- Anne, seni aceleye getirmek istemem ama... | Uh, Mom, not to rush you, but... Right. |
- Ben sadece... hiçbir şeyi aceleye getirmek istemiyorum. | - I'm just... I'm not trying to rush anything. |
- Sizi aceleye getirmek istemem... ama burası bayağı ısındı. | - I don't mean to rush you... but it's getting pretty warm in here. |
- Sizi aceleye getirmek istemeyiz ama bir saat içinde geçerliliğini yitirecek bir iyi niyet teklifimiz var. | Now, we don't mean to rush you, but we do have a bona fide offer that expires in an hour. |
- İşi aceleye getirmek istemiyorum. | Yeah, I don't want to rush things. |
Acele ettim, aceleye getirdim çok aceleye getirdim, direk söyledim, her şeyi mahvettim. | I've rushed it, I've blurted it out, I've... I've ruined it. |
Aslında, biraz aceleye getirdim. | I am a bit rushed. |
Biraz aceleye getirdim sanırım ama... | I thought I rushed it a bit, but... |
Bizi aceleye getirdim. | I rushed us. |
Demek istediğim belki seni fazla aceleye getirdim. | All I'm saying is maybe I rushed you. |