! دعم كامل | - Complete support! |
! ساعدني في دعم هذا | Help me support this! |
! سوف أعطيكم دعم جويّ ! | I'm going to give you some air support! |
! سيكون لديك دعم في الكبر | You'll have a support for old age. |
" عندك دعم الموظّفون في هذا الفندق. " | "You have the support of the staff in this hotel." |
" أنا أدعم مجموعـة تُسمى " الحقـيقة | So I'm supporting a group called truth. |
"لقد وعدت أهالي "متشيغن أنني لن أدعم فكرة الإنتحار بمساعدة طبيب | I give my word to the people of michigan That I will not be supporting doctor-assisted suicide. |
"ماذا تريد ، تريدني أن أدعم " اللوطيين ضد الأقتراح السادس ، هل هذا ما تريده ؟ | What do you want, me to support the queers against Prop 6, is that it? |
(أنا أدعم ظهر (تايون لانيستر من يُدعمني الآن؟ | I had Tywin Lannister's backing. Who supports me now? |
(جيفيرسن) كيف أدعم شرطي محقق يتصرف ...بدون أوامر ويواصل إعتقالات خاطئة على المواطنين ويزج بهم في السجن | How can I support a maverick police detective... who keeps making false arrests of private citizens |
! أنت لم تدعم زواجي | You weren't supportive of my marriage! |
"إنها تدعم الجنود" | She supports the troops. |
"بكين تدعم مملكة العمالقة | Peking supports the kingdom of giants." |
"وتأكد من زيارة "الطويل النحيل "وأخبره أنك تدعم إقرار "التعديل | You be sure to visit Beanpole. Tell him that you support passage of the amendment as a military necessity. |
"يمكنك أن تقولي له إن "إلينوي لديها قوانين تدعم حق الأطفال .ومن الأفضل له أن يدفع | You can tell him that Illinois has laws about child support, and he'd better pay. |
(أنت فقط تدعمين (أنـا .عندما تعلمين بأنها تلاحظ هذا | You only support Anastasia when you know she'll notice it. |
(أنتِ تدعمين (باراك أوباما | You support Barrack Obama. |
...وماذا إذاً؟ سوف تدعمين الطبقة غير الكادحة؟ | So what, you're going to, uh, support the working classless? |
.لكن ظننت أنكِ تدعمين هذا | But I-I thought you were supportive of this. |
أريد أن تؤكدي أن ادعاءاته خاطئة ولا أساس لها من الصحة وأريد منكِ أن تقولي للناس أنكِ تدعمين رئيسكِ | I want you to condemn his allegations as baseless and false, and I want you to tell the nation that you support your president. |
"إنهم يظنون ان الحكومة والشرطة تدعمان "ماهانتا | They think the government and police support Mahanta. |
انتما تدعمان بعضكما انتما معجبان ببعضكما | You support each other. You like each other. |
"رئيس الوزراء يدعم جهودكم بشكلٍ كامل" | The prime minister fully supports your efforts |
"فى حين أن ابنه جون كينيدى "رئيس المستقبل يدعم الديمقراطيات الأوروبية | Whereas his son, John 'the future president' Kennedy, supports European democracies. |
"ومع ذلك، فإنّ "فيريديان الرابع .يدعم المجتمع قبل الصناعيّ الإنساني | However, Veridian 4 supports a pre-industrial humanoid society. |
(لحد الآن، ما زال يدعم كل ما قاله لك (كيلر ..الفريق، قبرص، تجار الأسلحة .كل شيء | So far, it supports everything Keeler has told you... the task force, Cyprus, arms dealers... all of it. |
,لمعلوماتكِ .عملنا في الأحذية يدعم ممارستنا للقانون | For your information, our shoe business supports our law practice. |
والديّ لا يدعمان فنّي يعتقدان أنّها مضيعة للوقت | Mmm-hmm. My parents don't support my art. They think it's a waste of time. |
"أعتقدُ بأننا يجب أن ندعم السير "فيليب في هذا الأمر | I think we must support Sir Philip in this. |
"نحن ندعم محاولة "دنفر "للوصول لإرجاع الألعاب الأولمبية "للولايات المتحدة الأمريكية | We're supporting Denver's bid to get the Olympics back to the U.S. |
"نحن ندعم مهمة تحرير "كيوبا بكل الطرق المتاحة أمامنا | We are... we actively support a mission for a free Cuba in whatever way that we can. |
"ولابد أن ندعم "تشاك | I think we need to support Chuck. |
"يمكنك أن تكتب خطابا تقول فيه أننا كلنا ندعم إمارة"كرمان | You can write a letter saying that we all support Karamanoglu.. |
- إذا حضرها أي منكم، فأنتم تدعمون سوء المعاملة - | - If any of you go, you're supporting abuse. |
.أنتم تدعمون هؤلاء الطلاب عديمو الفائدة | You're supporting these useless students. |
بالتأكيد، سنرى ماذا تدعمون. | Absolutely. Get to see what you're supporting. |
وانتم تدعمون عمل محلي تبقون الوظائف هنا في المنزل | And you are supporting a local business, keeping jobs right here at home. |
وكنت أتأمل ان تقمن ايتها السيدات في نهاية المطاف ان تدعمن تعييني مجددا | And I was hoping that you ladies might eventually support hiring me back. |
! المثليين جنسياً يدعمون عمّال المناجم | Gays and lesbians support miners! |
"المنحرفين يدعمون عمّال المناجم " | "Perverts support the pits. |
"مساعد المدير"سيو و"جيون" يدعمون | Assistant Managers Seo and Jeon are supporting. |
