Get a German Tutor
to provoke
- "Nicht die Schlange provozieren."
-"Do not provoke the snake."
- ...es wird sie provozieren.
- ... it will provoke her.
- Er hätte sie nicht provozieren dürfen.
- He should not have provoked them.
- Ich weiß es nicht. Sie sind derjenige, der es gesagt hat. Irgendwas wegen Beziehungen hat Sie dazu gebracht auszugehen und einen Streit zu provozieren.
You're the one who said the thing- - something about relationships made you go out and provoke a fight.
- Jetzt wird mir alles klar. Dieses falsche Gespenst provozieren wir!
We'll try to provoke him.
Dann provoziere mich nicht.
You wouldn't. Then don't provoke me.
Das provoziere bloß Gewalt, sagten sie.
He said it would only provoke violence.
Ich erzähle der Señora von der baldigen Hochzeit der Polastron mit ihrem Marigny und provoziere sicher einen Skandal!
I shall inform the Senora of the wedding of Miss de Polastron to her beloved Marigny and I hope to provoke quite a scandal.
Ich provoziere keinen Angriff.
I will not provoke an attack.
Ich provoziere sie mich zu jagen, und du holst das Auto, okay?
I'll provoke them into chasing me, and you get the car. OK?
Du provozierst mich laufend.
As far as you're concerned, I am always provoked.
Du provozierst mich, Crassus.
You provoke me, Crassus.
Entweder zeigst du dich dem Feind und provozierst ihn:
There are two ways. One is to show yourself and provoke him.
Mich provozierst du nicht.
See, I don't provoke.
Warum provozierst du ihn immer?
Why do you always provoke him?
" ist ein bullenähnliches Wesen, das in Zorn gerät, wenn es provoziert wird."
"a bull-like wesen that morphs into rage when provoked."
- Der hat mich provoziert.
- She provoked me.
- Er hat mich provoziert, Sir.
- He provoked me, sir.
- Ich habe sie provoziert.
I provoked her.
- Ich hatte Panik und Holger hat mich provoziert...
- I panicked. - Holger provoked me.
Du hast mich provoziert. Und ich provozierte dich.
And you provoked med and I provoked you.
Er provozierte einen Bären, und ist dann selbst ins Krankenhaus gefahren.
He provoked a bear and then drove himself to the hospital.
Was provozierte sie?
What provoked them?
Aber die Männer, die Sie provozierten...
But the men you've provoked:
Die Unternehmen,... die Politiker, die diesen Krieg provozierten und nichts taten, um uns zu schützen.
The corporations, the politicians who provoked this war and then did nothing to protect us.
Und in der ganzen Zeit... gibt es nur neun dokumentierte Fälle von nicht provozierten Zoolöwen, die Menschen töteten.
And in all that time, there are only nine documented cases of unprovoked zoo lions killing humans.
(Jane:) David, provozier ihn bloß nicht.
JANE: David, don't provoke him.
- Karim, provozier ihn.
- Karim, provoke him.
Bitte provozier den Typ nicht.
No matter what you do, do not provoke this guy.
Furchtbar provozierend!
It's very provoking.