Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Rohan (to rush) conjugation

Hungarian
106 examples
This verb can also have the following meanings: to run, run, to sprint, to hurry

Conjugation of rohan

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
rohanok
I rush
rohansz
you rush
rohan
he/she to rush
rohanunk
we rush
rohantok
you all rush
rohannak
they rush
Past indefinite tense
rohantam
I rushed
rohantál
you rushed
rohant
he/she rushed
rohantunk
we rushed
rohantatok
you all rushed
rohantak
they rushed
Conditional present indefinite tense
rohannék
I would rush
rohannál
you would rush
rohanna
he/she would rush
rohannánk
we would rush
rohannátok
you all would rush
rohannának
they would rush
Conditional past indefinite tense
rohantam volna
I would have rushed
rohantál volna
you would have rushed
rohant volna
he/she would have rushed
rohantunk volna
we would have rushed
rohantatok volna
you all would have rushed
rohantak volna
they would have rushed
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok rohanni
I will rush
fogsz rohanni
you will rush
fog rohanni
he/she will rush
fogunk rohanni
we will rush
fogtok rohanni
you all will rush
fognak rohanni
they will rush
Subjunctive present indefinite tense
rohanjak
(if/so that) I rush
rohanj
(if/so that) you rush
rohanjon
(if/so that) he/she rush
rohanjunk
(if/so that) we rush
rohanjatok
(if/so that) you all rush
rohanjanak
(if/so that) they rush
Conjugated infinitives
rohannom
I to rush
rohannod
you to rush
rohannia
he/she to rush
rohannunk
we to rush
rohannotok
you all to rush
rohanniuk
they to rush

