Get a Catalan Tutor
to bite
Emiliano Longo, un dels cervells de Nicobis, que ocupa un càrrec que podríem descriure com a director creatiu, és pare. Té una nena de tres anys "a qui anomeno princesa, i vull mossegar-me la llengua per fer-ho".
He has a three-year-old girl "who sometimes I call 'princess' and then I want to bite my tongue".
Abans de poder dir res, la va mossegar i es va desplomar.
Before I could say anything, he bite it and fell down.
Tendeix a mossegar més del que pot mastegar.
He tends to bite off more than he can chew.
Però no havia de mossegar, i ja està?
But didn't he just have to bite?
Tots aquells que no ho hagin fet, em poden mossegar tant com vulguin.
But they can just go bite me. Those who haven't already.
Sé que no faig gaire goig, ara mateix però no mossego, sap?
Yes, I'm not a very pretty sight at the moment, but I don't bite.
- No mossego!
- I don't bite!
No mossego.
I don't bite. I promise.
No et preocupis... No mossego.
I don't bite.
- I si em mossega?
What if he bites me?
Un gos de merda m'ha mossegat.
I was bitten by a dog. Look.
Si han de ser capturats pels alemanys, mossegueu-la fort.
Will you be captured by the Germans, then bite firmly.
I sóc de les que mosseguen.
And I'm a biter.
Les puces mossegaran.
Fleas will bite!
Plorà i plorà i aleshores mossegà el coixí per a que no poguéssim sentir-la, i es va enganxar al làudan per poder dormir.
Wept and wept and then she bit into her pillow so we wouldn't hear her, and then she turned to laudanum to sleep at all.
Si claves frens, trobaré la manera de fer que això torni i et mossegui el cul.
If you put the brakes on this, I'll find a way for that to come back and bite you on the arse.
M'està mossegant el llavi inferior!
She's biting my lower lip!
El truc està en fer com si estiguessis mossegant una poma invisible.
The trick is to act like you're biting an invisible apple. (Shutter clicks)