
to support
If you have questions about the conjugation of supportare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Ci saranno serie conseguenze per chi decida di supportare questa bevanda razzista".
There will be serious ramifications "on all or any retailers who support this racist beverage."
"Ogni membro di un sottogruppo che intenda perpetrare o materialmente supportare attivita' terroristiche puo' essere arrestato."
"Any member of a sub-group that intends to commit or materially support terrorist activity can be detained."
- Abbiamo deciso di supportare la causa.
We decided to support the cause.
- Deve supportare il concetto...
- It's gotta be supportive of the concept...
- Dobbiamo supportare Steve il Nero.
- We need to support black Steve.
"...tuttavia, le truppe golpiste non ricevono il supporto..." "...del resto delle forze armate..."
"...however, the coup plotters don't have the support of the rest of the army..."
"Chiuso, grazie per il vostro supporto"
"Closed, thank you for your support"
"Dici che possiamo fare da gruppo di supporto". Intendo: la sua band.
"Could we be the support band?" I mean his band.
"Dietro la Sbarra." E' un gruppo di supporto per avvocati sanzionati.
Behind the Bar. It's a support group for sanctioned lawyers.
"Giorno perfetto per una nuotata, grazie per il tuo supporto.
"Beautiful day for a swim," "thank you for all your support. "My sister's doing OK.
"Ti assicuro sara' una serata divertente, che ti dara' la possibilita' di mescolarti ai vip mentre supporti l'importante lavoro dell'associazione.
"It'll be a fun evening, "giving you the chance to mingle with the stars "while supporting the vital work of the Institute.
- Beh... d'ora in poi, se ti chiedo di fare qualcosa, lo farai perche' mi ami e mi supporti.
How so? Well, from now on, if I ask you to do something, you'll do it because you love and support me.
- Quindi tu li supporti questi testi antidroga.
- So you do support the drug tests.
- Secondo la Difesa no, e non hanno trovato niente che supporti le affermazioni di Tanner.
Dod doesn't seem to think so, and they haven't found anything to support Tanner's claims.
- Si', gia'... il libro dice che un attore ha bisogno di un amico che lo supporti per raggiungere la grandezza, cosi'...
Yeah, no, um, the book says that an actor needs a supportive friend in order to achieve greatness, so...
- Che gia' supporta, a meno che non voglia seccarmi tanto da farmi andare a farle cambiare idea.
Which she already supports, unless you'd like to keep bothering me until I make her change her mind.
- E Mike ti supporta?
- And Mike supports you?
- Il Rear D fa la manutenzione delle basi e supporta le famiglie dei soldati al fronte.
And supports the families of deployed soldiers. It's an important job.
- La soffiata supporta la sua difesa.
The tip supports his defence.
- Maestro, questa festa supporta le arti, ma credimi, non ci sono fondi
Maestro, this party supports the arts, but trust me, there's no funds without the fun.
-Fate qualcosa,adesso! Allora, non supportiamo l'azione di oggi.
- So, we are not supportive of this action today.
Aiutaci a crescere e noi ti supportiamo.
- You help us grow, we support you
Allora, comunque vada noi la supportiamo, ok?
So, we just support, support, support, yeah?
Aveva acconsentito a fermare l'attacco se la supportiamo per leader di maggioranza per meta' mandato, ma...
She agreed to stop the attack if we give her our support for majority leader after the midterms.
Ci presentiamo e ci supportiamo a vicenda.
We show up, and we support each other.
- Ho supportato l'unificazione.
I supported Unification. Did you?
- Voglio che ti senta supportato.
I want you to feel supported.
Abbiamo bisogno di un Fronte Nazionale per governare senza Parlamento ... supportato da professionisti
We need a National Bloc to rule without parliament... supported by professional people
Abbiamo sempre supportato la sua carriera sportiva, dove abbiamo potuto.
We supported his athletic development as best we could.
Avrebbe supportato le tue accuse a... ai centri medici che fanno uso di marijuana, per esempio?
Would she have supported your prosecution of medical marijuana facilities, for example?
Abbiamo letto il suo rapporto, signor Burke, in cui dice che le accuse non sono supportate da abbastanza prove.
We've read your report, Mr. Burke, arguing that the allegation is not supported by sufficient evidence.
Insomma, sono... perfette. Sono completamente supportate e presenti in tutti i database pubblici.
