El canvi tecnològic i social és tan ràpid que sempre ens hem d’adaptar a corre-cuita a les noves necessitats. | With rapid technological and social change, we need to adapt to changing needs. |
D’altra banda, les institucions de la UE han acreditat la seva vàlua, però s’han d’adaptar per poder respondre al nombre creixent de tasques que han de dur a terme per una Unió cada vegada més àmplia. | The EU institutions have proved their worth, but they must be adapted to cope with the enlargement of the Union and the increasing number of tasks for which it is responsible. |
Una possible definició de bones pràctiques podria ser la següent: “Iniciatives que s’hanmostrat efectives i sostenibles, mitjançant la recerca i l’avaluació, i que han produïtresultats destacables que es poden aplicar i adaptar a d’altres situacions”. | A possible definition of best practices could be: approaches that have been shown,through research and evaluation, to be effective and sustainable and produceoutstanding results, and that can be applicable in and adapted to a different situation. |
Es pot aprendre una lliçó de les iniciatives que han funcionat i de les que no hanfuncionat.La majoria de les pràctiques tenen punts forts i punts febles.Cap pràctica es pot repetir íntegrament.Qualsevol pràctica s’ha d’adaptar a les circumstàncies locals. | Lessons can be learned from both good and bad practices Most practices have both strong and weak elements No practice can be replicated in its entirety All practices need to be adapted to local circumstances |
D’aquesta manera, les mesures per adaptar l’organització a la diversitat noes queden aïllades, sinó que es fan amb els objectius i la identitat de tota l’organització. | In this way,measures to adapt the organisation to diversity do not remain isolated efforts but fit intothe goals and identity of the organisation as a whole. |
O t'adaptes o la dinyes. | One adapts or dies. |
L'última part de l'entrevista, que sempre vull veure és veure com t'adaptes a allò inesperat, i vull conèixer-te millor. | The last part of the interview, I always like to see how you adapt to the unexpected, and I want to get to know you better. |
La Fàgia s'adapta. | The phage adapts. |
S'adapta aquí. | It adapts right here. |
Ens adaptem i ho aconseguim bé. | So we adapt and we get it right. |
A mesura que el panorama de la ciutadania mediàtica ha evolucionat, els Bobs s'han adaptat al canvi. | As the citizen media landscape has changed, the Bobs have adapted to suit. |
El teixit artificial s'ha adaptat ... | The artificial tissue has adapted... |
Les llengües adapten i agafen paraules d'altres llengües, sobretot de les que estan més a prop. | Languages adapt and borrow words from each other, especially those that live in close proximity. |
Els cecs s'adapten ràpidament. | The blind adapt quickly. |
Perquè no s'adapten. No costa pas tant. | Because they refuse to adapt! |