,أنتم عائلتي وأنا أحبكم ,لكن حقاً, مع استثناء أمي أنتم جميعاً مجموعة من مصاصي الدماء .الذين لا يدعمون أي شئ أفعله | You are my family and I love you, but really, with the exception of Mom, you're all a bunch of bloodsucking vampires who never support anything I do. |
.رونا قامت بعمل رائع ٨٠٪ من النساء يدعمن الطلاق | Hmm. 80% of women support divorce in cases when it's considered best for the children. |
،حاولتُ أن أنفصل عنهُ، ولكن لم يدعمنِ أحد" ".لا | I tried to separate from him. But no one supported me. |
" إن كانت قد دعمت قرار " هالي بدلاً من رفضه | Maureen might have been able to tell you that, if she had supported Haley's decision instead of condemning it. |
"عندما دعمت إختيار "هيلين | When I supported Helen's choice, |
"لاتدعي انك دعمتَ "اوثر | Don't pretend you supported Uther. |
.. إن جئت و دعمت موقفي | If you came, and you supported my position... |
..ولهذا دعمت زواج (فرانسيس) من | And that is why I supported Francis marrying... |
"يستمرون بالهمس بأننا دعمنا "هتلر | "The constant whisperings that we supported Hitler" |
حتى لو دعمنا خبير المتفجرات | Even our own ballistics expert supported that. |
عندما دعمنا حكومة هيسيلبو | We've supported the Hesselboe government. |
لقد دعمنا تطوره الرياضي بأقصى ما نستطيع | We supported his athletic development as best we could. |
لقد دعمنا في الأوقات الصعبة .ونحن لن ننسى أبدا أفعاله الطيبة | He supported us through hard times and we will never forget his kind deeds. |
(الذين دعموا تقرير (بيفريدج نجحوا فى مواصلة المسيره | The ones that supported Beveridge were succeeded. |
أعلم أن هذا صعب لكن يجب أن تفهم العامة دعموا هذه العملية | I know this is difficult... but you must understand the public supported the operation. |
بعض الملائكة الاعلى رتبة دعموا ميخائيل لكن جميع الملائكة الادنى رتبة انضموا الى جبرائيل | Some higher angels supported Michael, but the entire lower rank of angels joined Gabriel. |
لدي أكثر من 50 ديموقراطياً وجمهورياً بكلا المجلسين ممن دعموا مشروع (أمريكا وركس) علناً منذ تقديمه | I've got over 50 Democrats and Republicans in both houses that have publicly supported America Works since its introduction. |
ولكن لا يجب ان نأخذ اهتماماتنا فقط في الحسبان ولكن نفكر في احتياجات ملايين الناس الذين دعموا ذلك الكهنوت لسنين | But we have to take into consideration not just our interests but the needs of the millions of people that have supported this ministry for years. |
أحزر أنكِ لا تدعمي الطريق | I take it you don't support the road then. |
ألا تدعمي في هذا ؟ | You don't support me on this? |
أنت لم تدعمي زواجي أبداً | You've never supported mine. |
أنتي لا تهتمي باأطفالك اذا لم تدعمي المنتزة | You don't care About your kids If you don't support this park. |
ارجو ان تدعمي وزير الخارجية | - I hope you'll go out and support your foreign minister. |
القوات البحرية تقترب منكم وأنت وابنتك تدعما خطة متهورة كهذه | The Navy on your doorstep. You and your daughter supporting a plan as reckless as this. |
زيادة على ذلك.نحن سوف نعمل على تقوية افخاخك العليا وماشبه ذلك ليستطيعو ان يدعمو الحمل الذي على ظهرك | Pl,we'll work on strengthening your upper traps and rhomboids so they can support the load on your pecs. |
عائلتها لم تؤيد اختبارها للمهنه ولم يدعمو دخولها الحياة الدينيه | Her family did not approve of her career choice, nor did they support her entry into religious life. |
"انا حقا اريد ان ادعم "نيك بالفعل اريد ذلك | Look, I really want to support Nick. I do. |
(رغم أني ادعم الإلتزام الذي تقوم به مع (فانيسا | Even though I support the commitment you and Vanessa are making, the... |
- ولا ادعم خيارها بضربك. | - And i don't support her choice to hit you. |
.أنا ادعم هيئة الفوتانز | I support the Votanis Collective. |
.و أنا ادعم هذا تماماً | And I totally support that. |
ادعمي الرأس | OK, support the head. |
كان يوجد عضو كونجرس شاذ داعم للمثليين | There was an out gay congressman he was supporting. |
وبصراحة، هذا المستشفى ينبغي أنْ يكون داعم ،وأكثر من هذا، وسأقول ذلك لكل من يسمع ،حتى لرئيس الجامعة نفسه | And frankly, this hospital should be supporting more of that, and I will say that to anyone who will listen, even the Chancellor of the university himself. |
- بحث مقالي مدعوم جيداً | A well-researched, supported article. |
... موريس ويليامز) كان هناك في المبنى) ويُحملق في وجهه، هذا الرّجل ... مدعومٌمن قِبل حُكومتنا بحصولهِ على سبعة ملايين، فاصلة ... | Maurice Williams was there in the building, and I glanced up at him, this man, supported by our government in receiving seven-point-whatever-it-was million dollars, but that fossil should have stayed in her hometown museum. |
.إنه تلفاز مدعوم من قبل الدعايات | It's advertiser-supported television. |
.تجلس فتكون مدعوم | You sit down, you're supported. |
.هذا المشروع مدعوم من قبل الوزير | This project is supported by the Minister. |