Ερμηνεύω (interpret) conjugation

Greek
48 examples
This verb can also have the following meanings: explain, translate, construe

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
ερμηνεύω
I interpret
ερμηνεύεις
you interpret
ερμηνεύει
he/she interprets
ερμηνεύουμε
we interpret
ερμηνεύετε
you all interpret
ερμηνεύουν
they interpret
Future tense
θα ερμηνεύσω
I will interpret
θα ερμηνεύσεις
you will interpret
θα ερμηνεύσει
he/she will interpret
θα ερμηνεύσουμε
we will interpret
θα ερμηνεύσετε
you all will interpret
θα ερμηνεύσουν
they will interpret
Aorist past tense
ερμήνευσα
I interpreted
ερμήνευσες
you interpreted
ερμήνευσε
he/she interpreted
ερμηνεύσαμε
we interpreted
ερμηνεύσατε
you all interpreted
ερμήνευσαν
they interpreted
Past cont. tense
ερμήνευα
I was interpreting
ερμήνευες
you were interpreting
ερμήνευε
he/she was interpreting
ερμηνεύαμε
we were interpreting
ερμηνεύατε
you all were interpreting
ερμήνευαν
they were interpreting
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
ερμήνευε
be interpreting
ερμηνεύετε
interpret
Perfective imperative mood
ερμήνευσε
interpret
ερμηνεύστε
interpret

