- Chcesz zobaczyć większe zwierzęta. Nie chcemy wydawać kupy pieniędzy na podróż w kosmos i oglądanie mikrobów. | We want to see large animals, We don't want to spend all this money to go out into space and find a microbe, |
"Ja nie zarabiam, ja tylko wydaję". | I'm not working, I'm just spending. |
- Ile na to wydaję? | - How much am I spending? |
"Nieważne, ile wydajesz, ale to, co czujesz." | "It's not what you spend, it's what you feel." |
"Za dużo wydajesz na ciuchy." "Sypiasz z moją siostrą." | "Why you spending so much money on clothes?" "Why you sleeping with my sister?" |
"nieważne ile pieniędzy masz, tylko jak je wydajesz." | It's like my dad always says, "it's not how much you have. It's how you spend it." |
- A więc pieniądze wydajesz na kobiety. | That's how you spend your money-- on dames. |
- Bo ty od razu wszystko wydajesz. | - You just spend it all right away. |
/Nie takie szalone, jak 9 tysięcy rocznie, /które wydajemy na każdego ucznia. | Not as ridiculous as the nine grand we spend per student per year. |
/chociaż rocznie wydajemy /ponad 30 mld dolarów /na diety i programy odchudzania. | In fact, each year, we spend over $30 billion on diet products and weight-loss programs, |
2,3 dolary) za godzinę. Partia płaci za PC room , ale ponieważ wydajemy pieniądze na jedzenie i papierosy, nawet po przepracowaniu całego dnia ledwo starczy nam na pokrycie kosztów dojazdu. | They (the party) would pay for (computer and Internet use at) the PC room , but since we spend our money on buying meals and cigarettes, even after working a full-day, we barely covered our commuter expense. |
A Spencer twierdzi, że my za dużo wydajemy? | And Spencer say we spend too much? |
A jednak każdego roku wydajemy rocznie w tym kraju trzydzieści miliardów dolarów na zwierzęta domowe. | And yet, eve year, in this county... we spend over 30 billion dollars on our pets. Your Honor, you had this right from the beginning. |
- Po co wam te wszystkie pieniądze, jeśli nigdy ich nie wydajecie? | What's the good having money if you never spend it? |
Chcecie usłyszeć na co wydajecie oszczędności swojego życia? | Wanna hear what you're spending your life savings on? |
Chcesz oprogramowanie napisane w 11 tygodni za połowę tego, co wydajecie? | Do you want all your software programmed in 11 weeks for half of what you're spending? |
Dlaczego pracujecie tak ciężko, zarabiacie tyle pieniędzy i ich nie wydajecie? | Why is it you people make all the money and work so hard not to spend it? |
Dobrze, w skrócie, wydajecie więcej, niż zarabiacie. | All right. Uh, well, long story short, You're spending a lot more than you earn, |
"Nie wydawaj." | "Don't spend." |
"Nie wydawaj..." | "Don't spend..." |
- Fatso, nie wydawaj tego na jedzenie. | - Fatso, don't be spending that on food. |
- Nie wydawaj jej od razu. | I don't wanna see you spending' it right after. |
- Nigdy nie wydawaj pieniędzy zbyt szybko. | - Never spend the money too soon. |
Ale nie wydawajcie ich. | Now look, don't spend it. |
Nie wydawajcie pieniędzy na mnie, wydajcie na siebie. | Don't spend your money on me, spend it on yourself. |
Nie wydawajcie tego. | Don't spend it. |
Ta karta kredytowa ma przekroczony limit. Więc nie wydawajcie całej kasy na igły i gnaty. | By the way, Cheech, that credit card you guys gave me was maxed out, so don't go spending all your cash on needles and guns just yet. |
Więc nie wydawajcie całej kasy na igły i gnaty. | So don't go spending all your cash on needles and guns just yet. |
Każdego centa jakiego zarobiłam, wydawałam na ciuchy. | Every cent I had, I spent on costumes. |
List co tydzień. Całe kieszonkowe wydawałam na znaczki. | l spent all my pocket money on stamps. |
Lub raczej sposób, w jaki je wydawałam. | Or the way I spent it. |
Nic nie wydawałam. | But I haven't spent any money. |
W każdy piątek dawała mi 200 dolarów i w dwa dni je wydawałam. | -Yes, funny. Every friday she would give me 200 dollars, and in two days I spent it all. |
Mam nadzieję, że nie wydawałaś pieniędzy. | Pooja, l hope you have not spent the money. |
Nie znam innej J. Darling, która wydawałaby tyle pieniędzy na biżuterię. | Well, i don't know any other j. Darling Who would spend that kind of money on jewelry. |
- Nie. Każdy grosz wydawałem na teatr. | I've spent every penny on the theatre. |
O wiele tańsze niż 175 dolarów za godzinę, jakie wydawałem na dziecięcego psychologa. | A lot cheaper than $175 an hour I spent on that child psychiatrist. |
Pieniędzy nie ma! Podbierałem je i wydawałem na ubrania, alkohol... | I spent it on clothes, I spent it on drink, and the rest I lost at cards. |
Po co wydawałem tyle pieniędzy na tego słonia? | I've spent all that money on that bull. |
A kiedy żona wróci, przyzna, jak mało wydawałeś wcześniej. | So when your wife comes back she'll appreciate how little you spent before. |
I byłeś pogrążony w żałobie, kiedy wydawałeś jej czeki z opieki społecznej na używki. | And you were just crippled with grief when you spent her Social Security checks at the track. I was just trying to get by. |
Ale wciąż była to kropla w morzu tego, co wydawaliśmy co miesiąc na obronę. | But still, it was less than a blink in the eye of what we spent on defense any month that year. |