Get a Polish Tutor
to spoil
- Ale czasem trzeba się trochę rozpieszczać.
-But you've got to spoil yourself.
- Chcę cię rozpieszczać.
- But I want to spoil you.
- Nie chcę go rozpieszczać, OK?
- I don't want to spoil him, OK?
A my będziemy gotować i rysować i urządzać nocowania i zamierzam cię rozpieszczać!
And you and I are going to bake and draw and have sleepovers, and I am going to spoil you rotten!
Ale idą święta, a lubię rozpieszczać dzieciaki.
But, uh, the holidays are coming, and I like to spoil my kids.
Często nie wiem czy rozpieszczam Peyton czy daję jej za mało.
Half the time I don't know if I'm spoiling Peyton or not giving her enough.
Nie rozpieszczam cię, tylko dokarmiam.
I'm not spoiling you, I'm keeping you well fed.
Przepraszam, wiem, że ją rozpieszczam, ale...
I'm sorry,I'm already spoiling her
Wiesz, to jest śmieszne, ponieważ nie jestem jego mamą, tylko ciocią. I to świetnie działa, ponieważ mamy muszą wychowywać, no wiesz, - a ja tylko go rozpieszczam.
You know, which is ridiculous'cause I'm not his mum, I'm his aunt, and it actually works out great for me'cause mums have to parent, you know, and I just get to spoil.
- Jak zwykle nas rozpieszczasz.
As usual, you've spoiled us. Yes, Eileen.
- Na pewno uwielbia, gdy ją tak rozpieszczasz.
- I bet she loves it when you spoil her.
- Przestań, rozpieszczasz mnie.
Stop it, you're spoiling me.
- Uwielbiam, gdy mnie rozpieszczasz.
Love when you spoil me.
- Za bardzo go rozpieszczasz.
I'm not sure you should spoil him so much.
- Jego Wysokość cię rozpieszcza.
His Majesty spoils you!
- On ją rozpieszcza.
He spoils her.
Kiedy pani nie ma, pan strasznie rozpieszcza Catherine.
Daddy spoils Catherine when Mummy's gone.
Król ją nadto rozpieszcza.
The King spoils her.
Mój Al też mnie rozpieszcza.
Well, my Al spoils me too.
Nie, rozpieszczamy je, oto, co robimy.
No, we spoil them, it's what we do.
Za bardzo cię rozpieszczamy.
You're getting spoiled.
Dobrze, że ją rozpieszczacie, bo ja już nie mogę.
I'm glad you guys are spoiling her, because I won't be able to anymore.
A jak niby kobiety nas rozpieszczają?
And how are the women spoiling us, exactly?
Astor i Cody rozpieszczają Harrisona.
Astor and Cody are spoiling Harrison silly.
Chyba za bardzo cię rozpieszczają.
Aren't you a spoiled boy.
Za bardzo pana rozpieszczają.
You're spoiled, that's the problem.
ależ ambasadorowie, państwo rozpieszczają nas!
But embassador, you're spoiling us!
Ale jeśli zdecydujesz się mieć dziecko,... rozpieszczaj je przy każdej okazji.
But if you choose to have this baby, then spoil that kid, every chance you get.
Ale, hej, nie rozpieszczaj mi chłopaka.
But, hey, don't spoil the boy.
Kochaj je, rozpieszczaj i ucz tego, czego ja i Kevin nie jesteśmy w stanie.
I want you to love them and spoil them... and teach them things that Kevin and I can't.
Nie rozpieszczaj jej!
Don't spoil her!
Nie rozpieszczaj swego dziecka.
Don't spoil your child.
Ale nie rozpieszczajcie go zbyt mocno!
- On the other hand, don't spoil him too much!
Wiesz, że cię rozpieszczałam.
You know I spoiled you.
Ty, będąc opiekunką bogatego miasta Joppe, rozpieszczałaś go i dogadzałaś od urodzenia.
You, as patron goddess of the city of Joppa, have spoiled and indulged him since birth.
Niektórzy mogą powiedzieć że rozpieszczałem go.
Some might say I even spoiled him.
Za bardzo cię rozpieszczałem.
I spoiled you.
Może to dlatego, że mnie rozpieszczałeś, dałeś mi wszystko na talerzu.
Maybe that's because you spoiled me, gave me everything on a plate.
- Mój siostrzeniec cię rozpieszczał.
- My nephew spoiled you, I suppose.
Chłop nie miał własnych dzieci, więc rozpieszczał ją.
So I made her stay at a farmer's home The old man spoiled her because he had no kids I must kill Wang Jen-Tse for revenge
Strasznie mnie rozpieszczał.
He spoiled me pretty badly.
W rzeczywistości, rozpieszczał swoje żony i dzieci.
ln fact, he seems to have spoiled his wives and kids.
Dzięki , jakby za mało go rozpieszczali w domu.
(woman) Thanks, like he's not spoiled enough at home already.
Poza tym moi rodzice wcale mnie nie rozpieszczali.
And, uh, for the record, I was not spoiled.
Więc rozpieszczali cię.
So they spoiled you.