Get a Turkish Tutor
to rush
- Anne, seni aceleye getirmek istemem ama...
Uh, Mom, not to rush you, but... Right.
- Ben sadece... hiçbir şeyi aceleye getirmek istemiyorum.
- I'm just... I'm not trying to rush anything.
- Sizi aceleye getirmek istemem... ama burası bayağı ısındı.
- I don't mean to rush you... but it's getting pretty warm in here.
- Sizi aceleye getirmek istemeyiz ama bir saat içinde geçerliliğini yitirecek bir iyi niyet teklifimiz var.
Now, we don't mean to rush you, but we do have a bona fide offer that expires in an hour.
- İşi aceleye getirmek istemiyorum.
Yeah, I don't want to rush things.
Acele ettim, aceleye getirdim çok aceleye getirdim, direk söyledim, her şeyi mahvettim.
I've rushed it, I've blurted it out, I've... I've ruined it.
Aslında, biraz aceleye getirdim.
I am a bit rushed.
Biraz aceleye getirdim sanırım ama...
I thought I rushed it a bit, but...
Bizi aceleye getirdim.
I rushed us.
Demek istediğim belki seni fazla aceleye getirdim.
All I'm saying is maybe I rushed you.