"Witam, czy ktoś zechciałby przyłączyć się do zlotu czarownic ?" | "Hello, got anyone over there wants to join a coven?" |
'Wejdziemy na teren Południa jako cywile z neutralnego Kentucky 'którzy chcą się przyłączyć do Południa.' | "We will enter the South as civilians coming from the neutral state of Kentucky to join the southern cause." |
- Chcemy się przyłączyć. | - We want to join in. |
- Chcesz się do mnie przyłączyć? | Want to join me? |
- Chcesz się do niej przyłączyć? | - Do you want to join her? |
"Chodź i przyłącz się do nas." | Come and join us. |
"Luke, przyłącz się do mnie. | "Luke, join me. |
"O kochana, przyłącz swój głos do mojego." | O my darling, join your voice to mine. |
# Dobra panienko, przyłącz się, # # pozwól mi dostać się do Twojego wnętrza. # | # Fair maiden, join me, # # let us ride out to sea. # |
- Chodź i przyłącz się do chóru... | - Come and join the chor... |
Chodź, przyłączmy się do nich. | Come on, let's join them |
"Więc przyłączcie się do mnie w wygrzewaniu się w blasku wspaniałego woźnego: | "So please join me in basking in the glow of the Janitor's awesome: |
- Tymczasem, przyłączcie się do przyjęcia. | - Meanwhile, go join the party. |
- więc proszę przyłączcie się do mnie, wraz stanu cywilnego, tych par... | - Won't you please join me in bringing together in marriage a much beloved couple... |
/I przyłączcie się /do ich aspołecznej sieci | ♪ And join up to their antisocial network |
/Jeśli jeszcze tego nie zrobiliście, /przyłączcie się. | So, if you haven't already, join with me now. |
/I wtedy przyłączyłam się /do dr. Sloana i dr Robbins. | and then I joined dr. Sloan and dr. Robbins. |
Chciałam ci powiedzieć, że, przyłączyłam się do programu terapeutycznego. | I wanted to tell you that I have, um... joined a recovery program. |
Dajcie spokój, przyłączyłam się, żeby móc się zadawać z naprawdę spoko laskami. | Come on, I joined this group so I could hang out with a bunch of really cool chicks. |
Gdy miałam 12 lat, przebrałam się za chłopca i przyłączyłam do armii. | When I was 12, I pretended I was a boy and joined the army in Kinshasa. |
Ja... przyłączyłam się do mrocznych. | I... joined the dark. |
Jen przyłączyłaś się. | Jen, you've joined us. |
Teraz jesteś zadowolona, że się do nas przyłączyłaś? | Now aren't you glad you joined us? |
Gdybym wiedziała to wieki temu bym przyłączyła się do Jenny. | Had I known this I would've joined Jenny ages ago |
Grupa PSE przyłączyła się do kampanii „Godna praca, godne życie”, podjętej z inicjatywy MOP w 2007 r. | The PES Group has joined the ILO ‘Decent Work Decent Life’ campaign, launched in 2007. |
Heidi Baker przyłączyła się do nas w Turcji i tam modliła się za muzułmankę, by przywrócić wzrok w jednym z jej oczu. | Heidi Baker had joined us in Turkey, and here she was, praying for a Muslim woman to receive sight in one of her eyes. |
Identyczny wniosek skierowała do Komisji Bułgaria w piśmie z dnia 12 sierpnia 2008 r. Francja przyłączyła się do wniosku pismem z dnia 12 stycznia 2009 r., Niemcy – pismem z dnia 15 kwietnia 2010 r., Belgia – pismem z dnia 22 kwietnia 2010 r., Łotwa – pismem z dnia 17 maja 2010 r., Malta – pismem z dnia 31 maja 2010 r. oraz Portugalia podczas posiedzenia Rady w dniu 4 czerwca 2010 r. W dniu 3 marca 2010 r. Grecja wycofała swój wniosek. | Bulgaria addressed an identical request to the Commission by letter dated 12 August 2008. France joined the request by a letter dated 12 January 2009, Germany by a letter dated 15 April 2010, Belgium by a letter dated 22 April 2010, Latvia by a letter dated 17 May 2010, Malta by a letter dated 31 May 2010 and Portugal during the Council meeting of 4 June 2010. |
Jego matka przyłączyła się do jakiegoś kultu, a ojciec został gejem i uciekł z dyrektorem chóru koscielnego. | Oh, his mum joined a cult and his dad went gay and ran off with the church quire director |
18.000 dusz było na pokładach 24 statków, które przyłączyły się do rebelii byłej prezydent Roslin. | (Dualla) 18,000 souls aboard the 24 ships... that joined former President Roslin's rebellion, sir. |
