Get an Italian Tutor
to rush
"Sono un medico" per... accorrere dietro le quinte.
to rush into the wings.
Quando hai bisogno di me, chiamami e io accorro.
When you need me, call and I'll rush over.
II Formica lo sa, accorre immediatamente, e allora...
Formica finds out, rushes immediately, and then...
Ho saputo della telefonata dei rapitori... ..e sono accorso perche mio fratello si e sentito male.
Montalbano. I was informed about the kidnappers' phone call. I rushed over here because my brother felt unwell.
Mio figlio e' accorso per aiutare.
My son rushed in to help.
Quando, per pura casualita', sono venuto a conoscenza della dimora di Bella, sono accorso senza pensarci due volte, e, non con meno furia,
When, by chance, Bella's whereabouts became known to me, I came without a second thought and, in no less haste, Bella rushed to spend the night by Lily's side.
Non accorrete tutti ad abbracciarmi!
Don't everybody rush to hug me at one time.
(Marella) che con un gioco di luci erutta fuoco, fiamme, lapilli... (Marella) Per cui ogni tanto scatena queste eruzioni, accorrono i vigili del fuoco...
(Marella) than with a play of light erupts fire, flames, lapilli ... (Marella), so every so often triggers these eruptions, firefighters rush ...
Anakin Skywalker e la sua padawan, Ahsoka Tano, accorrono in soccorso guidando una squadriglia di caccia stellari verso il pianeta sottostante.
Anakin Skywalker and his Padawan, Ashoka Tano, rush to the rescue as they lead a squadron of starfighters to the planet below.
I parvenu, i nuovi arricchiti, gli uomini di affari non accorrono più al suo studio per farsi ritrarre come un tempo.
The parvenus, the newly rich and celebrated, and the men of business no longer rush to his studio to be painted like they formerly did.
L'FBI e la Polizia di Stato del Texas accorrono alla scena.
The FBI and Texas state troopers are rushing to the scene.
Qualsiasi cosa accada accorrono tutti, e si occupano di ogni cosa.
Whenever something comes up, we all rush in like that, and take the wind out of people.
Siamo accorsi non appena abbiamo sentito il vetro rompersi.
We rushed in after we heard the glass break.
E Edipo accorse, batté alla porta e urlò
And Oedipus rushed in and pounded on the doors, howling wildly
Era a lower Manhattan quando sentì lo schianto degli aerei e accorse per aiutare.
He was in Lower Manhattan when he heard the planes hit. And rushed over to help.
I milionari in America accorreranno per questi.
The millionaires in America will rush for them.
Ma se lo faranno, di certo i prodi francesi accorreranno in nostro aiuto.
But if they do, surely the gallant French will rush to our rescue?
"Tutto il vicinato accorrerebbe a salvare questa donna se fosse stata sepolta viva dal cedimento di una scarpata, e lavorerebbe sodo fino a tirarla fuori."
"The whole neighbourhood would rush to save this woman if she were buried alive by the caving in of a pit, and labour with zeal until she were dug out."
E se... cosi', per ipotesi... un principe stesse accorrendo a salvare la sua principessa...
And what if, just supposing, a prince was rushing to rescue his princess... Okay.