Versare (to pour) conjugation

Italian
69 examples
This verb can also mean the following: leak, beat, beat in, empty, deposit, shed, decant, spill, pay

Conjugation of versare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
verso
I pour
versi
you pour
versa
he/she/it pours
versiamo
we pour
versate
you all pour
versano
they pour
Present perfect tense
ho versato
I have poured
hai versato
you have poured
ha versato
he/she/it has poured
abbiamo versato
we have poured
avete versato
you all have poured
hanno versato
they have poured
Past preterite tense
versai
I poured
versasti
you poured
versò
he/she/it poured
versammo
we poured
versaste
you all poured
versarono
they poured
Future tense
verserò
I will pour
verserai
you will pour
verserà
he/she/it will pour
verseremo
we will pour
verserete
you all will pour
verseranno
they will pour
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
verserei
I would pour
verseresti
you would pour
verserebbe
he/she/it would pour
verseremmo
we would pour
versereste
you all would pour
verserebbero
they would pour
Past impf. tense
versavo
I used to pour
versavi
you used to pour
versava
he/she/it used to pour
versavamo
we used to pour
versavate
you all used to pour
versavano
they used to pour
Past perfect tense
avevo versato
I had poured
avevi versato
you had poured
aveva versato
he/she/it had poured
avevamo versato
we had poured
avevate versato
you all had poured
avevano versato
they had poured
Future perfect tense
avrò versato
I will have poured
avrai versato
you will have poured
avrà versato
he/she/it will have poured
avremo versato
we will have poured
avrete versato
you all will have poured
avranno versato
they will have poured
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
versi
(if/so that) I pour
versi
(if/so that) you pour
versi
(if/so that) he/she/it pour
versiamo
(if/so that) we pour
versiate
(if/so that) you all pour
versino
(if/so that) they pour
Present perf. subjunctive tense
abbia versato
I have poured
abbia versato
you have poured
abbia versato
he/she/it has poured
abbiamo versato
we have poured
abbiate versato
you all have poured
abbiano versato
they have poured
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
versa
pour!
versi
pour!
versiamo
let's pour!
versate
pour!
versino
pour!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei versato
I would have poured
avresti versato
you would have poured
avrebbe versato
he/she/it would have poured
avremmo versato
we would have poured
avreste versato
you all would have poured
avrebbero versato
they would have poured

