Þú verður að velja á milli. | So choose. |
-Við verðum að velja leiðtoga... | SEN: We must choose a leader... |
Þú færð að velja, hr. Sparrow. | You get to choose, Mr. Sparrow. |
Þú þurftir ekki að velja þér þau örlög. | It's not a fate you had to choose for yourself, either. |
"Einn daginn færðu eina svona í andlitið. Ef þú vilt lifa lengi verður þú að velja milli þín eða þeirra." | "Well, one day, you're gonna have something like this in your face... ...and if you wanna have a long life... ...you're gonna have to choose between you or them." |
Ūú ūurftir ekki ađ velja ūér ūau örlög. | It's not a fate you had to choose for yourself, either. |
Sumir velja að íhuga í 50 ár í slíkum helli án þess að bragða á minnsta mat eða vatni. | Some choose to meditate for 50 years in a cave just like this... ...without the slightest taste of food or water. |
"Leyfiđ okkur ađ velja skyldu okkar. | "Let us choose to do our duty willingly. |
Þú verður að velja á milli. | So choose. |
-Við verðum að velja leiðtoga... | SEN: We must choose a leader... |
Ég dey sama hvađ ég vel. | No matter what I choose, I die. |
Sem fađir grátbiđ ég ūig ađ velja ūessa ūrjá menn vel. | As a father, I implore you to choose your three soldiers wisely. |
Ég vel lífiđ. | I choose life. |
Þú meinar að þú fáir hýenuna, og ég vel milli flóðhestsins og gíraffans? | You mean you get the hyena, and I choose between the hippo and the giraffe? |
Ég vel nũtt lag handa ūér. | I'll choose a new song for you. |
Spurningin sem ūú stendur frammi fyrir er, hvađa leiđ velur ūú? | The question you face is, which path will you choose? |
Næsta skreð er atvinnuviðtal, og að því loknu velur vinnuveitandinn hentuga umsækjendur. | The next step is a job interview, after which the employer chooses suitable candidates. |
Svo áđur en ūú velur eitthvađ, skaltu reyna ađ sjá ūig í ūví. | So before you choose something, think of yourself wearing it. |
Hún velur skaddaða krakka og gerir þá að verkefni. | That's what she does, chooses the standard boy more problematic and transforms it into a project. |
Ūegar áin verđur á leiđ hans... og ūĶtt hÚn sé stolt og straumūung... velur hann auđveldustu leiđina. | As the river cuts his path Though the river's proud and strong He will choose the smoothest course |
Nú veljum við þann sem þarf að gera það. | Out. Now we choose the one to do it. |
Hljķmsveitin sem viđ veljum gefur sk ķlanum tækifæri á ađ vinna 25.000 dali til ađ bjarga tķnlistardeildinni. | The group that we choose today will give our school a chance to win $25,000 to save our music department. |
Viđ veljum ađ fara í karate. | All you have to do is tell me the verb that makes this sentence true. We choose to do some karate. |
Finndu betri setningu en "Við veljum að deyja." | lf you're going to teach them, I'm sure there's a better sentence than "We choose to die." |
Hljómsveitin sem við veljum gefur sk ólanum tækifæri á að vinna 25.000 dali til að bjarga tónlistardeildinni. | The group that we choose today will give our school a chance to win $25,000 to save our music department. |
Þér veljið tungumálið, yðar hátign. | Majesty, you choose the language. |
Þið sem veljið að fara með bílnum segið: | The people who choose to get on that bus, which are you, are the people who are saying, |
En veljið það af kostgæfni af því þið verðið í starfinu sem þið veljið alla ævi. | But choose carefully... ...because you'll stay in the job you pick for the rest of your life. |
Þið tvö veljið ykkur herbergi. | You two choose your rooms. |
Hann valdi óviturlega. | He chose... ...poorly. |
Vissirđu ađ Fran valdi fölgrænt fyrir brúđarmeyjarnar? | Are you aware that Fran has chosen teal for her bridesmaids? |
Ūess vegna valdi ég ūig. | This is why you were chosen. |
Ég valdi stađ sem ég færi aldrei á. | I chose a place I'd never go to. |
Hann valdi ađ gera sitt besta. | He chose to be the best of himself. |
Ūetta er best. Taktu augnbindiđ af ūér og sjáđu hvađ ūú valdir. | Okay, why don't you take your blindfold off and see which one you chose? |
Þú valdir ranga vini. | You chose the wrong friends. |
Jim og Crum, ūiđ hafiđ veriđ valdir sérstaklega fyrir ūetta atriđi. | Well, Jim and Crum, you have been specially chosen for this stunt. |