@Momentum_za zawodniczki Proteas przyłączyły się do akcji podczas przerwy w meczu z Indiami #PutOutYourBats #CricketFamily pic.twitter.com/a2Ev7eMKVR | The @Momentum_za Proteas wmn have joined the tribute in their innings break v India #PutOutYourBats #CricketFamily pic.twitter.com/a2Ev7eMKVR — Cricket South Africa (@OfficialCSA) November 28, 2014 |
Białe Gwiazdy i niszczyciele, które przyłączyły się do nas przeprowadzą atak. | The White Star fleet and the Earth destroyers that have joined with us... will lead the assault. |
Chiny przyłączyły się do WTO, a Rosja negocjuje przystąpienie. | China has joined the WTO and Russia is negotiating its entry. |
Do jądra grupy, które tworzą następujące miasta: Brema, Nantes, Emilia-Romania i Göteborg, przyłączyły się także inne gminy. | More cities have joined the core group, which consists of – Bremen, Nantes, Emilia-Romagna and Gothenburg. |
/A kiedy czekałem, /przyłączyłem się do Passmore Telesales. | And while I was waiting, I joined Passmore Telesales. |
Ale gdy zaatakował nas Napoleon, przyłączyłem się do mych brytyjskich braci. | But when Napoleon struck, I joined arms with me British brothers. |
By ci dorównać przyłączyłem się do pana Naritsugu. | To catch up, I joined Lord Naritsugu. |
Chcesz wiedzieć, czemu przyłączyłem się do republikanów? | Want to know why I joined the College Republicans? |
Cholera, przyłączyłem się do marynarki. | Hell, I joined the navy. |
A tak, to było wtedy, gdy przyłączyłeś się do komuny Vedran i ukradłeś ich cały sprzęt rolniczy. | Oh, yeah, it was the time that you joined that Vedran commune and stole all their farm equipment. |
Byłem dumny, że cię ograłem, bo przyłączyłeś się do brudnych rebeliantów. | I was proud to take your money 'cause you joined the filthy rebels. |
Dopiero się do nas przyłączyłeś, nie kwalifikujesz się do głosowania. | You've only just joined, you're not eligible. |
Jak to się stało, że przyłączyłeś się do nas. Przyszła mi takia myśl. | Cherry, how come you joined the drive? |
Myślałem, że przyłączyłeś się do jakiejś sekty. | I was worried you joined a cult or something, man. |
- Ale kiedy Jesse przyłączył się do Catorce, pomyślała pani, że nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | But when jesse joined the catorces, you thought you'd, what, make the best out of a bad situation, is that right? |
- Chcemy, żeby przyłączył się pan do naszej grupy. | we - Want, in order to mister joined to our group. |
- I przyłączył się pan do nich? | - Then you joined their crew? |
- Mistrzu. Mo-kei nie umarł, lecz przyłączył do Sekty Zła i nauczył się Magii Zła. | Mo-kei didn't die He joined the Evil Sect and learnt lots of Evil Magic |
- Spig odejdzie z Marynarki. Popatrz, John, Spig tylko przyłączył się do Marynarki. | Look, Johnny, Spig just joined the Navy. |
I przyłączyliśmy się do parady. | And joined the iocal parade. |
Jak dotąd, między innymi, podpisaliśmy umowę o współpracy z Niemieckim Stowarzyszeniem ds. Zarządzania Środowiskiem B.A.U.M. e.V., braliśmy udział w kampanii Zrównoważona Energia dla Europy 2005-2008 i przyłączyliśmy się do platformy europejskiej dyrektywy w sprawie charakterystyki energetycznej budynków. | So far, we have signed a cooperation agreement with German Environmental Management B.A.U.M. e.V. , taken part in the Sustainable Energy Europe 2005-2008 Campaign and joined the European Buildings Directive Platform, among other things. |
Nie sądzisz, że przyłączyliśmy się do organizacji po prostu dla zabawy? | Don't you think we joined the triads simply for fun? |
Sierżant Gunn dowodził czołgiem, zanim się przyłączyliśmy. | Sergeant Gunn was in command of this tank when we joined him. |
Bracia moi... Którzy przyłączyliście się do mojej walki... Wiedzcie, że razem musimy... | My brothers... you who have joined me in this struggle... understand that together we must fight... human beings... from their own grounds. |
Cieszę się, że... przyłączyliście się dzisiaj do nas z okazji tej skromnej uroczystości. | I'm grateful you have... joined us today for this humble celebration. |
Miło, że się przyłączyliście do towarzystwa siwków! | Pleasantly that you joined to greyhorses' company! |
*Pojechali razem do Berlina, przyłączyli się do lce Capades* WIEK: 24 LATA PUBLICZNE TOURNEE | / They both went down to Berlin, joined the ice Capades / |