Examples of versare

Example in ItalianTranslation in English
"Ehi, ragazzi, prepariamo un po' di acido da versare sul marciapiede."Hey, you guys, let's go make some acid and pour it on the sidewalk.
"lascia che Ie nuvole continuino a versare acqua""let the clouds continue to pour"
"o sul versare l'ammoniaca sulla barba, o su qualsiasi cosa tu faccia.""or pouring anhydrous ammonia on your stubble or whatever else you do."
# No, il sacro lubrificante # # nella vasca bisogna versare, # # cosi' che le fem-bot # # possan lottare! #No, we pour the holy lubricant out from this sacred vessel into this blessed pit so they can wrestle
- ..di versare la minestra sul fuoco.- To pour the soup on the fires.
"E il quinto angelo verso' la sua fiala e il suo regno si fece pieno d'oscurita' e si morsero la lingua per il dolore"."And the fifth angel poured its vial "and his kingdom was full of darkness, and they gnawed their tongues for pain."
"Il quarto Angelo verso' la sua coppa sul sole e gli fu concesso di bruciare gli uomini col fuoco."the fourth angel poured out his bowl on the sun. "and it was given to him "to afflict man with heat and fire.
# Apro una bottiglia # # lo verso in un bicchiere #♪ pour it in a glass ♪
- Amico, lo verso dalla bottiglia. Che puo' succedere?Dude, I'm just gonna pour it from a bottle.
- Esatto, posso farlo. Se verso... questa pozione... sull'oggetto che mi e' piu' caro... quell'oggetto diviene un talismano... che mi permette de attraversare il confine della citta'... ricordando chi sono.When I pour... this potion onto the object I hold most dear, that object becomes a talisman that allows me to cross the town line and still remember who I am.
"mentre tu versi fuori la tua anima intorno""While thou art pouring forth thy soul abroad
- Allora, vuoi che versi?So, would you like me to pour?
- Beh, ti versi un altro bicchiere.Well, then you pour yourself another glass.
- Certo... Bottiglia di vetro, non di plastica e la versi in un bicchiere di vetro, non di plastica.- I need a glass bottle, not a plastic bottle, and pour it in a glass, not a plastic glass.
- E poi lo versi.And then you pour.
- Lei versa soltanto.- She just pours.
- Si'. - Voglio dire, si versa...Oh, i mean, he pours down... oh, i see.That's it
A volte Jack versa da bere a me, a volte io verso da bere a lui.Sometimes Jack pours me a drink, sometimes I pour him one.
A volte lui versa da bere in due o tre bicchierini, ma è un bicchiere solo.Sometimes he just likes to do this thing where he pours them in three little glasses, but it's one.
Allora perche' non posi quel bel culetto mentre papino versa un paio di vodke al mirtillo?So why don't you sit your cute butt down while daddy pours us a couple cranberry vodkas?
- Allora versiamo della vodka nel succo.- Yeah. - We should pour vodka into juice.
- Signori... ti versiamo della melassa addosso...Gentlemen... We pour molasses on you.
Almeno una volta a settimana, versiamo il prodotto, puliamo con un panno, e, importantissimo, facciamo che i coltelli siano brillanti.We clean this at least once a week, pour the product out, wipe it down, and most importantly, make sure the blades are nice and shiny.
Ci facciamo una bistecca, ci versiamo un po' di vino, ti infili quei pantaloncini, ti rincorro per il salotto...We'll fire up some steaks, we'll pour a little wine, you pop into those short shorts, I chase you around the living room...
Come potete vedere, prima prendiamo una misura di polvere, la versiamo nella canna.It's quite a production, these old guns. As you can see, first, take a measure of powder, we pour it down the barrel.
*Il vino era versato sulle tombe come nutrimento per i morti.*The wine is poured upon a grave for the libations for the deads.
- E ancora non mi hai versato un bicchiere.And you haven't poured any yet.
- E poi... qualche coglione ha versato della vernice in piscina.And then, some butthole poured paint into the pool.
- Ecco perche' te l'avevo gia' versato.- That's why I already poured one.
- Esatto. Featherstone disse di aver trovato macchie marroni dove Maura Dillon aveva versato dell'accelerante a terra.Featherstone said he found brown stains where Maura Dillon poured accelerant on the floor.
- No, versate Io champagne.- No, pour the champagne. Pour the...
- Prendete 2 endovene grandi e versate fluidi.- Get 2 large bore IVs and pour in fluids.
Andate e versate sulla Terra le sette coppe dell'ira di Dio""'Go your ways and pour out the vials of the wrath of God upon the earth."'
Avvennechementre dormivo in giardino nell'ora in cui ero senza sospetto tuo zio s'insinuò, col succo del maledetto tasso nascosto in una fiala, e nelle mie orecchie ignare versò quell'orrenda lebbra distillata il cui effetto è tanto nemico al sangue umano che trascorre le porte e i viali del corpo rapido come l'argento e con ratto vigore rapprende e caglia il sangue più sano e delicato come farebbero gocce d'acido versate nel latte.Sleeping within my orchard my custom always of the afternoon upon my secure hour thy uncle stole with juice of cursed hebenon in a vial and in the porches of my ears did pour the leperous distilment, whose effect holds such an enmity with blood of man that swift as quicksilver it courses through the natural gates and alleys of the body and with a sudden vigour it doth possess and curd, like eager droppings into milk, the thin and wholesome blood:
