Interpretować (to interpret) conjugation

Polish
49 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
interpretuję
I interpret
interpretujesz
you interpret
interpretuje
he/she/it interprets
interpretujemy
we interpret
interpretujecie
you all interpret
interpretują
they interpret
Imperfective future tense
będę interpretować
I will interpret
będziesz interpretować
you will interpret
będzie interpretować
he/she/it will interpret
będziemy interpretować
we will interpret
będziecie interpretować
you all will interpret
będą interpretować
they will interpret
Imperative
-
interpretuj
you interpret!
niech interpretuje
let him/her/it interpret
interpretujmy
let's interpret
interpretujcie
you all interpret
niech interpretują
let them interpret
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
interpretowałam
I interpreted
interpretowałaś
you interpreted
interpretowała
she interpreted
interpretowałyśmy
we interpreted
interpretowałyście
you all interpreted
interpretowały
they interpreted
Future feminine tense
będę interpretowała
I will interpret
będziesz interpretowała
you will interpret
będzie interpretowała
she will interpret
będziemy interpretowały
we will interpret
będziecie interpretowały
you all will interpret
będą interpretowały
they will interpret
Conditional feminine tense
interpretowałabym
I would interpret
interpretowałabyś
you would interpret
interpretowałaby
she would interpret
interpretowałybyśmy
we would interpret
interpretowałybyście
you all would interpret
interpretowałyby
they would interpret
Conditional perfective feminine tense
interpretowałabym była
I would have interpreted
interpretowałabyś była
you would have interpreted
interpretowałaby była
she would have interpreted
interpretowałybyśmy były
we would have interpreted
interpretowałybyście były
you all would have interpreted
interpretowałyby były
they would have interpreted
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
interpretowałem
I interpreted
interpretowałeś
you interpreted
interpretował
he interpreted
interpretowaliśmy
we interpreted
interpretowaliście
you all interpreted
interpretowali
they interpreted
Future masculine tense
będę interpretował
I will interpret
będziesz interpretował
you will interpret
będzie interpretował
he will interpret
będziemy interpretowali
we will interpret
będziecie interpretowali
you all will interpret
będą interpretowali
they will interpret
Conditional masculine tense
interpretowałbym
I would interpret
interpretowałbyś
you would interpret
interpretowałby
he would interpret
interpretowalibyśmy
we would interpret
interpretowalibyście
you all would interpret
interpretowaliby
they would interpret
Conditional perfective masculine tense
interpretowałbym był
I would have interpreted
interpretowałbyś był
you would have interpreted
interpretowałby był
he would have interpreted
interpretowalibyśmy byli
we would have interpreted
interpretowalibyście byli
you all would have interpreted
interpretowaliby byli
they would have interpreted
Impersonal
interpretowano by
there would be interpreted
interpretowano by
there would be interpreted

Examples of interpretować

Example in PolishTranslation in English
"Chcę napisać książkę o tym, jak interpretować te wielkie pomysły o duchowości"I want to write a book about how to interpret these great spiritual ideas
- Zasady można różnie interpretować.- Rules are subject to interpretation.
4) Jeśli odpowiedź udzielona na pytanie pierwsze czy pytanie drugie będzie odpowiedzią przeczącą, to czy [r]ights [c]ommissioner i Labour Court są zobligowani przez jakikolwiek przepis prawa wspólnotowego (w szczególności przez obowiązek dokonywania wykładni prawa krajowego w świetle brzmienia i celu dyrektywy tak, aby został osiągnięty cel, do którego zmierza ta dyrektywa) do tego, aby interpretować przepisy prawa krajowego przyjęte w celu transpozycji dyrektywy […] 1999/70/WE […] jako posiadające moc wsteczną do dnia, w którym powyższa dyrektywa winna być transponowana, jeśli:(4) If the answer to Question 1 or Question 2 is in the negative, are the Rights Commissioner and the Labour Court required by any provision of Community law (and in particular the obligation to interpret domestic law in light of the wording and purpose of a Directive so as to produce the result pursued by the Directive) to interpret provisions of domestic law enacted for the purpose of transposing Directive 1999/70 … as having retrospective effect to the date on which the said Directive should have been transposed where:
Ale lubie Jak'a nie wiem jak je interpretować.But like Jake, I didn't know how to interpret them.
Ale zasady można różnie interpretować.But the rules are open to interpretation.
- Ja to inaczej interpretuję.I have a different interpretation.
-Tak to interpretuję.- That's how I interpreted it.
