-O. Strasznie mi przykro, że musiałem tak pognać ale było coś co musiałem zrobić. | I'm awfully sorry I had to rush off, but there was something I had to do. |
Po prostu pognałam, o Boże! | I just rushed right over. Oh, God! |
W rzeczywistości zmagaliśmy się z próbą kontynuacji "Dark Side" i dlatego znów pognaliśmy do studia. | The reality was that we were struggling with making the follow-up to Dark Side, and we rushed back in to the studio to do that. |
Zobaczyliśmy flarę i pognaliśmy do punktu 18. | We saw the flares and rushed to post 18. |
OK, hm, to szansa , która kiedy mili panowie zdejmij końcowy kawałek cementu tam na twoim brzuchu, wszystkie toksyny , które wzmacniały poniżej konkret pogna do twojego serca i rozwalisz się. | Okay,um,there is a chance that when the nice gentlemen take off the final piece of cement there on your abdomen, all the toxins that have been building up underneath the concrete will rush to your heart,and you'll crash. |
Cóż, trochę krwi pognało również do mojego, więc gdzie to nas prowadzi? | Well,a little bit of blood rushed into mine as well. So where does that leave us? |