I sempre, en anar a l'escola, o quan anem a casa, heu d'anar amb mi, quan ningú ho vegi… I vós heu d'escollir-me a mi i jo us escolliré a vós, a les reunions, perque així és com es fa quan festeja. | And always coming to school or when we're going home, you're to walk with me, when there ain't anybody looking--and you choose me and I choose you at parties, because that's the way you do when you're engaged." |
Heu d'escollir el vostre camí. | You must choose your path. |
Tanmateix, van ser molts més els missatges de suport, publicats sota les etiquetes #totssomrosertarragó i #totsambrosertarragó, i els comentaris assenyats que defensaven el dret de Tarragó a escollir les millors opcions per a la seua carrera professional sense que això implique renunciar a expressar lliurement la seua identitat i les seues opinions polítiques. | However, support messages have been published using the hashtags #totssomrosertarrago (we all are Roser Tarragó) and #totsambrosertarrago (everybody with Roser Tarragó). Supporting tweets and reasonable comments defending Tarragós' rights to choose the best options for her professional career while freely expressing her identity and political opinions have flooded the net. |
La segona volta del concurs per a escollir les 10 atraccions turístiques menys conegudes de Rússia (i reproduir-les en un parc de Moscou) es va tornar violenta dissabte 31 d'agost del 2013 quan una gentada va començar a llançar ous a les oficines de diverses companyies de telefonia. | The second round of a contest to choose ten lesser-known Russian tourist attractions (and replicate them in a Moscow park) turned violent on Saturday, August 31, 2013, when a crowd in Grozny began egging select telecoms offices. |
Els espanyols van acudir a les urnes el mes passat per tal de votar per a les eleccions municipals i escollir un nou alcalde en la major part de les ciutats i pobles del país, així com un nou president autonòmic en 13 de les 17 autonomies. | Spaniards went to the polls late last month to vote in municipal elections to choose the new major in main cities and villages across the country and regional elections to vote for the leader of 13 of its 17 autonomous communities. |
T'escullo a tu. | I choose you. |
Jo escullo la situació del meu hotel i el seu disseny. | I choose the location of my hotel and its design. |
No escullo en Tywin Lannister. | I don't choose Tywin Lannister. |
Jo... escullo mon pare. | I... I choose my father. |
Però escullo la meva germana, sempre. | But I choose my sister, always. |
Tu esculls. | You choose. |
Caram, fins i tot l'humil escarabat escull el seu camí mitjançant la Via Làctia. | Gee, even the lowly dung beetle chooses to plot its course by using the Milky Way. |
I el Venjatiu: algú amb una venjança personal que escull el verí com a arma. | And the avenger, someone with a personal vendetta who chooses poison as their weapon. |
Perquè escull la imatge de la Justícia... Es possible que estiguem al darrera d'algú que treballa... ..o esta al voltant del sistema judicial criminal. | Because he chooses the imagery of lady justice, it's possible we're dealing with someone who works in or around the criminal justice system. |
Per aquesta raó escollim anar a visitar la nostra filla tots els anys. | That’s why we choose to go visit our daughter every year. |
Tots els que escollim dedicar la nostra vida al servei de Déu tenim alguna cosa en comú. | Every person who chooses... the service of God as his life's work... has something in common. |
Aquesta nit escollim manada. | Tonight we choose pack. |
Si escollim negociar amb els Stark, la noia serà valuosa. | If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value. |
El lema europeu va ser escollit arran del concurs organitzat per un conjuntde ciutadans europeus en el qual participaren 80.000 joves europeus de 10a 20 anys. | The European motto was chosen through a competition organised by a group of European citizens. Some 80 000 young Europeans aged between 10 and 20 submitted suggestions. |
Malgrat els conflictes i les diferències sorgides actualment entre les nacions, els joves de la Commonwealth han escollit l'amistat i el treball en conjunt, tal com va assenyalar Mohammed Hoodh, jove líder procedent de les Maldives: | Despite conflicts and differences that have developed between nations in the world today, the Commonwealth youths have chosen friendship and working together, as pointed out by Mohammed Hoodh, a youth leader from the Maldives: |
Ets molt afortunat a l'haver estat escollit. | You're a very lucky boy to have been chosen. |
"Perquè Déu ha escollit per trucar a Nanette d'aquesta vida, | "Because God has chosen to call Nanette from this life, |
Us recomano que vosaltres també n'escolliu un, de representant, perquè si no, ens passarem el dia barallant-nos. | And I suggest that you people choose your own representative. Otherwise we're gonna be at each other’s throats constantly. |
Si vós l'escolliu. | If you choose. |
La desesperació econòmica a l'estat ha provocat que algunes mares joves se suïcidin mentre d'altres escullen la prostitució, ja sia a casa o a Rússia. | Economic desperation in the country has driven some young mothers to suicide, while some others choose prostitution, either at home or abroad in Russia. |
Crec que els vampirs escullen perdre les seves ànimes. | I believe that vampires choose to forfeit their souls. |
Observeu el destí dels que escullen les tenebres. | Behold the fate of those who choose the darkness. |
Arreplega i inspecciona uns quants semicilindres, de bella grandaria, de la fina escorça blanca d'un sicomor, i, finalment, escollí els dos que cregué que li convenien. | He picked up and inspected several large semi-cylinders of the thin white bark of a sycamore, and finally chose two which seemed to suit him. |
Així, doncs, escolliren un nou indret i tornaren a començar. | So they chose a new spot and began again. |
A través de l'amor romàntic, mitjançant la introducció de desitjos aliens, el patriarcat se n'aprofita per controlar els nostres cossos, per "heterodirigir" el nostre erotisme, per aconseguir que assumim els límits que té la feminitat i somiem amb l'arribada del Salvador (Jesús, el príncep blau...) que ens esculli com a bones mullers i ens ofereixi el tron del matrimoni. | Through romantic love, inoculating foreign desires, patriarchy also controls our bodies in order to hetero-direct our eroticism, and make us assume the limits of femininity and dream about the arrival of The Saviour (Jesus, Prince Charming…) who will choose us as good wives and offer us the throne of marriage. |
Perquè hauria de deixar que aquella fura decrèpita esculli dona per mi? | Why should I let that old ferret choose my bride for me? |
Sisplau, esculli entre Especificacions tècniques, Gravacions de vol, | Please choose from - Technical Specifications, Flight Recorder, |
Així que l'home que esculli per ser el meu gendre ocuparà un lloc alt i especial, com si fos el meu propi fill. | So the man that I choose to be my son-in-law will hold a high and special place, as if he were my own son. |
L'única raó per la qual potser un mafiós t'esculli a tu és perquè tinguin por que vagi amb tot el "Marshall Desencadenat" una cosa que, òbviament, no és un risc amb tu. | The only reason a mobster might choose you is because they'd be afraid I'd go all "Marshall Unchained" on them, which obviously isn't a risk with you. |
Vull que escullis quedar-te aquí. | I want you to choose to stay here. |
Independentment de com sigui el sistema constitucional que els països de la UE escullin, haurà de ser ratificat per tots ells, bé per vot parlamentari o per referèndum nacional. | Whatever constitutional system the EU countries finally choose on the basis of fresh discussions, it will have to be ratified by each of them either by parliamentary vote or national referendum. |
Resolent-t'ho tot, escollint el programa de comptabilitat adequat per a un petit negoci... | Figuring everything out, choosing the right small business accounting program. |
Fa una declaració escollint un objectiu simbòlic...... | He makes a statement by choosing a symbolic target like an abortion clinic. |