I mean, they're impeccable, they're fully supported, they're in multiple public databases.
Le uniche caserme a rischio chiusura che sono riuscite a sopravvivere, per quanto ne so io... e non sono poi tante, sono quelle che sono state supportate da enormi proteste da parte della gente del posto.
The only houses threatened with a shutdown that survived, as far as I know... and there ain't been a hell of a lot of them have had huge community protests goin' on to support 'em.
Li sbattete la' fuori senza niente. Non li proteggete. Non li supportate.
You put them out there with nothing, didn't back them, didn't support them.
Non mi supportate!
I got no support.
"Dubito che ci siano dati scientifici che supportano..."
"I doubt there's any scientific data to support..""
- Beh... Le prove supportano la tua teoria.
Well, the evidence does support that.
- Ci sono molti precedenti che supportano il divorzio postmortem.
He's dead. There's tons of case law that supports postmortem divorce.
- I cuscinetti che supportano tutta la GD.
That would be the support bearings for all of GD.
- Io non aiuto persone che non mi supportano!
I will not help people who don't support me.
Io la supporterò. Dovremmo dare qualcosa alla stampa.
I will supported you should give something to the press
Se vuoi ancora andare avanti con il sotterfugio, io ti supporterò completamente.
If you still want to go ahead with the subterfuge, I will support you completely.
Senti qua, sosterro' la tua richiesta di uscire prima se tu supporterai la mia richiesta per una nuova auto.
- Well, I'll tell you what, I will support your need to leave early today, If you support my need for new wheels.
Il governo ti supporterà.
The government will support you.
e il Sindaco la supporterà.
and the mayor will support you.
Wade e Lemon sono abitanti di Bluebell, e noi li supporteremo.
Wade and Lemon are BlueBellians, and we will support them.
Il mio governo spera che ci supporterete...
My government hopes you will support us
C'e' uno strumento che io supporterei che prende sul serio la marijuana per uso medico.
There is a measure that I would support that takes medical marijuana seriously.
Ti supporterei.
I would support you.
Questo supporterebbe il suo sospetto che un'organizzazione ombra ha intenzione di istigare la rivoluzione permettendo atti di terrore nelle nazioni amichevoli verso l'Occidente.
This would support your suspicion that a shadow organization is committed to inciting revolution. by enabling acts of terror in nations friendly to Western interests.
Certo che ti supporteremmo!
Of course we would support you.
- Quindi credi che ti supporterebbero se prendessi il suo posto nell'attivita'?
- So you think that they would support you if you took over his operation?
Apprezzo che voi gentiluomini mi supportiate, ma se pensate che questa sia una anteprima di cio' che succedera' per le decisioni, vi sbagliate.
I appreciate you gentlemen supporting me, but if you think this a preview of coming attractions regarding decisions, you're mistaken.
E' stupido e non posso credere che voi lo supportiate.
It's dumb and I can't believe you guys are supporting it.
Kurt, penso che tu possa capire tutto lo stress che ho addosso in questo momento, e ho bisogno che voi, ragazzi, mi supportiate un po'.
Kurt, I would think that you would understand all the emotional stress that I'm under right now, and I need you guys to just be a little supportive.
Vi abbiamo chiesto di venire qui oggi con la speranza che supportiate i desideri di vostra figlia.
We asked you here today with the hopes that you would support your daughter's wishes.
- Non ci sono principi che supportino...
There's no principle that would support... Telekinesis.
- Sono spiacente che i fatti non supportino la vostra teoria.
- I'm afraid the facts don't support your theory.
A meno che non riusciate a portare prove che supportino la teoria dello scasso, accogliero' l'obiezione.
Unless you can present evidence to support a theory of robbery, I'll sustain the objection.
Allora, io incito con forza i 356 onesti delegati che ho portato con me come segno di lealta', perche' supportino il governatore!
So I strongly urge the 356 loyal delegates that I have carried as a badge of honor throw their support to the governor.
Ci servira' che gli armatori supportino la sua campagna.
We need the shipbuilders' support for his campaign.
- Ti sto supportando, cerco di aiutarti.
And I'm supporting you. I'm just trying to help out. I've always supported you.
- Ti sto supportando.
I am supporting you.
- supportando gli interventi militari.
- supporting military intervention.
Ehi, stiamo supportando l'Unione!
Oh, we're supporting unions.
No. Stiamo supportando Haley.
We're supporting Haley.