Get a German Tutor
to replace
"... die permanente Verschwörung des Bösen..." "... durch eine Art Verschwörung des Guten zu ersetzen." Die Personen ähneln sich in ihrer verschwörerischen Vorgehensweise.
"The aim of the characters is to replace... the permanent conspiracy for evil... with a kind of conspiracy for good."
"Also, wenn jemand mich als Präsident ersetzen möchte, soll er seine Hand heben.
"Well, if anyone wants to replace me as president let him raise his hand now.
"Er versucht nicht, deinen Vater zu ersetzen."
"He's not trying to replace your father.
"Ich bin nicht hier um ihn zu ersetzen, ich will nur mit deiner Mutter schlafen".
We've heard the speech. "I'm not here to replace him.
"Niemand kann Würde durch Reichtum ersetzen."
Money can never replace dignity."
- Entferne das Modul aus K.I.T.T.s Speicher und ersetze es durch dieses.
Pull the module in KITT's control panel and replace it with this one.
- Ich ersetze ihn.
I replaced him.
Also, wenn Sie jetzt gehen, ersetze ich Sie.
Listen, you leave now, I replace you.
Das ersetze ich Ihnen natürlich.
I'll replace that for you, of course.
Der Mörder ersetze nicht die Pistole.
The killer didn't replace the gun.
"Das weiter zu erörtern, wäre eine Verletzung der Vorschriften"? Ist es möglich, dass jemand Sarah gekidnapped hat... und sie durch irgendeinen, herzlosen Replikat ersetzt hat?
Is it possible that someone kidnapped Sarah and replaced her with some kind of soulless replica?
"Sammy Hagar hat David Lee Roth als Leadsänger in welcher Gruppe ersetzt?"
"Sammy Hagar replaced David Lee Roth as the lead singer in what group?"
- Als ich diesen Idioten gefeuert habe, habe ich ihn durch ein Überwachungssystem ersetzt.
- When I fired this idiot the other day, I replaced him with a fancy camera surveillance system.
- Bis in 18 Monaten, wenn man Sie ersetzt.
Until 18 months from now, when you're replaced.
- Bist du ersetzt worden?
- Have you been replaced? - What did I tell you earlier?
"Eine weitere Überblendung ersetzte das Skelett mit einer Attrappe, die die Umrisse des Schauspielers andeutete."
"Another lap dissolve replaced the skeleton with a roughly-sculpted dummy, which suggested the contours of the actor."
- Ich ersetzte ihn.
-I replaced it.
- Und wer ersetzte ihn?
- And he was replaced by? - Stumpy Joe.
Aber nach dem Zweiten Weltkrieg ersetzte der Wirtschaftsliberalismus die meisten Massentransportmittel durch das Auto.
But after World War II, economic liberalism replaced most mass transportation with the car.
Als das Automobil Pferde ersetzte, wurden sie zu Künstler Studios.
When the automobile replaced horses, they became artists' studios.
- Wie läuft's? Wir stießen auf eine Schicht Magnesit, ruinierten einen Bohrkopf, ersetzten ihn aber.
We hit a layer of magnesite and cracked a drill bit, but we've replaced it.
-Neues Blut? Wie denn? ln der Entbindungsstation ersetzten sie Professorenkinder durch gesunde Kinder der Bergbewohner.
In the maternity wing, they replaced professors' kids with healthy newborn mountain babies.
Als Sie das erste Mal herkamen, ersetzten Sie jemanden.
When you first came here, you, uh, replaced someone.
Als sie vom Licht in die Dunkelheit zogen, ersetzten Sie Freiheit durch eine mechanistische Kultur.
When they moved from light to darkness, they replaced freedom with a mechanistic culture.
Auf dem Land ersetzten Maschinen den Menschen.
In the fields, machines replaced men.
- Ich ersetz das.
I will replace them.
Ich ersetz Ihnen das.
Is there something wrong with you? Look, I'll get this replaced.
Wenn du Probleme damit hast, wie ich die Dinge hier leite, ersetz mich.
If you got a problem with the way l run things, replace me.
Wenn es eine Mission gefährdet, Angst oder Sorge zu zeigen, ersetz es mit einer Emotion, die das nicht tut.
if showing fear or concern, jeoperdizes a mission, you replace it with an emotion that won't.