- Co z nią? Gliniarze, którzy nie odeszli, przyłączyli się do nas. | The cops who didn't quit after today already joined us. |
- Więc przyłączyli się do zarządu, zabezpieczyli sobie bogate finansowe opcje, i zapewnili sobie prawo do niezłej zabawy... | So they joined the board, secured some big fat stock options and bought themselves the right to have a little fun... |
A człowiek, który zaatakował mnie miał tam kolegów, którzy przyłączyli się do bójki, tak? | Yes. –And the man who first assaulted me had many colleagues who joined the fray, did he not? –Yes. |
Ale szczęśliwie dla Georgea, z pewnym opóźnieniem na jego niekonwencjonalną, jambiczną perorację, hamletyczni mieszkańcy dżungli przyłączyli się do walki u boku swojego potentata siły. | But luckily for George, after a delayed reaction to his insouciant iambic pentameter, the jungle's vacillating varmints joined the fight with their potent potentate. |
Chyba się nie przyłączę. | I don't think I will join in. |
/Wiceprezydent cierpi na infekcję wirusową... /...i przyłączy się do wyprawy jak tylko wróci z Io. | The vice president is suffering from a viral infection and will join the tour as it returns from lo. |
Ale kiedyś się przyłączy. | But he will join us one day. |
Jeśli naprawdę jesteście naszymi sojusznikami, przyłączycie się do tego ataku. | If you are truly our ally, you will join us in this attack. |
Mam nadzieję, że przyłączycie się do naszej organizacji. | I do hope you will join our organisation. |
Miałem nadzieję, że to wy przyłączycie się do mnie. | I hope that you both will join mine. |
Choć bardzo żałujemy tej zmiany, jesteśmy pewni, iż przyłączą się Państwo do wspominania losów tych, które się na naszych oczach zakończyły. | While this inconvenience is most regrettable we are confident that you will join with us in solidarity as we remember those lives that have passed before us. |
Informuje, gdzie znajdą największe poparcie i gdzie ludzie przyłączą się do demonstracji. | He tells them where they'll get the most support and people will join the demonstrations. |
Kiedy ludzie zobaczą dziecko, przyłączą się do "Powstania." | When people see we have a baby, everyone will join us in the Uprising. |
Liczby te nie zmienią się po rozszerzeniu, mimoiż przedstawiciele z nowych państw członkowskich przyłączą się do Komitetu. Każde z nowych państw członkowskich będzie mogłowyznaczyć następującą liczbę członków: | These numbers will not change afterenlargement, but representatives from thenew member states will join the Committee.The numbers from each new member statewill be as follows: |
Może jeśli zaczniemy tańczyć to inni się przyłączą. | Don't leave yet. Maybe if we start dancing, others will join in. |
Panie Hoover, zastanawiam się czy przyłączyłby się pan do nas. | Mr. Hoover, I was wondering if you would join my police force. |
Przeciwników integracji uznano by za zdrajców, Tarazed przyłączyłby się do Federacji | The isolationists would be disgraced. There'd be a new election. Terazed would join the new Commonwealth. |
Bombardujemy Niemców 24 godziny na dobę, teraz lotnictwo amerykańskie przyłączyło się do nas. | And we're bombing Germany 24 hours a day, now the US Air Force has joined in. |
Do kwietnia 2009 r. przyłączyło się prawie 500 miast zobowiązanych do opracowania praktyk w zakresie zrównoważonej energii. | By April 2009, nearly 500 cities committed to developing sustainable energy practices had joined. |
Do tej pory ponad 20 znaczących uniwersytetów w i poza Seulem przyłączyło się do tej akcji, między innymi Seulski Uniwersytet Narodowy, Uniwersytet Pusański i wiele innych. | More than 20 major universities within and outside of Seoul have joined so far, including Seoul National University, Yonsei, Hanyang, Ewha, KAIST, Pusan University, and many more. |
Ilu Dzikich się do niego przyłączyło? | How many wildlings have joined him? |
Kapitanie Algren, pragnę dowiedzieć się, jak wielu samurajów przyłączyło się do Katsumoto? | l'm eager to know how many Samurai have joined Katsumoto. |
Nie wiemy, ilu Jaffa przyłączyłoby się do rebelii. | - Why not? We didn't know how many Jaffa would join the rebels. |