Będąc dowódcą to ja interpretuję wydane przez niego rozkazy.As Commanding Officer it's my job to interpret the Captain's orders.
Chodziło mi o to, że zwykle źle interpretuję zachowanie innych.Well, what I meant was... I often misinterpret how others are feeling.
/Tak to interpretujesz?- Is that how you interpret it?
Ale jeśli już źle interpretujesz co się dzieje, nie włączasz hamulców, możesz stwiedzić, że ktoś Cię śledzi.Normally you would say this is just a branch or this is just the wind, but if you already misinterpreting what is going on, you're not putting the brakes on, you might interpret that as someone following you.
Błędnie interpretujesz każde słowo.You're going to misinterpret every word.
Jak apostoł, nie interpretujesz, ale dostarczasz.Because, like an apostle, your task is not to interpret, but to deliver.
Język migowy... Jak go dla niej interpretujesz... Płynność...The sign language... how you interpreted for her... fluid... didn't miss a beat.
/Jednakże, jeśli zmodyfikujecie system operacyjny,/ / sposób w jaki interpretuje się dokładne instrukcje,/ /krok pierwszy staje się piątym,/ / cztery koła stają się dwoma,/ /a czerwone staje się zielonym./However, if you can alter the operating system, the way the man interprets the correct instructions, step one becomes step five, four wheels become two, red becomes green.
A gdy odbiera coś, czego nie rozumie, interpretuje to najlepiej, jak potrafi.If the brain receives something it can't understand, it interprets it, sometimes as a smell or a sound, sometimes visually.
Częstość oddychania spada i mózg czasem interpretuje to tak, jakby organizm umierał, więc wysyła impuls, żeby go zbudzić.Respiration rate falls, and the brain sometimes interprets this as the body dying, so it sends a pulse to wake it up.
I nikt nie interpretuje tego dos³ownie.And I mean no one interprets that literally.
Ja przesadnie karcę, on źle interpretuje.So I overcorrect, or he misinterprets.
A także... interpretujemy naukowo wydarzenia na świecie... próbujemy przewidzieć, kiedy nastąpi koniec świata. I zamowiłem pyszną pizzę.We also, you know, interpret signs from current events and try to predict the end of days and order a delicious pizza.
My ją tak interpretujemy.That's our interpretation of it.
Sprawdzaliśmy wszystkie te wersety w Koranie i, oczywiście, zupełnie inaczej interpretujemy to, co się potem stało. (? )We have looked at all these verses from the Qur'an, and, obviously, we have a different interpretation of what has happened then.
To od nas zależy, jak interpretujemy wiersz, jak go rozumiemy, jaki nadajemy mu sens.You know, it's up to us to interpret poems, to understand them, to make them valid.
Tutaj interpretujemy wiadomości które wysyła nam ciało.Here we interpret the messages the body sends us.
Houston, może błędnie interpretujecie dane?Could Houston be misinterpreting the data?
A oni interpretują to jako tę wojnę przestępczości, wiesz.And they interpret it as this crime war, you know.
Czy wiesz, że Bóg Ram powiedział brat, aby nie cenił brahminów, którzy interpretują Święte Teksty na własną korzyść?Do you know Lord Ram told His brother, never to honor those Brahmins, who interpret the Holy Texts for their own benefit?
Dwa wielkie scenariusze, mogły być ogromnym sukcesem, a oglądałem ... aktorów zmieniających dialogi i reżyserów, co wszystko źle interpretują!Two powerful scripts, could have been tremendous successes... and I had to watch actors change my dialogue and directors misinterpret everything!
I ludzie interpretują je, te szalone sny.And people interpret them, bonkers dreams.
Innym razem... że ludzie źle interpretują nasze motywy i wszystko może potoczyć się... bardzo źle.Well, let's just say some people misinterpret our motives, and then it can go... very wrong.
Cóż, interpretuj to jak chcesz.Well, interpret it however you want.
Nie interpretuj tego kubka na wynos jako znaku, że cię wyganiam.Please, don't interpret the to-go cup as a sign that you need to rush off
Wiesz, to tylko sposób, w jaki ja zawsze interpretowałam piosenkę.Well, you know, that's just the way I always interpreted the song.
- Tak jak kiedyś interpretowała religie.- As art once interpreted religion.
Grupy programu Leader interpretowały innowację i pilotaż jako nową metodę, produkt lub usługę, które nie zostały jeszcze wypróbowane przez lidera projektu i są nowe dla obszaru lub wsi.Leader groups have interpreted innovation and piloting as a new method, product or service that has not been tried before by the project leader and that is new to the area or village.
