-Jej idolem? Nie sądzę, chyba, że lubisz rozlewać różne rzeczy na nowe skórzane spodnie swojego idola i... | I don't think so, unless you like to spill things on your idol's new leather pants and... |
Ja musze rozlewać krew. | I need to spill blood. |
Może to nie jest wielka rzecz, aby rozlewać wszystko nad folią Skank, ale niektórzy z nas są ociekające klasy i luksusu. | Maybe it's no big thing to spill it all over your skank wrap, but some of us are dripping in class and luxury. |
Nie mam na tyle odwagi, aby rozlewać go do ciebie, ponieważ jesteś inny. | I don't have the guts to spill it out to you because you're different. |
Nie ogłosił stanu wyjątkowego, by rozlewać krew, ale aby utrzymać pokój. | He's declared martial law, not to spill blood, but to keep the peace. |
"Krew, którą rozlewam, poświęcam najstarszemu złu." | "The blood which l spill l consecrate to the oldest evil." |
A kiedy jestem zdenerwowany, rozlewam wszystko, próbuję brzmieć mądrze, używam wielkich słów, jak "bartynowate" | And when I get nervous, I spill stuff, and I try to sound smart, and use big words, like "bartinous," |
Ja stale coś rozlewam. | I'm constantly spilling it. |
Jak jem na stojąco, to wszystko rozlewam. | If I eat standing up, I spill. |
Jestem roztrzepana i wszystko rozlewam. | I'm a klutz, and I spill everything. |
-Wciąż coś rozlewasz? - Kto rozlewa? | - You charge in, spilling things! |
Ale rozlewasz to mijasz w pełnych i Islam owija krople ponieważ oni wylewają się od twojego wiadra. | But you are spilling it wastefully and Islam is lapping up the drops as they spill from your bucket. |
Jeśli chodzi o zupę, to rozlewasz wodę, żeby odwrócić uwagę i wylewasz ją do doniczki. | No, for soup, you spill your water to create a diversion and pour it in a houseplant. |
Luke, rozlewasz to! | - Luke, you're spilling it! |
To ty je rozlewasz. | - You're the one spilling everywhere. |
# ax{y:i}e jest ostre i ostrze jest ostry # cecha istoty żywej rozlewa z ekranu # cienie padają wszystko razem jest mrokiem | # The axe is sharp and the blade is keen # Creature feature spills from the screen # Shadows fall and all is gloom |
- I rozlewa wodę na wszystkich. | - and spills water all over everybody. |
- Tak, ale nikt nie rozlewa oleju po własnych plecach. | Yeah, but nobody spills it on their own back. |
Jak się rozlewa na wszystko. | How it spills over everything. |
Jak stara ciotka Ora, który rozlewa na siebie. | I've turned into my old Aunt Ora who spills on herself. |
Rozdzieracie ciało i rozlewacie krew. Pracuje ze światłem. | You tear flesh and spill blood. |
Wszędzie rozlewacie! | You're spilling all over! |
- Mała przesada? - Jeśli rozlewają wszędzie płyny... | - Well, if they're spilling liquids... |
- Nie rozlewaj tego. | Don't spill it. |
/I oczywiście, rozlewaj. | And, of course, spill. |
Jednak nie rozlewaj mu kawy. | More like a mild dislike. You did spill his coffee. |
Nie rozlewaj jej po podłodze. | Don't spill it across the floor. |
Nie rozlewaj kawy dziadka, ty mały bachorze! | Don't you spill Grandpa's coffee, Baby Boop! |
- No to nie rozlewajcie. | - Well, don't spill it |
Ciesze sie, ze oddaliscie państwo krew, ale nie rozlewajcie jej tutaj. | I'm glad to see you've all given blood. Let's not spill any more here. |
Tylko nie rozlewajcie wody. | Don't spill any water. |