"¡Sabes que solo te va a morder el culo!" - ¿Qué? | "You know it's only going to bite you in the ass!" |
'Con un culo que yo sólo quería a morder como un perro violento, "pero él era tan odioso, tan miserable, tan él ... ' | 'With an arse that I just wanted to bite into like a violent dog, 'but he was so big-headed, so miserable, so self...' |
*Tomándome una pausa para morder el agua...* Hola, Brian. | Taking a little break to bite at the water... Ah! Oh, hey, Brian. |
- ... te va a morder en ... | - it's going to bite you in... |
- El quiso morder mi mano. | - He was fixin' to bite my hand. |
"Me muerdo los labios cuando te imagino solo en Texas. | "I bite my lips every time I think of you alone in that wild Texas country. |
"Me muerdo los labios y siento mis ojos apretándose" | I bite my lip and feel my eyes tightening. |
- Cuando me harto, muerdo. | When l've had it, l bite. |
- Le va a encantar. _BAR_- ¿Le muerdo la pierna? | - Something you're gonna love. - Should I bite her leg? |
- Lo muerdo? | - Shall I bite it? |
"A menudo me siento como un suave melocotón al que muerdes y después tirado a un lado sin cuidado para pudrirse en un montón de lágrimas fertilizantes". | "I often feel like a sweet peach you took one bite off and then carelessly tossed aside to rot in a compost pile of tears." |
"En las regla de Bade," No pagas en el momento, entonces muerdes el polvo." | "In Bade's rule, "No payment in time, then bite the dust".' |
# Si nos muerdes, te morderemos de vuelta | # You bite us, we'll bite you back |
- La muerdes, la compras. | - You bite it, you bought it. |
- Si el te muerde, tu lo muerdes también. | - He bites. - Not if you bite back, okay. |
"Entonces. si el pequeño Insecto anfitrión muerde al humano, | "If the smaller, host insect then bites the human, |
"La Mangosta muerde a la Serpiente". | "The Mongoose bites the Snake." |
"Otro que muerde el polvo" | "Another one bites the dust." |
"Un animal va y viene, ruge, aúlla, muerde". | "So a beast comes and goes, "Roars, screams, bites. |
"Un dolor que te desgarra y te muerde y que no va parar sólo cuando duerma se va a terminar." | "A pain that tears and bites and will not bend "Only when I sleep will it end." |
- No mordemos. | We don't bite. |
- No tengas miedo, no mordemos. | -Don't be frightened, we won't bite. |
Acércate. -No mordemos. | -We don't bite. |
Bienvenidos a Langham, donde ladramos, pero no mordemos. | welcome to the Langham, where we're all bark and no bite. |
Chupamos, bebemos, mordemos. | Lick, drink, bite. |
Entonces si tú, Andy y Jules mordéis el polvo, ¿él es mío? -Nunca más te vas a montar en el mismo coche con ellos dos, ¿verdad? | So if, uh, you, Andy, and Jules bite the dust, he's mine? |
No me importa si os mordéis. | I don't care if you bite. |
Señor, ¿os mordéis el pulgar por nosotros? Me muerdo el pulgar, señor. | Do you bite your thumb at us, sir? |
¿Os mordéis el pulgar por nosotros? | I do bite my thumb, sir. |
¿Os mordéis el pulgar? | Do you bite your thumb at us, sir? |
"Los colores no muerden. | "Colors don't bite. |
"Los muertos ni muerden ni se van de la lengua", dijo. | "Dead men don't bite nor tell no tales," says he. |
"Quiero averiguar porque muerden, y lo que la gente dice sobre ello." | She says, "i want to find out Why they bite And what people say about it. " |
"Si cariño, los ponis muerden." | That the first pony ever Bit her. I go, "yeah, honey, Ponies bite," |
#Ellos pelean y muerden y pelean# | ♪ They fight and bite and fight♪ |
"Te estaba esperando y me mordí todas las uñas por la tensión..." | I'm waiting for you sleepless... I'm biting away my nails in tension... |