E ora l'infilate nell'altro vaso e versate una spolveratina di terriccio per tenerla al caldo.Now you dunk it down into the other pot And pour a little sprinkling of soil to keep him warm.
- Le faccio vedere come lo versano in Spagna, in Spagna, a nessuno frega niente, non guardano nemmeno il bicchiere.Is that a Rioja? I'll show you how to pour this. In Spain they don't care.
- Nel documentario, versano dell'acqua sulla batteria e poi, durante l'assolo, illuminano lo spruzzo come se uscisse da solo dalla batteria.In that documentary, they pour water into his drum kit, and then during the solo, they light up the spray as it just leaps up off the drum. So, I think, I hope,
Agente Munson, quando due donne si versano addosso latte a vicenda, non ti fermi a chiedere se e' pastorizzato!Officer Munson, when two women are pouring milk all over each other, you don't stop to ask if it's pasteurized.
Alcune se la versano pensando al capo a cui devono mentire.Some pour it, thinking of the boss they must lie to.
Beh, versano acqua su della sabbia aromatizzata e si aspettano pure che io mi alzi per rendergli omaggio?Well, they pour water over flavored dirt and they expect me to stand up and salute?
"Mi versai un bicchiere di champagne""I poured myself a glass of champagne
Infine tentai di far loro capire... cosa stavano facendo, presi l'alcool e lo versai nuovamente nella latta.In the end I tried to make them realize what they were doing, I took the spirit and poured it back into the can.
Quella sera lei si sentì male e io le versai un bicchiere di Fernet.that evening you felt ill and I poured you a glass of Fernet.
Quindi gli versai della Sprite in bocca.So, I just poured Sprite in his mouth.
Tu continuasti, così ti versai l'acqua addosso.I poured the water, you stopped crying.
"...versò la sua coppa nell'aria e una voce potente uscì dal tempio, dalla parte del trono, che diceva"...poured out his vial into the air, "and there came a great voice "out of the temple of heaven from the throne, saying,
"Il secondo angelo versò la sua coppa nel mare, "e divenne come il sangue di un morto"And the second angel poured out his vial upon the sea and it became as the blood of a dead man.
"Swift si versò un doppio bourbon"Swift poured himself a double bourbon
"ll secondo angelo versò la sua coppa nel mare,"The second angel poured his bowl into the sea.
"ll terzo angelo versò la sua coppa nei fiumi e nelle sorgenti, che diventarono..."The third angel poured his bowl into the rivers, and they became...
Mi versarono dell'acqua in testa.They p-poured water on my head.
Violentarono mia madre, mia sorella e versarono benzina sui corpi feriti.They raped my mother, my sister, and they poured petrol all over the wounded bodies.
Se ti ribelli, verserò questo veleno su di te.I will pour this poison on you if you struggle.
Vorrei dicessi a Elijah che stai per sposare il tuo spasimante licantropo a quel punto io gli verserò uno scotch per congratularmi con lui del pericolo scampato.I wish you would tell Elijah you're marrying your werewolf suitor, at which point I will pour him a scotch and congratulate him on the bullet he dodged.
Chi verserà il vino sulla mia lapide?Who will pour wine* upon my grave ?
Te lo verserà Grace.Er, Grace will pour for you.
Al mio comando, verseranno il loro contenuto sul terreno.They will pour the contents onto the ground.
Ti verserei del caffe', ma penso che ti serva meglio questo.I would pour you a coffee, but I think you need this.
Da piccola gli versavo la birra nel bicchiere.I used to pour my dad his beers for him.
A volte versava del te' dalla sua tazza sul piattino e lo beveva facendo un sacco di rumore per farmi ridere.Uh... he used to pour tea from his cup on his saucer and slurp it really loudly to make me laugh.
Allora, suonavo il corno inglese nella banda della classe e Katie ci versava il latte dentro, e poi ovviamente il latte inacidiva...So, I played the french horn in band class, right, and Katie used to pour milk into it and then the milk, of course, would sour.
Dopodiche', voglio che versiate 300 millilitri della soluzione A e due gocce della soluzione B nelle vostre ampolle.Afterwards, I want you to pour 300 milliliters of solution "A" and two drops of solution "B" into your beakers, please.
Ormai sono quasi tutti cosi' tirchi che ti puoi scordare che ti versino un doppio.Most people too cheap to pour a true double anymore.
Quelli del secondo gruppo prendano l'acido cloridrico e l'idrossido di ammonio, li versino con cautela negli alambicchi.Those of you in track two, take your hydrochloric acid and your ammonium hydroxide and carefully pour them into your beakers.
- Come? Perche'? Stai... versando del latte che non esiste.- You're pouring milk that isn't there.
- No. Ha aperto una sorta di fondo fiduciario e sta versando tutti i suoi soldi.No, he set up some kind of a trust, and he's pouring all his money into it.
- Sto ancora versando.I'm still pouring.
- Sto versando il sangue.- I'm pouring the blood.
- Sto versando litri di sudore.- Just pouring sweat...

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

vedovare
widow
velettare
wear a veil
vellicare
tickle
vendicare
avenge
ventilare
ventilate
vergognarsi
do
verrinare
auger
versarsi
do
videochattare
video chat
vilificare
vilify

Other Italian verbs with the meaning similar to 'pour':

None found.
Learning languages?