Get an Italian Tutor
to file
"Ehi, tesoro, puoi portarmi quei moduli da archiviare?"
"hey, hon, can you bring methe forms to be filed?"
- Bene, ma prima di slogarti il braccio dandoti delle pacche sulla spalla, devi archiviare quelli prima di andartene.
Fine, but before you dislocate your arm patting yourself on the back, I need you to file those before you leave today.
- Devo solo archiviare questo rapporto
- All I have to do is file the report.
- Non vuoi archiviare sempre documenti.
You don't want to file documents all day.
...a spingere il procuratore ad archiviare l'accusa di omicidio contro il detective che ha ucciso il figlio di Clay Jacobs.
...D.A. to file murder charges against the detective who shot his son.
"Questo e' un archivio militare.
"This is a military file.
(Shelly) Questa è la persona che ha frugato nell' archivio, e ha rubato la registrazione.
This is the person that must have rifle through my files... And found the combination to your vault and took the tape.
(f.c.) ln questa foto tratta dall'archivio della polie'ia (f.c.) c'è la ragae'e'a di Pollack dopo il piccolo sermone di Lae'erov.
This is a police file photo of Pollack's girlfriend at the Lazerov's come to Jesus talk.
- Allora vai a riorganizzare un archivio.
- So go reorganize some files.
- Beh, è in archivio.
- Well, it's in the files.
"È giunta alla mia attenzione negli archivi del Ministero della guerra
"I have been shown in the files of the War Department
- C'è una tale confusione in questi archivi.
- There's such a mess in those files, such a chaos.
- Che c'e'? La ricevuta per i suoi archivi.
A receipt for your files.
- Ecco perche' mi serve un avvocato difensivo che archivi la proposta.
That put galvan away. That's why i need a defense attorney To file the application.
- Gli archivi della commissione?
- S.EC files? - Yes.
Fase quattro: il signor Ryan compila e archivia dei documenti falsi.
Step four, Mr. Ryan files faux routing papers.
Poi archivia il filo interdentale, mette da parte la sua urina e ne annota il PH
He then files the floss stacks his urine and notes its pH.
Ragazzi, nel caso vi interessi, l'Agente McGee archivia tutte le sue immagini di nudi dei cartoni animati giapponesi, sotto la "N."
Guys, in case you're interested, Agent McGee files all his naked anime pictures under "N."
Sono brava nel mio lavoro e faccio una brutta figura quando il Procuratore Generale degli Stati Uniti archivia il suo lavoro.
- I'm good at filing, and it makes me look bad when the Attorney General of the United States files his own paperwork.
- Bene, archiviamo questa tortura. Bene.
All right, let's file this sucker.
E archiviamo anche questa.
And we can file this away too.
Lo archiviamo sotto "spese mediche".
We'll file that under "medical expenses""
Lo archiviamo.
We put it on file.
Ok... questa la archiviamo sotto viaggi... E prendiamo un'altra aspirina.
Okay, we will file that under travel and take another aspirin.
"oppure verrà archiviato"
"or reconsideration is filed"
- Beh, era un'operazione in comune, quindi c'e' un altro rapporto archiviato dalla nostra squadra.
Well, it was a joint engagement, so there's another report filed by our team.
- Come? Ho archiviato la storia di te fuori dalla campagna e Thompson sta andando da Pullman.
I filed the story that said you're off the campaign and Thompson's going to Pullman.
- Il modulo vecchio e' stato archiviato.
Looks like the old sheets have been filed.
- Jerry ha archiviato 268 fascicoli rossi.
Jerry filed 268 red files.
Beh, non succede nulla prima di lunedi', quando le accuse verranno archiviate.
Well, nothing happens 'til Monday. The charges are filed then. It's almost dawn now.
Capisco, quindi lo archiviate, ho capito, è fantastico.
I see, so you've put it on file, get that, that's great.
Ce le hanno mandate e sono state archiviate.
They were sent here to be filed.
Che le preghiere siano archiviate in schedari.
Files. Let all prayers be organized into files.
Da allora, quattro cause sono state archiviate, due controcausa ed ordini restrittivi reciproci.
Since then, four lawsuits have been filed, Two countersuits, and mutual restraining orders.
Ah... queste persone archiviano ogni rapporto di ogni incidente mai registrato.
These guys, they keep records of every incident report ever filed.
L'accordo di separazione non e' valido se non lo archiviano.
The separation agreement isn't valid unless they file.
Molto spesso, semplicemente... lo archiviano.
Very often they simply... file it away.
Per ogni petizione che noi archiviamo, loro ne archiviano 10.
For every motion we file, they file ten.
Se non appaiono testimoni, archiviano.
- Not much. Without witnesses they usually file the case.
E' vero, come ho detto, pensai che tutta la lettera fosse tremendamente esagerata, e posso immaginare che a quel tempo la lessi superficialmente e la archiviai e se non la archiviai probabilmente non risposi per qualche tempo.
Really, as I say, I just found the whole letter terribly overstated, and I imagine at the time I read it cursorily and filed it after...
Se il mio capo scopre che archivierà una denuncia, perderò questo lavoro
My boss finds out, he will file a complaint I'll lose this job
Li archiviavo io.
- I used to file them.
- Al momento sta archiviando.
- She's filing right now.
- Si', sta archiviando i documenti.
Yeah, she's filing out the paper work.
Al momento sto archiviando file.
Right now I'm filing files.
Annoiarsi a morte archiviando le cartelle... beh, questo e' ovvio.
Being bored out of your mind while filing-- Well, that's obvious...
E questo rapporto l'ho trovato solo perche' lo stavo archiviando.
The only reason I came across this was because I was filing it all away.