On mówi, że miał to pan wylewać do dołu w ziemi. | He says you said to pour it into the pit. |
'Życie w radości ... '...dla tych łaziebnych nad którymi wylewam żarliwe łzy | "for those who bathe: "Upon them ardent tears are poured." |
A kiedy pije, naprzeciw jego ust podskakuję i na jego schnące gardło wylewam ale (piwo? )." | And when she drinks, against her lips I bob... and on her wither'd dewlap pours the ale." |
Ja tu wylewam łzy, że nie mam randek, a ty masz kolację z całym personelem KLM. | Here I am, pouring out my heart about how I can't get a date... ...andyou'regonnahave dinner with the KLM flight crew. |
Dlaczego wylewasz tyle wody? | Why do you pour so much water? |
Dlatego wylewasz swoje nieszczęścia na nas. | So you poured all of your misery into us. |
Jeśli chodzi o zupę, to rozlewasz wodę, żeby odwrócić uwagę i wylewasz ją do doniczki. | No, for soup, you spill your water to create a diversion and pour it in a houseplant. |
Kiedy taka szumowina tonie, wylewasz na niego więcej wody. | Now remember, when you get a guy like this drowning, you pour on more water. |
"Zinna chwyta sztuczną krew i wylewa go na niej. | "Zinna grabs fake blood and pours it on her. |
"fałszywy świadek nie przejdzie bez kary, a ten, kto wylewa kłamstwa, zginie." | Now the Bible tells us, "A false witness will not go unpunished, "and he who pours out lies will perish. " |
/On wylewa benzynę na podłogę. | He pours the gas out onto the floor. |
/Wtedy lawa wylewa się /z wnętrza wulkanu na ziemię, /tworząc niejako rzekę /znaną jako potok lawy. | ...is one in which lava pours from inside the volcano out onto the ground, forming a familiar molten river known as a lava flow. |
Aż się z niego wylewa. | This stuff just pours out of him. |
Jutro wylewamy beton. | Tomorrow there's a pour. |
# Chmury nie wiedzieć czemu # # wylewają się na ziemię # | *Clouds of mystery pouring* *Confusion on the ground* |
-Widziałem jak wylewają się z kanałów na Morningside heights, setki, jak w Bibli. | Yeah, I saw 'em pouring out of a sewer in Morningside Heights. Hundreds. Like something' biblical. |
Albo scena między Lisą i Tommym. Gdzie otwierają swoje serca na siebie i wylewają swoje sekrety? | Or the scene between Lisa and Tommy where they pour out their hearts to each other and spill their secrets? |
Dziś wylewają fundamenty. | They're pouring the footings today. |
Każdego roku wylewają 100 ton betonu na umocnienia. | Every year they pour 100 tons of concrete fortifications. |
- Nie wylewaj kawy. | - Hey, don't pour that out. |
Mamo, nie wylewaj tego. | Mom, don't pour it out. |
Nie wylewaj! Zostaw! | Don't pour it, mom, let go! |
Jedna z twoich firm, która wylewała fundamenty, Carl. | One of your company's poured the foundation, carl. |
Słowa wylewały się z niego. | The words simply poured out of him. |
Dobrze, dajmy na to, że to była woda i że ją wylewałem. | Yeah, okay, let's say it was water, and let's say I poured it. |
Całymi dniami wylewał asfalt, a w nocy trenował. | So he poured asphalt all day and he trained all night. |
Ludzie zawsze to mówią. Powiedział pan, że to pan wylewał ten beton, panie Farrell. | You already told us that you poured the concrete, mr. Farrell. |
Powiedział pan, że to pan wylewał ten beton, panie Farrell. | You already told us that you poured the concrete,mr. Farrell. |
Rano wylewaliśmy fundamenty. | We poured the foundation this morning. |
Będziemy się z nich wylewali. | We're going to look like we got poured into these. |