- Le mordí. | - I bit him. |
- Me mordí el labio. | I bit my lip. |
- No le mordí. | - I never bit him. |
- No te mordí. | I didn't bite you. |
, ¿Por qué la mordiste? | Why'd you go and bite her? |
- Así que entonces, tú... - ¿La mordiste? | - So, what then, you bit her? |
- Entonces le mordiste. | - So you bit him. |
- Lo intenté y me mordiste. | - I tried, and you bit me. |
- Lo mordiste. | - You bit it. |
" Me mordió los labios con fuerza | "He bit my lips hard |
"Cuando dijo que su tía mordió la cuchara | ## When she mentioned how her aunt bit off the spoon # |
"El Rey Silas ofreció su mano en señal de paz y Gath se la mordió matando civiles inocentes, asesinando a nuestro Rey y casi a su sucesor" | [On radio]: king Silas offered his hand in peace, And gath bit it. Killing innocent civilians, murdering our king, |
"El fusil fiel de Buffalo Bill tronó y otro piel roja mordió el polvo. | "Buffalo Bill's trusty rifle barked and another redskin bit the dust. |
"El testigo asegura que el mapache del sospechoso robó sus pendientes, mordió su tobillo, e hizo sus necesidades en su cartera." | "Witness claimed the suspect's raccoon "stole her earrings, bit her ankle, and made bathroom in her pocketbook." |
Napoleón, ya mordimos neumáticos, perseguimos autos y bicicletas. | Oh, Napoleon, we done bit six tires today. Chased four motorcars and a bicycle and a scooter. |
Nos mordimos... | A little bite and fight. |
¿Porque mordimos al niño idiota? | Because the stupid kid we bit... |
"...todos los enemigos mordieron el polvo." | "...every foe was left biting the dust." |
"Me mordieron. | "Got bit. Fever hit. |
- "Me mordieron, me mordieron." - ¿Ratas? | - "Oh, they bit me, they bit me." |
- A todas las víctimas las mordieron. | All the victims were bitten. |
- Dios mío, ¿te mordieron? | Oh, my god, are you bit? No, i'm not. Okay, fine. |
Le juro que los morderé también. | I swear I will bite you back. |
Lo morderé fuerte. | I will bite down hard. |
Me morderé el pulgar lo cual es un oprobio para ellos si lo aguantan. | - Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is disgrace to them if they bear it. |
Podemos hacer esto, pero te morderé. | We can do this, but I will bite you. |
Si me alcanzas, te morderé muy fuerte. | If you catch me, I will bite so hard. |
- Que una serpiente azul morderá mi pie. - ¿Qué? | - That a blue snake will bite my foot. |
- ¡Nada te morderá! | - Nothing will bite you! |
- ¿Que una rata acorralada te morderá? | - A cornered rat will bite? |
Aguanta, Daylor morderá el polvo. | Stick it out and Daylor will bite it off. |
Demasiado violento con la dirección, el acelerador o los frenos y te morderá. | Too violent with the steering, throttle or brakes and it will bite you. |
Las morderán y matarán. | They will bite you and kill you, |
Las ratas te morderán los lóbulos de las orejas. | Rats will bite your ear lobes. |
Los perros robados morderán a su nuevo propietario, cuando se reencuentren con su viejo maestro. | Stolen dogs will bite its new owner, when it's reunited with its old master. |
Mañana, si quiere, las mujeres más bellas de París se morderán los nudillos sólo con oír pronunciar su nombre. | Tomorrow, if you wish, the most feted beauties will bite their lips bloody hearing your name. |
Muéstrales el paquete, y morderán. | Present that package to them, and they will bite. |
Aunque extraño, estaba seguro de que el Chef mordería. | Strange,though. I... I was sure the chef would bite. |
Con mi boca libre, mordería. | If I had my mouth l would bite. |
