Incluso si tienes un cálido abrigo es mejor rodearse con tantas capas sea posible. | Even if you have a warm coat it apparently helps to surround yourself with as many layers as possible. |
Lo mejor es rodearse de mujeres feas y hombres guapos. | It's smart to surround yourself with ugly women and beautiful men. |
Bueno, no hay ningún misterio en este negocio. confía en tu instinto, y rodéate de gente que conozcas y en quien confíes. | Well, there is no mystery to running this business, if you follow your instincts and surround yourself with people that you know and trust... |
He tardado un montón de años, pero he llegado ha esta conclusión... si eres tonto, rodéate de gente inteligente, y si eres inteligente, rodéate de gente inteligente que no esté de acuerdo contigo. | It's taken me a lot of years, but I've come around to this -- if you'r e dumb, surround yourself with smart people, and if you'r e smart, surround yourself with smart people who disagr ee with you. |
Y la moraleja es, evita la gente frívola... y rodéate de amigos con los que puedas contar. | And the moral is, avoid frivolous people and surround yourself with friends you can count on. |
Y siempre... rodéate de gente que te aprecia. | Relish the talents you have. And always... always surround yourself with people who appreciate you. |
- Vale, incluso en el mejor de los casos, estabas tan hecha polvo por las drogas, que no tenías ni idea de lo que estaba pasando, porque te has rodeado de gente que no te dice la verdad. | - Okay, so best-case scenario, you were so messed up on drugs, you had no idea what was happening, because you've surrounded yourself with people who don't tell you the truth. |
Cuando todo lo que te ha rodeado es dudoso, ¿qué pasa entonces? | When everything you've surrounded yourself with here Is-- is moot, what then? |
Debo decir que, para ser una mujer encantadora e inteligente se ha rodeado usted de una notable colección de idiotas. | I must say, for a charming, intelligent girl... you've certainly surrounded yourself with a remarkable collection of dopes. |
Estás rodeado de chiflados. | You've surrounded yourself with a bunch of weirdoes. |
Realmente te has rodeado de cosas hermosas. | You really have surrounded yourself with beautiful things. |