O rovesciare un secchio d'acqua sulla tua preziosa macchina. | Or took a bucket of water and poured on your precious machine. |
Ii e dappertutto, e Bernie arrivo') e mi rovescio') una lattina di birra in testa e disse: "Devi calmarti, amico". | and Bernie comes over and pours a beer on my head and says, "You need to chill out, man." |
Il rovescio torrenziale non ha colpito in alcun modo l'acceleratore di particelle che sta invece funzionando regolarmente secondo quanto dice il CEO dei laboratori STAR, Harrison Wells. | The torrential downpour has in no way affected the particle accelerator, which is up and running smoothly according to Star Labs CEO Harrison Wells. |
Prese il bollitore... e lo rovescio'. | He held the kettle and poured. |
Una volta mi rovescio' sul capo una caraffa di vino del Reno. | He poured a flagon of Rhenish on my head once. |
Forti temporali e rovesci localizzati colpiranno l'area nord della California/ e il Nevada centrale stanotte e domani. | And severe thunderstorms and localized downpours Will rumble over areas of northern california And central nevada tonight and tomorrow. |
Quando arriva, apra la valigetta. Poi rovesci i soldi sul pavimento. - Perché? | - When they get here, you open up the case... and you pour all the cash out onto the floor. |
Quando entro nella terrazza... La rovesci. | When I get into the patio, you pour it down |
C'ho rovesciato sopra la birra. | I poured lager on it. |
Cos'ha che non va il cibo coltivato nel terreno, rispetto a... della roba su cui hanno rovesciato un kit di chimica? | I mean, what's wrong with food that's grown in the ground rather than something that has a chemistry set poured on top of it? |
Forse se non avessi rovesciato lo smoothie sopra i disegni, avremmo ottenuto il permesso di costruire il bagno e potresti andarci. Signorinella! | Well, maybe if you hadn't poured smoothie all over the plans, we might get permission to build a toilet and you could go. |
Hai rovesciato la tua bibita blu sulla mia vita. | Jake, why did you invite teddy up here? You poured blue soda all over my life. |
L'ho presa a calci, le ho rovesciato l'acqua addosso e l'ho presa a sassate e a bastonate ma lei si limita a strillare dal dolore. | I kicked her and I poured water on her and I chucked rocks and sticks at her and all she does is bawl a lot when she's hurt. |
La gente gli sputava dalle finestre, gli rovesciarono acqua addosso. | People spat out of the windows, water was poured on him. |
- E io rovescerò su di te tutta la mia indignazione. | - And l will pour out mine indignation upon thee. |
Perche' le stai rovesciando? | Why are you pouring it out? |