Examples of rohan

Example in HungarianTranslation in English
"Csak egyet akart: a szerelméhez rohanni." "Ahogy én is, kedvesem."All she cared was to rush to her lover... just like me, my dear.
- Nem kell úgy rohanni.- No need to rush things.
A házasságba rohanni kell?Thank you. Marriage is somethin' to rush to?
Az emberek szívesen vetnének ide egy pillantást a másvilágról. Te meg oda akarsz rohanni?The people on the other side would Iike to take a look here and you want to rush over there!
Azért nem kell rohanni!There's no need to rush.
# Ne tesztelj, úgy rohanok mint (Rush) Geoffry!Y'all don't test me, I'll rush you like Geoffrey!
- Bocsika, de rohanok.- Excuse me. in a rush.
- Eve, rohanok.- Oh, eve, in a rush!
- Én nem rohanok! Taxi!I'm not rushing.
A hétvégémről hívsz el, nyaktörő sebességgel rohanok.You've called me from my weekend away, I was rushing at breakneck speed.
- Cappie, hová rohansz?- Cappie, why the rush?
- Hova rohansz, szivi?-What"s your rush, dollbody?
- Hova rohansz?- What's the rush?
Erre ki rohan a másik meztelen őr is és ő is elkezd lőni.And that will draw the other naked guard to rush outside and shooting you.
Mondjuk, hogy volt egy barátnője, ex-menyasszonya, aki felhívja, hogy szüksége van rá, és ő elhajít mindent és rohan hozzá.Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side...
Nem kell, hogy mi legyünk az a pár, ahol az egyikünk elköltözik a városból, a másikunk pedig utána rohan a reptérre, hogy megállítsa.We don't have to be that couple where one of us says they're moving out of town, the other one has to rush to the airport to stop them.
nem rohan meg,Not to rush you,
"Most rohanunk a menny felé.""Are we rushing towards heaven?"
- Hova rohanunk, dr. Pratt?- What's the rush, Dr. Pratt?
- Hova rohanunk?- What is the rush?
- Ideális esetben még az esküvő előtt, de nem rohanunk.Ideally, before the wedding, but we're not in a huge rush.
- JóI van, jóI van, hova rohanunk?- Okay, okay, what's the rush?
Hova rohantok?What's the rush?
"Csupán szilárd sziklák vagyunk a folyamban, az élet durva vizei rohannak körülöttünk.""We are but a steady rock in a stream, all of life's rough waters rushing around us."
- Persze, biztos rohannak.- I'm sure they're rushing over.
A New Yorkiak mindig rohannak.New yorkers always seem to be in a rush.
A bolondok rohannak...Fools rush in...
A fiatalok mindig csak rohannak!Young peop e are a ways in such a rush!
- Igen. -Majdnem meghalt. Én rohantam oda...He was almost killed and I rushed over, it was so romantic.
- Én nem rohantam ki.- I have not rushed out.
- Úgy rohantam, mint egy őrült.- I rushed like crazy.
A családommal most végeztünk a focizással, és nem akartam késni, ezért rohantam ide.Me and my family just got done playing touch football, and I didn't want to be late, so I rushed over here.
A csapóajtóhoz rohantam, és kinyitottam.I rushed over to the trap-door and opened it.
Csodálkoztam, hova rohantál el csak úgy tegnap.Hey, hey, hey, I wondered where you'd rushed off to yesterday.
Ha elmondom, azonnal rohantál volna megkeresni az ellenségeidet.If i told you, you would have rushed out to search for your enemies.
Kiszálltam a lakásomnál, te meg rohantál a raktárba egy megbeszélésre.I got out at my condo in Yaletown, and you rushed off to a meeting t the warehouse.
Szóval abban a pillanatban rohantál hozzá, amint szabad lettél, mi?So you just rushed right over there the minute you were free, huh?
Te rohantál Ellie Davis-szel a bíróságra.You rushed Ellie Davis to trial.
A Belügyminiszter Ulaganathan azonnal a helyszínre rohant, ahol a tragédia történt. Boldogan látom, hogy nagyszerű munkát végeztetek.The Home Minister Ulaganathan rushed to the site where the tragedy occurred l feel very happy to see that You have done a greatjob
A modellházban Michael épp végzett a randira való készülődéssel, és rohant felvenni Ritát.Back at the house, Michael finished his work... and, now late, rushed to pick up Rita.
A sajtókonferencia elárult neki valamit magáról, amit nem szeretett, ezért rohant.Yeah. The press conference told him something about himself he didn't like, So he rushed.
Ahogy Lisa az oltár felé rohant,As Lisa rushed towards the altar,
Amikor kiderült, mindenki rohant hozzám.When I first got diagnosed, everyone rushed to my side.
Azért rohantunk el, hogy segítsünk Leonak.We rushed out to help Leo.
Ha nem rohantunk volna vele a kórházba, meghalt volna.If we hadn't have rushed her to hospital, she would've died. You must have been very worried?
Hallottuk, hogy van indítéka, és rohantunk, hogy segíthessünk.Well, we heard you had the motive, so we rushed down here to volunteer our services.
Jól ment, míg nem rohantunk megmenteni a támadódtól.- It was fine until we rushed To save you from your attacker.
Mindannyian rohantunk amint meghallottuk.We all just rushed over as soon as we heard.
A börtön kórházba rohantak vele.They rushed him to the prison hospital.
Az emberek kiásták a gondosan elrejtett aranyaikat és rohantak az aranyművesekhez eladni, amíg lehet.People dug out the gold they had carefully hidden away... and rushed to the goldsmiths, to sell whatever they had
Hárman rohantak rám.The three of 'em rushed me.
Igen, értem és az volt a happy end, hogy rohantak a kórházba a hírolvasóval, de halott volt már, mikor megérkezett.Yes, I understand that there was a happy ending to the story. The newsreader was rushed to hospital but was found to be dead on arrival.
