabilizamos o corredor. | So we stabilize the door, we stabilize the hallway. |
Acho que o estabilizamos. | I think we stabilized it. |
Descomprimimos a medula, estabilizamos a coluna. | We decompress the spinal cord, stabilize the spine. |
Ou estabilizamos a bacia, ou não há operação nenhuma. | Okay, if we don't stabilize this pelvis, there won't be any surgery. |
Só estabilizamos o núcleo se substituirmos o tubo. | The only way to stabilize the core is to replace the manifold. |
Depois estabilizam e, quando são mais velhos, caem novamente. | Then they stabilize, and when they're older, they start to fall again. |
Inventou os componentes básicos, que propulsam, estabilizam, e guiam os foguetões modernos. | He invented the basic components that propel, stabilize and guide the modern rocket. |
Os candeeiros também me estabilizam. | The gas lamps stabilize me, too. |
Porque não estabilizam? | Why won't they stabilize? |
Nada estabilizará a Lua a menos que nós o façamos. | Nothing will stabilize the moon unless we do that ourselves. |
Um aumento pequeno, depois estabilizará. | [Man] Small increase, then it will stabilize. |
Nós propomos alterar a aceleração e o vetor da "anã marrom" presa à Lua o que, em teoria, afastaria a Lua da Terra por L4 - L5 pontos. Onde a gravidade do Sol a estabilizaria suficientemente longe da Terra a fim de evitar outros pulsos eletromagnéticos. | The proposed change in the acceleration and vector of the brown-dwarf mass trapped in the Moon would, in theory, kick the Moon out into Earth's L4, L5 points where the Sun's gravity would stabilize it far enough from Earth to prevent any further electromagnetic surges. |
Acho que o aumento na frequência dos ataques... obrigará a que a Fenda se estabilize... e permaneça aberta tempo suficiente... para inserirmos o dispositivo... que destruirá a sua estrutura. | I predict that the increased traffic Will force the breach to stabilize And remain open long enough |
Ele não vai aguentar o stress até que o seu estado cardíaco estabilize. | He can't handle this stress until his cardiac status is stabilized! |
Então estabilize-o. | Then stabilize him. |
Está bom, agora estabilize isto para eu poder ver melhor. | That's good, now stabilize it so I can see it better. |
Estão só à espera que o coração estabilize. | They're just waitin' for his heart to stabilize. |
Preciso que estabilizes a base, para cortar a farpa e limpar o resto. | I need you to stabilize the base so I can cut the barb and back the rest out. Okay. |
Preciso que o estabilizes. | I need you to stabilize him. |
- Equipa um, estabilizem-no. | Team 1 continues, stabilizes Bonnie. |
Apenas estabilizem o tornozelo e então ele pode retirá-la. | Just stabilize the ankle and then he can pull it out. |
Brett, Mills, estabilizem-na e tirem-na dali o mais rápido possível. | Brett, Mills, you stabilize her and you get her out of there as soon as possible. |
Continuamos a despejar dinheiro nestas empresas para que os mercados estabilizem e nada ajuda. | We keep dumping money into these companies so the markets will stabilize, and nothing helps. |
Esquadrão, estabilizem o veículo, virem a ambulância - e coloquem-na de marcha-atrás aqui. | Squad, stabilize that vehicle, turn that ambo around and back her up here. |
Certo, mantenha sua posição até as comunicações se estabilizarem. | Okay, hold your position until the readings stabilize. |
Normalmente, dura pouco tempo e desaparece com as rotinas do bebé, e quando as hormonas da mãe estabilizarem. | Usually, it's short-lived and goes away after the baby falls into a routine and the mom's hormones stabilize. |
Não toques em nada até os bombeiros estabilizarem o carro. | Don't touch anything until fire stabilizes the rig. |
- Pete, Pete... Só até o estabilizarmos, e depois vamos embora daqui. | Just till we get him stabilized, and then I'm outta here. |
- Quando estabilizarmos o paciente. | MORRIS: After we stabilize the patient. |
- Se estabilizarmos a porta, - estabilizamos o corredor. | So we stabilize the door, we stabilize the hallway. |
Logo que a estabilizarmos. | As soon as we stabilize her. |
No máximo, 10 minutos por paciente até estabilizarmos o orçamento. | Look, 10 minutes max per patient until we stabilize our budget |