En natuurlijk laten ze zich met benzine overgieten... en dan toekijken hoe je er een lucifer bij houdt. | And of course they will let you pour petrol all over them and then watch you put a match to it. |
Ik heb wel geen fortuin... maar ik loop zo ten over van affectie dat ik je ermee wil overgieten... net als appelsaus over een geroosterd varken. | Now I've no fortune, but I am filled over with affection that I am ready to pour over you like apple sass over roasted pork. |
Laten we haar met water overgieten en kijken hoe ze smelt. | Perhaps later on we could pour some water on her and watch her melt. |
Palach overgiet zich met 'koud vuur', doet alsof hij zichzelf verbrandt... en als het voorbij is, staat hij op en gaat hij naar huis? | Jan Palach pours "cold fire" on himself, pretends to burn himself, and when it's over, then what? He gets up and goes home? |
Als vlammen overspoeld de vierde en vijfde vesting, de eerste vesting onder commando van Washizu, werd door Inui's mannen, 400 man sterk, aangevallen, die met volle kracht onze grenzen overgoten. | As flames engulfed the Fourth and Fifth Fortresses, First Fortress, under commander Washizu, came under assault from Inui's men, some 400 strong, who poured across our border full force. |
Dit is een vindersspreuk... dus elk object dat wordt overgoten, wordt betoverd... en brengt zichzelf terug naar de wettelijke eigenaar. | This is a locator spell, so whatever object it's poured on becomes enchanted and returns itself to its rightful owner. |
Het slachtoffer was met benzine overgoten. | Petrol had been poured all over and around the victim |
Iemand kan haar hebben overgoten, en de fles achterin gegooid waar die smolt. | Maybe someone used it as an accelerant They poured it all over her tossed the bottle in the back and, uh, it melted in the fire |
Luke Sutton. Hij is met een accelerator overgoten. | Looks like someone poured accelerant over his head. |
Het feit dat het jongste incident plaatsvond twee volle uren... voordat zij de overledene overgoot met benzine... en het dan aanstak met een naakte vlam... Dit alleen al is reden genoeg het voorwendsel... van zelfverdediging of provocatie niet in overweging te nemen. | The fact that the most recent incident took place of full two hours before she poured all petrol over the deceased and then ignited it with a naked flame, this alone is reason not to consider either a plea of self defence or provocation |
Hij overgoot haar met benzine. | He poured gasoline over her. |
Hij overgoot me met frisdrank. Dat doen vrienden voor elkaar. | He poured soda all over me, because that's what friends do. |
Tot op de dag dat ze zich met benzine overgoot... en zich opofferde. | until one day ... She went out into the garden, and .. poured petrol on her face... and she lit a match. |
U viel me lastig en overgoot me met chocolademelk. | But then you spied on me, you stalked me, you badgered me, you poured |