Get a Portuguese Tutor
to support
Eu fiz aqui um documento para iniciar um processo para obter o dinheiro que você precisa para a amparar e ao Daniel.
I've had a writ printed up to begin proceedings to get you the money that you need to support you and Daniel.
Há sempre o braço de um homem para amparar uma mulher se ela quiser.
There is a mars arm to support any woman who wants one.
...e Sippel sai amanhã sem um emprego, sem um lugar onde viver nem amparo algum.
And Sippel gets out tomorrow morning without a job, without a place to live, and no support.
Gostaria de oferecer os meus serviços em amparo à acusada.
As I therefore would like to offer my services in support of the accused.
Pois essa pobre pequena é ainda o amparo de dois velhos que lhe querem como filha.
Because that young girl is the support of two old people who treat her like their own child.
Quando as costas se me curvarem, as meus filhos me ampararão.
When my shoulders sag, my children will support me. If you've given birth you've nothing to fear.
Não deixo um quarto a menos que o braço de um homem me ampare.
I don't leave a room unless I have a mars arm to support me.
Quatro depósitos a prazo, oito braços... são mais que suficientes, para me ampararem.
"Four fixed deposits, eight able hands..." are more than enough for my support