(Zurufe) Heute... produzieren wir hier marktführend deutsche Qualitätsware. | (Interruptions) Today ... we produce here German market leader in product quality. |
- Ich bin Ethan. - Wir werden Ihr Album produzieren. | We will produce your album. |
- Wie zum Beispiel Traurigkeit. ..produzieren Endorphine, die das Wachstum verhindern. | - Such as sadness... ..produce endorphins that inhibit the organism's growth. |
- Würde keine Schistozyten produzieren. | Wouldn't produce schistocytes. |
- würd ich's gern produzieren. | And if anything happens with it, I would like to produce. |
- Deshalb produziere ich die Nachrichten. | - That's why I produce the news. |
- Ich produziere Musik. | - l'm a music producer. |
Also abgesehen davon, dass ich den Film produziere und das Catering mache. Ich musste heute die Hähnchen in die Pfanne schmeißen, ich musste die Käsebrötchen schmieren, die mittlerweile nicht da sind, ich hab' diese Schwebebahn gebaut... | I produce the film, I do the catering, today I had to fry some chicken, make cheese sandwiches... |
Ich produziere Reality TV. | I do produce reality television. |
Ich produziere Spielfilme für's Kino, nicht für's Fernsehen. | I produce feature motion pictures, no TV. |
- Deswegen hoffe ich, dass du... das Ding mit mir produzierst. | I'm hoping that... that you'll, uh, produce this thing with me. |
- Und du produzierst es? | - It's good. Come on. - Will you produce it? |
Das reine Böse. Ich war sehr zufrieden mit der Varieteshow, die du zusammengestellt hast, und ich hoffe du produzierst eine weitere. | Pure Evil. and I'm hoping you'll produce another one. |
Die Deutschen werden nicht gewinnen, ganz egal, wie viel du produzierst! | The Germans do not win, no matter how much you produce! |
Du produzierst bestimmt viel Milch. | You must produce a lot of milk. |
"Dort wird das meiste Hasch für Europa produziert." | Most of Europe's hashish is produced there. |
- Ich habe schon 15 Filme produziert! | I've produced 15 films! |
- Virus und Serum können in Massen produziert werden. | - The virus and serum can be mass-produced. |
- Weißt du, kein einziges Stück von mir ist je produziert worden. | You know, I-I-I have never had a play produced- |
- Zu einem Gewebe,... produziert in einer speziellen Fabrik in Singapur. | - To a fabric produced at a particular factory in Singapore. |
1923 produzierte er George Bernard Shaws Des Doktors Dilemma, in dem auch Claude Rains mitspielte. | In 1923 he produced George Bernard Shaw's The Doctor's Dilemma, which featured Claude Rains. |
Aber die Fabrik in Indien, die sie produzierte, tauschte eine Chemikalie aus, um Geld zu sparen und die produzierten Perlen metabolisierten beim Verschlucken in eine Droge. | But the factory in India which produced them exchanged one chemical for another in order to save money, and the resulting beads metabolized into a drug when swallowed. |
Aber die Faltenbalge benötigten mehr Energie, als die Windmühle produzierte. | But the force required to compress the bellows was greater than the energy produced by the windmill. |
BENJAMIN CHRISTENSEN schrieb das Buch und produzierte diesen Film zwischen den Jahren 1919 und 1921. | BENJAMIN CHRISTENSEN wrote the script and produced this film between the years of 1919 and 1921. |
Burkins Mine produzierte mehr Quecksilber als das ganze Land. | Burkin's mine produced more mercury than the rest of the country. |
- Das ist eine Schande, aber Sie produzierten die Show. | That's a shame, but you produced the Oscars. |
1941 produzierten die Fleischer Studios, bekannt durch ihre Popeye- und Betty-Boop-Trickfilme, die 1. Folge von insgesamt 17 animierten Kurzfilmen. | In 1941, the Fleischer Studios famous for their Popeye and Betty Boop cartoons produced the first of 17 animated theatrical shorts. |
Aber die Fabrik in Indien, die sie produzierte, tauschte eine Chemikalie aus, um Geld zu sparen und die produzierten Perlen metabolisierten beim Verschlucken in eine Droge. | But the factory in India which produced them exchanged one chemical for another in order to save money, and the resulting beads metabolized into a drug when swallowed. |
Alle Menschen der Welt werden zu massenhaft produzierten, programmierten, nummerierten und... (Erzähler) Es war ein zulässiges Argument, das er da vorlegte. | The whole world's people are becoming mass-produced... programmed, numbered and... It was an admissible argument that Howard Beale... advanced in the days that followed. |
Die Son'a produzierten große Mengen des Rauschmittels Ketracel White. | The Son'a have produced quantities of the narcotic ketracel-white. |
Meinen nächsten Film produzier ich selbst, das kannst du mir glauben. | Next time, I'll be my own producer. Seriously. |
Sie ist ganz bauschig und Insulin produzierend. | It's all puffy and insulin producing. |