- Kopieren Sie den Klon, projizieren Sie ihn an verschiedene Orte. | Copy the clone, project the copies. |
Also versuche ich,... an meinem Verhalten zu arbeiten und eine Luft positiver Einstellung zu projizieren. | Sensitive. So now I'm, like, trying to work on my attitude, and project an air of positivity. |
Auf den Hauptschirm projizieren. | Main screen projection. |
Computer, projizieren Sie das Skelett der Patientin. | Computer, project the patient's skeletal structure. |
Das sind Sternenkarten, und wir projizieren hier den Orbit der verschiedenen Sterne. | These tapes contain star charts and we project the orbits of the various planets here. |
Also, Schatz, stell dir jetzt vor, die Organe schweben in deinem Körper, in den verschiedenen Farben, die ich auf dich projiziere, ja? | Okay, now, honey, imagine the organs in your body floating in the different colors I project on you, okay? |
Ich projiziere gar nichts. | I'm not projecting anything. You're human. |
Ich stelle mir vor, wie dieser Mann starb und projiziere das gleiche Szenario mit... Booth als Opfer. | I keep picturing how this man died and then projecting the same scenario with Booth as the victim. |
Ich wünschte, Sie könnten das Holobild sehen, dass ich projiziere. | It's a shame you can't see the holo-image I'm projecting over the com system. |
Nun, wenn ich einen LichtstrahI an die Wand projiziere, sehen Sie das Licht an der Wand. | Well, if I project a beam of light at the wall... you see the light on the wall. |
- Mutter, hör auf damit. Du projizierst deine Probleme mit Dad auf uns. | You're projecting your troubles with Daddy on Clark and me. |
- Was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass du einen wohlig warmen Duft projizierst, | I don't get it. What would you say if I told you you projected a warm fuzzy aura that I can sense? |
- Weißt du, das... was du da machst, projizierst deine Langeweile über deine eintönige 9:00-bis-17: | You know, this... what you're doing... uh, projecting your boredom with your humdrum, 9:00-to-5:00 existence onto my day, where I am free to color outside the lines as I choose. |
Du projizierst deine Ideen auf ihn. | You're just projecting all over him. |
Du projizierst lediglich... | You're most likely projecting your... |
Armin legt dann die Musik für euch auf, und wenn du kommst, projiziert er dich und und Elza auf eine große Leinwand. | Armin then hangs up the music for you, and when you come, you and he projected onto a large screen and Elza. |
Der Traum wurde in sein Unterbewusstsein projiziert... ohne dass er davon wusste. | And the dream was projected into his subconscious without him knowing. |
Die Ansammlung von Energie innerhalb des Warehouse,... kombiniert mit... Schau mal, ob wir das haben. Kombiniert mit MacPhersons seelischem Rest,... könnte ein Artefakt... in der Nähe des Escher-Gewölbes aktiviert haben,... das ein Gespenst projiziert. | The accumulation of energy within the Warehouse combined with-- see if we have this-- combined with MacPherson's psychic residue may have triggered an artifact in the vicinity of the Escher Vault that projected an apparition. |
Doch in der Geschichte, der Geschichte der Geschichte, hat es Deutschland gegeben, das Israel projiziert hat. | But in history, the history of history, there was Germany, which projected Israel. |
Dr. Miller hat ein neues Spiel vorgeschlagen: das Psychodrama. Man durchlebt schmerzhafte Erfahrungen noch einmal und projiziert sie auf jemand anders. | You relive your worst moments, projected onto another person. |
Als Verteidigung projizierte der Computer eine Kopie des einzigen verfügbaren Bildes - | To do the job of defence, the computer projected a replica of the only image available: |
Beim Maquis verband B'Elanna einen Holo-Emitter mit einer Deflektor-Phalanx und projizierte so das Bild eines Schiffes in den Weltraum. | When we were in the Maquis, B'Elanna once linked a holo-emitter to a deflector array and projected an image of another ship into space. |
Das Licht projizierte Bilder von ihnen auf einen Bildschirm. | That light projected images of them onto the screen. |
Das projizierte Bild ist immer interessanter als der Projektor, es sei denn, der Projektor geht kaputt. | The projected image is more interesting than the projector, until, of course, the projector breaks down. |
Er projizierte Dias der 3 Fotos übereinander und reproduzierte so einen Großteil der Originalfarbe. | Then projected lantern-slide images of the three on top of each other rebuilding much of the original colors. |
Jimmy Lee Stockton, geboren im August 1960, wird sterben, und zwar im Frühjahr des Jahres 2000 nach den jetzt projizierten Ereignissen. | Jimmy Lee Stockton, born in August of 1960, will die, all things being equal to the course of events now projected in the spring of 1990. |