- Я тщательно отбираю клиентов. | - I choose my clients carefully. |
Они не имели права, я отбираю. | They've no right! I choose! |
Она отбирает все вещи для каждого из номеров журнала. | She chooses every single thing in every single issue. |
Именно по таким вопросам мы отбираем наших студентов, а не только по ответам. | It's by their questions that we choose our students, not only by their answers. |
Мы опрашиваем их, и отбираем сто женщин, которых сочтем лучшими матерями. | We interview them, and we choose the one hundred women we think will make the best mothers. |
Они резвятся в Лесу Любви до первого своего дня рождения, тогда мы отбираем самых ужасно симпатичных... и набиваем их огнеупорным любовным пухом! | They frolic in the Lovey Forest until their first birthday. Then we choose the cuddly-uddliest ones... ...andstuffthemfull of fire-retardant love fluff. |
Часть первая... мы отбираем двести биологически пригодных суррогатных матерей из тысяч женщин, которые подходят по медицинским показателям. | Part one... we choose two hundred biologically viable surrogates from the thousands of women who meet the agreed-upon medical criteria. |
В следующий раз отбирайте людей более тщательно. | Next time, choose your people more carefully. |
Короче говоря, выродкам человеческой расы. Всем своих людей я отбирал лично. | All my men, l have chosen... for their loyalty, their dedication to the coming age. |
Кто отбирал заключённых? | Who chose these people? Where'd you get them from? |
Поэтому я так осторожно отбирал клиентов. | That's why I chose my customers so carefully. |
А как отбирали всех этих людей? | How were all these people chosen? |
Нигде не указано, кто эти эксперты, как их отбирали. | Nowhere here does it say who these experts are, how they'll be chosen. |