Natomiast w trakcie dochodzenia stało się oczywiste, że niektóre strony źle interpretowały i stosowały strukturę PCN w przypadku niektórych rodzajów obuwia.Rather, in the course of the investigation, it became apparent that certain parties had wrongly interpreted and applied the PCN structure for certain product types.
Podobnie, gdyby agencje interpretowały przepisy ustawy z dnia 16 lipca 1980 r. jako ustanawiające na rzecz wierzycieli osób prawnych mechanizm równoważny z gwarancją państwa, władze francuskie nie rozumieją, w jaki sposób organy samorządu terytorialnego mogły otrzymać rating BBB+, podczas gdy rating rządowy wyniósł AAA.Likewise, if the Law of 16 July 1980 were interpreted by the rating agencies as establishing, for the benefit of the creditors of the legal persons concerned, a mechanism comparable to a state guarantee, the French authorities do not understand how regional and local authorities could be rated BBB+ while the sovereign rating is rated AAA.
Sądy wspólnotowe interpretowały to ograniczenie jako sprzeciwiające się podnoszeniu przez interwenienta argumentów lub zarzutów, które nie pozostają w żadnym związku z kwestiami leżącymi u podstaw sporu powstałego pomiędzy stroną skarżącą a pozwaną 20.The Community Courts have interpreted that limitation as precluding an intervener from raising arguments or pleas that are entirely unconnected with the issues underlying the dispute, as established by the applicant and defendant. 20
W tym kontekście, sądy Unii i Państw Członkowskich będą interpretowały Kartę z należytym uwzględnieniem wyjaśnień sporządzonych pod kierownictwem Prezydium Konwentu, który opracował Kartę i za których uaktualnienie odpowiada Prezydium Konwentu Europejskiego.In this context the Charter will be interpreted by the courts of the Union and the Member States with due regard to the explanations prepared under the authority of the Praesidium of the Convention which drafted the Charter and updated under the responsibility of the Praesidium of the European Convention.
Było mi przykro, gdy usłyszałam, jak je interpretowałeś.I was sorry when Mikael told me how you had interpreted them.
Naprawdę mi przykro... jeśli źle to interpretowałeś.I'm really sorry if you misinterpreted things.
Pokazałem ci jak błędnie interpretowałeś moją sztukę.I just showed you how clearly you misinterpreted my art.
Ty oczywiście mylnie interpretowałeś moją dobroć jako uczucie.You obviously misinterpreted my kindness as affection.
Gdybym ja interpretował to, co inny inżynier powiedział w sposób jaki mi się wydaje, że powiedział, Nie zbudowalibyśmy mostów. Nie zbudowalibyśmy tam.If I interpreted what another engineer said in the way I think he meant it, you couldn't build bridges.
Rząd Zjednoczonego Królestwa poinformował, że w przeszłości interpretował przepisy JAR-FCL jako umożliwiające SFI pełnienie roli wykładowcy na szkoleniach dla SFI po przeprowadzeniu odpowiedniego kursu dla wykładowców, po którym dokonywana jest ocena kompetencji.The UK informed that they interpreted JAR-FCL in the past as allowing SFIs to act as tutors on SFI courses after having conducted a specific tutor course followed by an assessment of competence.
My to tak interpretowaliśmy. 'That`s how we interpreted it.`
"Filozofowie tylko interpretowali świat na przeróżne sposoby."The philosophers have only interpreted the world in various ways.
Arkusze, które były rozprowadzane w Norymberdze i Bazylei pięć lat później, pouczały ludzi, aby "żałowali za grzechy" i interpretowali te niezwykłe wydarzenia jako znak od Boga.The broadsheets that were distributed both in Nuremberg and in Basel five years later, advised people to "repent for their sins" and interpreted these extraordinary events as signs from God.
W kwestii spłaty należnej od Habidite na podstawie umowy o gruntach, a w szczególności argumentu przedsiębiorstwa Habidite, że interpretowało ono swoje zobowiązania w zakresie spłaty jako uwzględniające koszty finansowania związane z zakupem i przystosowaniem gruntów, Diputación wskazuje na faktyczne sformułowania zawarte w umowie o gruntach.On the issue of the repayment due by Habidite under the Land Contract, and in particular, on Habidite’s argument that it interpreted its repayment obligations to include the financing costs related to the land purchase and adaptation, the Diputación points to the actual wording in the Land Contract.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'interpret':

None found.
Learning languages?