" Duc nişte orbi la show-ul lui David Cooperfield..." | Go take on the blind folks to see David Copperfield. |
"... şi celor orbi - vederea." | "And recovering of sight to the blind." |
"3 soareci orbi. | "Three blind mice. |
"? De ce suntem orbi, surd si mut" | "Why are we blind, deaf and dumb?" |
"Adevarul trebuie sa uluiasca gradual, altfel toti vor deveni orbi." | "The truth must dazzle gradually, else every man be blind." |
"Stai calm, frate, înainte să te orbesc cu acul acela." | "Back off, bro, before I blind you with that needle." |
- Ai vrut să te orbesc? | You wanted me to blind you? |
- Da, orbesc. | -Yeah, I'm going blind. |
- Dar nici nu le orbesc, nu-i aşa? | - AII the same, - they don't blind their wives, do they? |
- Fecalele de pisică te orbesc. | - Cat faeces makes you go blind. |
Dar, nu... Ai vrut să-l orbești pe Ron Burgundy. | But, no, you had to make Ron Burgundy blind! |
- Când ne pasă prea mult, ea ne orbește. | - When we care too much, it blinds us. |
Viața mea a început atunci când te-ai născut, și, uneori, dragostea mea incredibil pentru tine, mă orbește, și am uitat ... | My life started when you were born, and sometimes my incredible love for you, it blinds me, and I forget... |
- Sau să orbim făcând asta. | Or go blind in the process. |
...Contract de onoare. "Subsemnati de mai jos" "Achileas..." "Thomas..." "Hiraclis..." "Fanourios.." ..."and Fotis..." "Juram daca vom strange in de ajuns bani," "cu scopul de a ne pierde virginitatea cu Uranya..." "pana nu orbim de atata laba..." "De asemenea juram ca nimeni dintre noi nu se va duce singur la Uranya..." | ...(the basic theme music starts softly) ...(Contract of honor) "The undersigned below:" "Achileas..." "Thomas..." "Hiraclis..." "Fanourios.." (bike's corn) "and Fotis..." "we swear that we will collect the necessary money," "in order that we loose our virginity at Urania's..." "before we come blind from masturbation..." "As well, we swear that nobody of us will go at Urania's alone..." |
Aşa că va trebui să-i orbim. | So we're gonna have to blind them. |
Bun, hai sa orbim. | Ok, let's get blind. |
Dacă te mai uiţi aşa, o să orbim amândoi. | Keep looking like that, we'll both go blind. Huh? Oh. |
! - Am fost orbit de lingușelile ei. | - I was blinded by flattery. |
"orbit". | "blinded." |
"Şi tu niciodată, de exemplu, nu ţi-ai permis să fii orbit de prejudiciu?" | "And you never, like, allow yourself to be blinded by prejudice?" |
'Şi orbit de iubirea lui, şi-a uitat menirea.' | And blinded by that love, he forgot his mission. |
(Bowman) El a fost orbit pentruunmoment. | (Bowman) He was blinded for a moment. |
Aceasta este că sunt orbiți prin devotamentul dumneavoastră pentru Gabriel. | It's that you're blinded by your devotion to Gabriel. |
Cred că sunt orbiți de a aduce dumneavoastră. | I think you are blinded by your prejudice. |
Ei au fost orbiți de farmecul lui. | They were blinded by his charm. |
- Şi când va vedea, va orbii din cauza şocului. - Cât de nepoliticos! | And when he sees, he will be blinded with shock |
Apoi am realizat că furia mea mă orbise. | [ Barbara Narrating ] And then I realized my fury had blinded me. |
Îngâmfarea ne orbise. | Presumption had blinded us. |
Am analizat distanţa dintre capacele de canalizare, am socotit că unul se află exact sub platforma ghilotinei, am observat trapa de sub coş, am calculat unghiul din care apusul soarelui se va reflecta în ochelarii tăi, orbind temporar călăul, şi am ales momentul acela pentru a înşfăca pepenele călăului, care mi-a adăugat greutatea necesară ca să înclin trapa şi să fug. | I noticed the distance between the sewer lids... reasoned that there must be one directly under the guillotine platform... noted the loose board under the basket... computed the angle at which the setting sun would bounce off your glasses... momentarily blinding the executioner... and chose that moment to swipe the executioner's melon... giving me the added weight to tip the boards, facilitating my exit. |
O dovadă cu mine furând cinci garme de cocaină foarte pură, şi un incident cu mine orbind un extremist. | One instance of me stealing five grams of her very-high-quality cocaine, and one instance of me blinding a poofy little skinhead. |
Îţi facem plinul şi vei fi pe autostradă orbind camionagii, în cel mai scurt timp. | We'll fill you up and you can be on the highway blinding truckers in about a minute. |