Mikor játszottam, felugráltak a székekből, és a színpadhoz rohantak.So when I played a show, they jumped out of their seats and rushed the stage.
- hogy rohanjak vissza.- to rush back.
Anisha mondta.. hogy rohanjak..Anisha told me... I had to rush...
Bármelyik pillanatban megszólalhat a telefonom, és Renee könyörögni fog, hogy rohanjak haza Paige-hez.Any second, my phone is going to ring, and Renee is gonna beg me to rush home and get Paige.
Miért kérted, hogy rohanjak haza?Why did you ask me to rush home?
Nem küldhetsz SMS-t, hogy dobjak el mindent, rohanjak ide hozzád, aztán meg semmibe veszel!You can't text me to drop everything, have me rush over, and then ignore me!
"Rohanj le, rohanj le, támadj le.Rush me, rush me, rush me.
- Ennyire ne rohanj.- Don't rush over, okay?
- Ezért nem akartam, hogy a rendőrségre rohanj. - Tudom.That's why I didn't want to go rushing down there...
- Ne rohanj!-Don't rush
- Sam, ne rohanj.- Don't rush.
- Azért ne rohanjon ki az éjszakába.There's no need to rush out into the night.
- Ne rohanjon, Janet!- Don't rush off, Janet.
- Próbálja megakadályozni, hogy Vörös a kerítésnek rohanjon.He's trying to stop Red from rushing his fences.
- Ó, csak ne rohanjon annyira.- Please don't rush.
A jelemre mindenki rohanjon elő.On my signal, everyone rush them.
- Miért rohanjunk ennyire?Why do we have to rush into it?
- Ne rohanjunk.No rush.
- Shifu mester, ne ne rohanjunk annyira előre.- Heh, master Shifu, let's... let's not rush into anything here.
Azon gondolkodom, vajon miért akarta apa, hogy rohanjunk ki hozzá.I wonder why my dad wanted us to rush out here and see him today.
Csak ne... ne rohanjunk.Just...just... let's not rush.
Most rohanjatok a konyhába és készítsétek elő a vacsorát 100 nem! 125 vendég számára erre az estére!uncle Karim, rush to the kitchen and prepare dinner for 100... no, 150 people.
Ne rohanjatok előre.Don't be rushing ahead.
Ezt tanítják az öregek a fiúknak hogy halálukba rohanjanak törzsükért.That is what old men teach boys... so they will rush into death for their tribes.
Jól van, uraim, ne rohanjanak!Okay, gentlemen, don't rush.
Kérem, ne rohanjanak!Please do not rush!
Ne rohanjanak!Do not rush!
- Na, mi az a nagy hír amiért ide kellett rohannom?What's your big news that I had to rush over to hear?
A családi ügy miatt rohannom kellett a kórházból, ami bosszant.Because of family matter, I have to rush from hospital which annoys me.
Akkor rohannom kell.Then, l got to rush.
De most egy vakrandira kell rohannom.Hey, sorry I've got to rush out of here. I've got a blind date that Joe set me up with.
El kell rohannom egy vezetőségi megbeszélésre.I've got to rush off for a meeting with the board.
Ahova neked is ki kell majd rohannod, ha baj van!Where you'll have to rush him to the hospital, but I see your point.
Akkor most itt maradsz éjszakára, vagy haza kell rohannod?Are you staying here tonight or do you have to rush back?
Nem kell a suliba rohannod.You don't have to rush to school.
Oda kell rohannod hozzá, a karjaidba venni, és kiönteni a szíved egy gyönyörű balladában.You need to rush to her side and hold her in your arms and then pour your heart out in a beautiful ballad.
És a kórházba kellett velem rohannod, és...And you had to rush me to the hospital and...
A legutolsó azt mondta, hogy behívták űrhajósnak, és el kell rohannia a Holdra.The last one said he got summoned for astronaut duty and had to rush off for the moon.
Az órákról gyakran ki kell rohannia a mosdóba.She's had to rush out to use the ladies rest room several times during class.
Igen, Bill, az egyik ügye... nos, egy kölyök túladagolta magát a nevelőszülőknél, szóval be kellett rohannia a kórházba.Um, yeah, Bill. One of his cases... Well, a kid in one of his foster homes OD'd, so he had to rush to the hospital.
Madame Blanc-nak el kellett rohannia... Alberttel egy elsősegély központba, hogy összevarrják!Madame Blanc had to rush Albert to a first-aid center to have stitches put in!
Nem kell rohannia.No need to rush back.
"Mi olyan fontos, amiért haza kéne rohannunk?"(Mutters) "what's so important that we have to rush home for?"
- Le kell rohannunk őket.- We'll have to rush them.
Bocs, hogy olyan korán el kellett veled rohannunk a házból.Sorry we had to rush you out of the house so early.
Le kell rohannunk őket.We're gonna have to rush them.
Mi olyan fontos, amiért haza kéne rohannunk?What is so important That we have to rush home for?
Legközelebb, nem kell ennyire rohannotok ezért.Next time, there's no need to rush.
Nem haldoklom, nem kell rohanniuk a betegágyamhoz!I'm not dying. There's no need to rush to the bedside.
A percek repültek órákba az órák napokba a napok pedig az idő rohanó folyójába.The minutes flew into hours, the hours into days. And the days joined the fast rushing river of time.
Ezek rohanó.They're rushing.
Légy olyan, mint egy rohanó hullám. Menj tovább.Be like a rushing wave...
Te rohanó engem is?Are you rushing me, too?
Vagyis egy rohanó jég-, víz- és kőáradat.Okay, it's a rushing river of ice, water and rock.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

rohad
rot
suhan
swoosh
zuhan
fall

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

rabol
rob
reggeledik
break
repatriál
repatriate
retteg
dread
riaszt
alert
ring
sway
roborál
roborate
rohad
rot
rombol
destroy
sodródik
drift

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'rush':

None found.