Þú hefðir getað unnið í nokkur ár til viðbótar en þú valdir þér svo einstakt svið að þú hefðir aldrei getað stundað þetta lengi. | You know, you might've got a few more years out of it, but you chose to do something so special and unique that there was only a short window of time you could do it. |
Ūví í upphafi sambandsins, ūegar viđ völdum liđ, valdir ūú fullorđna liđiđ fyrst. | Because at the start of the relationship, when we chose sides, you chose grown-up first. |
Við völdum Sab Than sem næsta leiðtoga. | And we've chosen Sab Than to rule next. |
Við völdum John til að vera fyrirliða. | We chose John to be captain. |
- Við völdum annað nafn. | We have chosen a new name for you. |
Ūví í upphafi sambandsins, ūegar viđ völdum liđ, valdir ūú fullorđna liđiđ fyrst. | Because at the start of the relationship, when we chose sides, you chose grown-up first. |
Við völdum John til að vera fyrirliðann okkar. | We chose John to be our captain. |
En okkur er það mikill heiður að þið völduð að verja tíma með okkur. | But we are most honored that you have chosen to spend that time with us. |
Viđ prķfuđum 100 manns og af ūeim völdu 22 skyndikaffi líkt og Marsha. | We tested 100 people, 22 of which chose the instant coffee just like Marsha here. |
Þeir völdu þig, John. | They chose you, John. |
- Bindið var valið fyrir mig af hópi sérfræðinga í Tenafly, New Jersey sem völdu það fram yfir 56 önnur sem við prófuðum. | - This tie was selected for me by a group of specialists in Tenafly, New Jersey who chose it over 56 other ties we tested. |
Ūađ gera samtals 51% sem völdu skyndi- eđa dķsakaffi fram yfir ūriggja dala bolla af sælkerakaffi. | That's a total of 51% who chose the instant or canned coffee over the $3-a-cup gourmet brand. |
Sumir völdu ađ leita skjķls í hellunum miklu... og hefja nũtt líf undir yfirborđi jarđar. | Some chose to take refuge in the great caverns and find a new way of life below the Earth's surface. |
Annað hvort okkar verður valið. | Either one of us will be chosen. |
Ég hef valið orð mín vel, Persi. | Oh, I've chosen my words carefully, Persian. |
Hafði Langbrók valið dóttir keppinautar síns, Konungs Frakklands. | Longshanks had chosen the daughter of his rival, the King of France. |
Ég skal segja þér það, Nicholas, þú hefur valið gott líf. | Let me tell you, Nicholas, you've chosen a fine life. |
Hvalurinn velur sér hvalveiðimann og þeir hafa valið okkur. | The whale chooses the whaler and they have chosen us. |
Og hvađ ef hann veldi Ted? | Besides, what if he chose Ted? |
Og hvað ef hann veldi Ted? | Besides, what if he chose Ted? |
Ūar sem hegđun ūín er ítarlega skráđ hér myndi engum bregđa ef ég veldi annan kost en ūađ eftirlátssama fyrirkomuleg sem ég hef útlistađ. | Since your behavior is elaborately documented in here it will shock no one if I chose an alternative to the very lenient arrangement I have just outlined. |
Þar sem hegðun þín er ítarlega skráð hér myndi engum bregða ef ég veldi annan kost en það eftirlátssama fyrirkomuleg sem ég hef útlistað. | Since your behavior is elaborately documented in here, it will shock no one if I chose an alternative to the very lenient arrangement I have just outlined. |
Hvort sú véfrétt reynist sönn ađ stúlka međ fornt nafn verđi drottning, ađ hún velji sér konung og ađ saman muni ūau ríkja yfir heimi okkar og sonur ūeirra yfir alheiminum. | Whether the prophecy be true... that a girl of ancient name shall become queen... that she shall choose a king, and that together they shall rule our world... and that their son shall rule the galaxy. |
Fólk segir að maður velji ekki fjölskyldu sína. Við gerðum það. | People say that you don't really choose your family. |
En þótt maður velji eina leið þarf ekki að hafna öllum hinum. | But if you choose that one path, that doesn’t mean you have to abandon all the other ones. |
En ūķtt mađur velji eina leiđ ūarf ekki ađ hafna öllum hinum. | But if you choose that one path it doesn't mean you have to abandon all the other ones. |
Fķlk segir ađ mađur velji ekki fjölskyldu sína. Viđ gerđum ūađ. | People say that you don't really choose your family. |
Hasnat, ūađ er tímabært ađ ūú veljir. | Hasnat, it is time for you to choose. |