Cualquier actor mordería el anzuelo. | Any actor would bite the bait. |
Estoy segura de que me mordería. | I'm sure she would bite me. |
Lo mordería. | It would bite it. |
Sabía que algún día me morderías. | I knew that one day you would bite me. |
El cangrejo avanzaría y los pingüinos le morderían. | The crab would go forward and the penguins would bite it. |
Sabía que al venir aquí me morderían el trasero. | I knew coming back here would bite me in the ass. |
"Que no te muerda ese enorme tiburón." | "Mind he doesn't bite you with his enormous jaws." |
"Uno suelta a su perro lo justo como para que le muerda la pierna. | "And one of the guys lets his dog loose enough to bite him in the leg. |
- Como te muerda en la cara... | - I bite your face... |
- Mientras no te muerda. | - As long as he doesn't bite you. |
- No hagas que te muerda. | - Don't make me bite you. |
"Quiero que me muerdas profundo, cadáver excitado". | "I want you to bite me deep, you horny corpse. |
"¡No me muerdas! | "Don't bite me! |
# Aquí hay una cosa que nunca deberías hacer... # # ...no muerdas a Taylor o Brandon o Sue... # # ...porque las personas no son comida # | § Here's one thing you should never do § § Don't bite Taylor or Brandon or Sue § § Because people aren't food People aren't food § |
- No lo muerdas. | - Don't bite into that. |
- No me muerdas. | - Don't bite me. |
# ... pero no mordáis. # | ? But don't bite. ? |
Así que la próxima vez que tú o tu hermano mordáis el polvo bueno, no vais a ir al cielo... o al infierno. | So the next time you or your brother bite it, well, you're not going to heaven... Or hell. |
Y antes de iros, a cada una os daremos un palo de madera de naranjo para que lo mordáis cuando deis a luz. | And upon leaving, you will each receive a piece of orangewood to bite down on during childbirth. |
¡No le mordáis! | Don't bite! |
¡Por favor, no me mordáis! | Please don't bite me! |
"Dejen que los perros ladren y muerdan, Pues Dios los ha hecho así. | "Let dogs delight to bark and bite, For God hath made them so. " |
"Fuera vampiros, lobos y bichos que muerdan. | "No vampires, no werewolves, nothing that bites. |
- No dejes que te muerdan | - Do not let them bite you |
- No quiero que esas cosas me muerdan. | - - Do not want those things to bite me. - |
- No van. No puedo lograr aún que muerdan. | I still can't get them to bite. |
Nada de eructos, nada de relamerse Cuando comáis, morded trocitos pequeños y masticad con la boca cerrada. | No burping, no slurping, when eating, take small bites and chew thoroughly with your mouth closed. |
"Está a punto de ser mordido de nuevo." | It's about to be bitten again. |
"Fui mordido por una serpiente del espacio. | "I've been bitten by a moon snake. |
"He sido mordido por el insecto del amor." | "I've bitten by the love bug." |
"Más que de pie por ahí con el culo mordido." | "rather than standing out there having my arse bitten off." |
"Si eres mordido por el mal, y el mal bebe tu sangre, | "If you're bitten by evil, and badness drinks your blood,... |
"Eso me me está mordiendo" | "It keeps biting me" |
"Mi hijo estaba mordiendo, así que conseguí a un desconocido para gritarle. | "My son was biting, so I got a stranger to yell at him. |
"Si son Ozzy, mordiendo la cabeza de un murciélago se los buscan." | "If you're Ozzy, biting the head of a bat, you set yourselves up." You don't. |
, los peces no están mordiendo. Y este tiburón se esta muriendo de hambre. | The fish ain't biting right at the moment and this old shark is just starving to death. |
- Ahora me está mordiendo. | - Ow! Now she's biting me. |
Toma, mordé esto. | Here, bite this. |