"A oaf mare și strica brat." | "A big oaf and spoil brat." |
"Nu-mi spune, imi vei strica masa" | "Don't tell me, you'll spoil my dinner" |
"dar văicărelile sale neîncetate vor strica, cu siguranţă, ziua tuturor." | "his incessant whining would most certainly spoil everyone else's day." |
(Foșnet) Wow ... strica momentul ... din nou. | Wow... spoiling the moment... again. |
- - Ma tem ca vei strica pentru mine! | - fear you'll spoil it for me! |
"Dar de ce să stric jocul? | "But then, why spoil the game? |
"Nu-mi place că-ţi stric partida de golf, dar..." | "I hate to spoil your golf game, but..." |
- "Eh, mare rahat!" Pentru 20 de euro vrei sa îmi stric curriculum-ul? | " Ln ass to you, ma'am ." Per20 € I have to spoil the curriculum ? |
- Da, de ce să stric o seară minunată ? | -Yeah, why spoil a perfect evening? |
- Dar, nu vreau să stric lucrurile. | - Do not want to spoil things. |
- Cum să strici ? | How could you spoil it? |
- Da, strici totul. | - Yeah, you're spoiling it for everybody. |
- Da... Şi o să strici totul. | Yeah, and spoil the whole thing! |
- De ce totdeauna strici totul ? - Eu ? | - Why do you have to spoil everything? |
- De ce trebuie să strici... | - Why do you have to spoil...? |
"Îmi strică dispoziţia." | He spoils my mood. |
- Dacă ne strică apele, îl... | -If he spoils this job, I'll-- |
- Mi-a strică - . | - She spoils me. |
.. Se strică dinții. | ...it spoils the teeth. |
Am restabilit curentul, dar unul din frigidere nu porneşte, aşa că trebuie să mâncăm totul până nu se strică. | We got the power back up, but one of our fridges won't start so we have to eat everything up before it spoils. |
- Hai să nu stricăm seara. | - Let's not spoil tonight. |
- Nu vroiam să-ţi stricăm nunta. | Honey, we didn't want to spoil your wedding. |
- Să le stricăm distracţia ? | And spoil their fun? |
- Să nu stricăm momentul. | - Oh, let's not spoil the moment. |
- Să stricăm frumusetea acestui dans? | And spoil the idyll of this beautiful dance? |
"Căsătoria ţi-a stricat jucăria." | "Marriage has spoiled Daddy's Southern belle." |
"Dar am stricat porţelanul de la nunta noastră" | ".. but I have spoiled our wedding china |
(Bufnituri sticla) Ai stricat brat. | (Glass thuds) You spoiled brat. |
- Acum ai stricat totul. | - Now you've spoiled everything. |
- Ai stricat toată povestea. | - You've completely spoiled the whole evening. |