fare hen ved siden af hende, og holde hende i dine arme! og lade dit hjerte synge en smuk vise. | You need to rush to her side and hold her in your arms and then pour your heart out in a beautiful ballad. |
Jeg vidste, at du ville tage på vej og fare herhen. | Besides, I knew you´d just worry... and rush over here like you did this morning. |
Du fare jo ikke bare ind i det. | It's not something you want to rush into, obviously. |
Før nogen af jer fare af sted på ferie har jeg en temmelig vigtig bekendtgørelse. | Now, before some of you rush off on holiday I do have one rather important announcement. |
Du vil styrte ind og redde nogen, skønt det bringer dig selv i fare. | You're gonna rush inhere and try and save someone, even if it means putting your own life in danger. |
En mand der farer afsted, ser aldrig kanten af klippen, før det er for sent. | A man in a rush never sees the edge of the cliff until it's too late. |
Teenagere farer så ofte direkte ud i en abort, som om den er eneste mulighed. | But in my experience, teens so often rush to abortion like it's the only option. |
Jeg ved, en million tanker farer gennem dit hoved. "Hvad kan jeg gøre?" | l know a million things are rushing through your head right now. What can l do? |
Er du sikker på, at du ikke farer frem for hurtigt? | Look, are you sure you're not rushing this? |
Ulven farer ind i løvens kæber. | The wolf rushes into the lion's jaws. |
Når jeg regner ud, hvorfor han farede hjem til Rosewood og pludselig bad om din hånd. | When are you gonna give him a break? Honestly? When I figure out why he rushed back to rosewood |
Du slog far med hårbørsten. | You hit Daddy with a hairbrush. |
Vi far en stor køkkenhave, og vi far en kaninbur. | You hide in the brush until I come for you. Can you remember that? Sure I can, George. |
- Lad mig knuse ham, far! | Let me crush him, Pa. |
I går var en fem-årig dreng knust... fordi hans far løj om at komme til hans fødselsdagsfest. | Last night a five-year-old boy was crushed... because his father lied to him about coming to his birthday party. |
Husk at bÍrste tænder. Vær sÍd ved din bedste far. Glem aldrig, hvad du fortalte mig. | And brush your teeth... be good to your Granddad... and never forget what you've told me... that every weed can be a flower... and it's never too late for anything... ever. |
Så kom direktøren farende helt blå i ansigtet. | Then came the Director rushing all blue in the face. |
Du kan ikke komme farende ind her. | - You can't come rushing in here. |
Alt jeg har skjult, kom farende op til overfladen. | Everything I've kept buried inside came rushing to the surface. |
Jeg forstår simpelthen ikke hvorfor vi farende ind i dette. | I simply do not understand why we are rushing into this. |
Og når din hånd rører ved mig, kommer Gud farende tilbage. | I manage to forget you... and then one touch of your hand and God comes rushing back. |
For så var du faret efter fjenden og kunne være kommet til skade. | Lee my own decision. If i told you, you would have rushed out to search for your enemies. I couldn't take that chance that you might get hurt. |