Examples of ερμηνεύω

Example in GreekTranslation in English
Έχω την ικανότητα να ερμηνεύω αυτά τα γραπτά, και με την κατάλληλη κατανόηση, οποιοσδήποτε από εσάς μπορεί να κάνει το ίδιο.I have the ability to interpret these writings and with the proper understanding, any of you could do the same.
Δεν έχω πια την ικανότητα να ερμηνεύω τους θορύβους σου.I no longer have the ability to interpret your noises.
Δεν είναι δουλειά μου να ερμηνεύω την πραγματικότητα.My job is not to interpret reality.
Δεν είναι δουλειά μου να ερμηνεύω τις προθέσεις του άρχοντά μου.It is not for me to interpret my liege's intent.
- Έτσι το ερμηνεύεις;- Is that how you interpret it?
- Ναι... αλλά το πως ερμηνεύεις την πληροφορία είναι που μετράει, και εσύ έχεις πέσει πολύ έξω.Ye-Yes, but it's how you interpret the information that counts, okay, and you're way off on this.
Έχουμε εσένα για να ερμηνεύεις τους παπύρους.We have you to interpret the scrolls.
Όπως ένας απόστολος, ο σκοπός σου δεν είναι να ερμηνεύεις..Because, like an apostle, your task is not to interpret, but to deliver.
Ό,τι κακό του έχει συμβεί το ερμηνεύει ως κάποιο είδος θεϊκής παρέμβασης.Everything bad that happens to him, he interprets as some sort of divine intervention. It's a self-fulfilling prophecy.
Όταν βλέπουμε κάτι, το πώς ο εγκέφαλός μας το ερμηνεύει δεν είναι συνήθως αυτό ακριβώς που αποτυπώνεται στο μάτι μας.When we see something, how our brain interprets it isn't usually what exactly is imprinted on our eyeball.
Αυτά ερμηνεύει η παλαιά διαθήκη.These are Old Testament interprets.
Δεν είμαι σίγουρη, αλλά ο εγκέφαλός μας δεν σχεδιάστηκε να επεξεργάζεται το είδος των πληροφοριών που δεχόταν ο Τζόρντι. Αν ο εγκέφαλος λάβει κάτι που δεν μπορεί να κατανοήσει, το ερμηνεύει, κάποιες φορές σαν μια μυρωδιά ή έναν ήχο, κάποιες φορές οπτικά.If the brain receives something it can't understand, it interprets it, sometimes as a smell or a sound, sometimes visually.
-Τα πτώματα λένε την ιστορία... επειδή εμείς ερμηνεύουμε τα πράγματα όπως μας έμαθαν.- Bodies tell us stories because we interpret them how our predecessors taught us to.
Αυτό που έχει σημασία είναι το πως τα ερμηνεύουμε.What matters is how we interpret them.
Γιατί δεν έχουμε το δικαίωμα να διαβάζουμε, να γράφουμε, να σκεπτόμαστε, να ερμηνεύουμε;Why shouldn't I have the right to read, write, think, interpret ?
Δεν ερμηνεύουμε τις διαταγές. Απλώς τις μεταφέρουμε.Our job is not to interpret orders, our job is to pass them along, regardless.
Δεν είστε σε θέση να ερμηνεύετε το θέλημα των Κεφαλιών!You're not allowed to interpret the will of the heads!
Θα θέλαμε επίσης να εκφράσουμε την έκπληξη μας για το πως ερμηνεύετε τα πρότυπα ποιότητας αντίθετα προς τους όρους της σύμβασης.We should also like to express our surprise that you are interpreting the quality standards contrary to the terms of the contract.
Κάθε φορά που ερμηνεύετε ένα στοιχείο.Each time you interpret a piece of data.
"ανεξαρτήτως από το πώς τα ερμηνεύουν τα δικαστήρια","regardless of how they've been interpreted by the courts,
'Ολοι ερμηνεύουν τους αγώνες ταχύτητας με τον τρόπο τους.ROSSI: Everybody has his way to interpret racing.
- Δηλαδή; Επαναλαμβάνουν τα λόγια άλλων, ερμηνεύουν τις ιδέες άλλων, και προσπαθούν να δείχνουν όπως κάποιοι άλλοι.They speak someone else's words, interpret someone else's ideas, and try to look like someone else.
- Σχόλια που ερμηνεύουν τη Βίβλο.- Commentaries interpreting the Bible.
Αν ερμήνευσα σωστά την απάντησή σας στο γράμμα μου δεν ενθουσιαστήκατε και πολύ από την προσφορά που σας έκανα.Now, if I interpreted your answer to my letter correctly, you're not exactly leaping at this very attractive offer I've made you.
Εγώ απλώς το ερμήνευσα γι' αυτόν, όμως... εξαιτίας αυτού, ανέλαβα ένα αξίωμα ώστε να μπορώ να σώσω αυτούς, που αλλιώς θα λιμοκτονούσαν, μαζί και την οικογένεια μας.I merely interpreted it for him, but... But because of that, I rose to a position to be able to save those who would otherwise starve, including our family.
Και ερμήνευσα αυτό το όνειρο σαν ένα σημάδι.And I've interpreted this dream as a sign.
Λοιπόν, ερμήνευσα το κείμενο. Ο Ραμπάλντι αναφέρεται στην κατάκτηση του εκφυλισμού.Well, I interpreted the text, and Rambaldi refers to conquering tissue degeneration.
Όμως τα ερμήνευσες ως κείμενα από τη Βίβλο, από το Κοράνιο... ως κείμενα θρησκειών ανά την υφήλιο.But you interpreted them as text from the Bible, from the Koran... Scripture from religions around the world.
Κι εσύ την ερμήνευσες ως μέθη.You interpreted the honesty for drunkenness.
Πώς ξέρουμε ότι ερμήνευσες σωστά το σημάδι το Θεού;How do we know you have correctly interpreted God's sign?
"Αυτά που κοιτάς είναι τα μάτια του νησιού, Τζον", αλλά αυτός το ερμήνευσε ότι έχει μια ιδιαίτερη σχέση με το νησί.And you're looking into it, john." But he interpreted it as having a special relationship With the island.
Όπως ερμήνευσε ο Σεργκέγιεφ το καρδιογράφημα... φαίνεται πως στην καρδιά αυξήθηκε... ξαφνικά η ηλεκτρική δραστηριότητα.And as Sergeyev interpreted this cardiogram... it seemed to him that the heart had experienced... a sudden flare-up of electrical activity.
Δεν ξέρω πώς το ερμήνευσε.I don't know how he interpreted the assignment.
Ο Σιαπαρέλι ερμήνευσε αυτές τις γραμμές ως κάποιο είδος καναλιών, που δεν γνώριζε.Schiaparelli interpreted these lines as channels of some sort, he didn't really know.
Δεν ερμηνεύσαμε σωστά το μήνυμα της Γουέντι.We misinterpreted Wendy's message.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ... και να σας εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για τον τρόπο με τον οποίο... ερμηνεύσατε την χορογραφία μου.I'd like to congratulate you... and express my gratitude for the way in which... you interpreted my choreography.
- Οι θεολόγοι ερμήνευσαν την ως τον κόσμο της πολιτικής, τη θάλασσα που λυσσομανάει συχνά με αναστάτωση και ξεσηκωμό.- Theologians have interpreted the "eternal sea" as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution.
Έτσι ερμήνευσαν τη στάση της κατά τη διάρκεια της δίκης.That's how they interpreted her demeanor during the trial.
Επιστήμονες και ιθαγενείς ιχνηλάτες... ερμήνευσαν τα ίχνη ως ίχνη ανδρών, γυναικών και παιδιών... που βάδιζαν και έτρεχαν στις άκρες μιας αρχαίας λίμνης που υπήρχε κάποτε.Scientists and Aboriginal trackers have interpreted the prints of men, women and children walking and running around the edges of what was once an ancient lake.
Οι μορφωμένοι μας, ερμήνευσαν αυτή την προφητεία πως σημαίνει ότι θα γεννηθείς στο Μπρέννιντον.Our scholars have interpreted this prophecy to mean that you would be born in Brennidon.
Φυσικά τότε πίστευα ότι ερμήνευα ένα όνειρο.Of course at the time l had believed that i was interpreting a dream.
Με έξυπνο τρόπο, συνδέθηκε με το αγγλικό ροκ και με τον τρόπο που οι Άγγλοι ερμήνευαν τα μπλουζ.Cleverly, he made the connection with the English rock and the way English people were interpreting blues.
Προς την Εξοχότητά Σας, ερμηνεύστε το όπως επιθυμείτε.To Your Excellency, I say interpret it as you wish.
Τώρα, ερμηνεύστε ότι νιώθετε.Now, interpret what you feel.
- Μα ήταν τέλειο. Κοίτα, για εκατοντάδες χρόνια, είμαστε οργανοπαίκτες, θίο. ερμηνεύοντας μουσικά κομμάτια, εξελίσοντάς τα.Look, for hundreds of years, we have been the players, Theo, interpreting the score, evolving it.
Ίσως μπορούμε να μάθουμε κάτι για αυτά τα όντα ερμηνεύοντας τα όνειρά σου.As you dream, we can observe the dream images. Perhaps we can learn about these creatures by interpreting your dreams.
Ας βυθιστούμε, λοιπόν, μέσα της, ερμηνεύοντας ένα από τα ευκολότερα γεγονότα, στα 20 τελευταία χρόνια της Αμερικανικής ιστορίας.So why don't we dive right in... by interpreting one of the easiest events... in the last twenty years of American history.
Ξόδεψα την ζωή μου ερμηνεύοντας την Γραφή. Και λέω ότι όλα τα σημάδια της προφητείας είναι εδώ.l've spent my life interpreting the Scrolls, and l say that all the signs of the prophecy are here.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'interpret':

None found.
Learning Greek?