ฉันไม่ใช่แค่คอนเดียว ที่เลือก ลินคอล์น เบอร์โรว์ เป็นแพะรับบาป | I'm not the one choose Lincoln Burrows as the fall guy. |
เราไม่ได้เลือก ที่จะเป็นนะ จอห์น | Hey, we didn't choose this, john. |
คนตัวเล็กๆที่ไม่สำคัญ-- ทำไมนายถึงจะได้เลือก | One unimportant little man... what makes you think you get to choose? |
เราต่างต้องรับผิดชอบกับคนที่เราได้เลือก | We are responsible for the partners we choose. |
เธอไม่ได้เลือก | You didn't choose. |
ข้าไม่ได้เลือก ที่จะดวลกับเขา ใต้เท้า | It wasn't the man that I chose, my Lord. |
อย่างนั่น มันจะถูกต้องได้ยังไง ก็เพราะ คุณมีครอบครัวแล้ว กับคน ที่ผมไม่ได้เลือก | The man who chose that life, whoever married Kathryn is gone. |
นั่นหมายถึงพระองค์ได้เลือก เจ้าชายแดโซ เป็นรัชทายาท | This means that His Majesty has chosen Prince Dae-So as his successor. |
เธอแค่เลือกเส้นทางที่ฉันและพี่ชายเธอไม่ได้เลือก | You chose a path that your brother and I couldn't follow. |
เปล่า แต่ช่วยเพราะเข้าใจ ว่าเธอคิดยังไง ต้องลุยเดี่ยวฝ่าสถานะการณ์หินๆที่ตัวเองไม่ได้เลือก | No, l'm doing it because l know what it's like to be on your own in a tough situation you never chose to be in. |
และข้าได้เลือกแล้ว | I've already chosen. |
คุณฟาเบรได้เลือกแล้ว แน่นอน ซิกเฟลก | The Lady Fabray has chosen wisely. Six Flags it is. |
แต่ข้าได้เลือกแล้ว | I've already chosen. |
นายถูก ลิลิธ เลือกแล้ว | You've been chosen by Lilith. |