- Próbował oślepić mnie ługiem, szeryfie. | Leon: He tried to blind me with that lye, sheriff, |
- Twój kochaś chciał mnie oślepić! | Your lover tried to blind me! |
Celowaliśmy w twarz aby drugiego oślepić. | You always go for the guys face because you want to blind him |
Chce nas oślepić. | He wants to blind us. |
Chcecie ją oślepić? | Are you trying to blind her? |
- Będziemy miotać się na oślep. | - I fine blind. |
- I nie widzą, strzelają na oślep! | They're firing blind. |
- Na Boga, Jim, gdzie my jesteśmy? - Lecimy bez sterów i na oślep. | - Out of control and blind as a bat. |
- Nie będziemy pchać się tam na oślep. | That's a good sign. Yeah, well we're not going in there blind. |
-Um, oślepiłam cię? | -um,I've blinded you? |
* oślepiła nauką... * * oślepiłaś mnie! | * She blinded with science... * * You blinded me! * |
- To ty mnie oślepiłaś. | You are the one who blinded me. |
- Właściwie, to oślepiłaś mnie. | - you've blinded me, actually. |
Może mnie oślepiłaś. | Maybe you've just blinded me. |
Skarbie, następnym razem trzymaj mikrofon w prawej ręce, bo prawie oślepiłaś publiczność pierścionkiem. | Honey, next time, please hold the mike in your right hand because you nearly blinded the audience with your rock. |
* oślepiła nauką... * * oślepiłaś mnie! | * She blinded with science... * * You blinded me! * |
/Gdy była na zewnątrz, /jasność oślepiła ją /i wymazała przeszłość z jej pamięci. | Once outside... the bright sun blinded her and erased her memory. |
A Chandra, szwaczka, własnoręcznie się oślepiła. | And Chandra, the seamstress, blinded by her own hand? |
Już kiedyś w więzieniu, prawda przyszła i oślepiła mnie. | Once before, in prison, the truth came and blinded me. |
Lecz na drodze do Damaszku, tuż za murami miasta, w środku dnia... poraziła mnie i oślepiła wielka jasność. | And on the road to Damascus, just outside the city, in the middle of the day I was struck by a white light that blinded me! |
Pani, oślepiłyśmy Poszukiwacza. | Mistress, we blinded the Seeker. |
Ale chłopca oślepiły potężniejsze wizje... życia w dostatku, sławie i chwale. | But the boy was blinded by greater visions of a life... filled with power and glory and beauty. |
Medialne rozbłyski słońca mnie tymczasowo oślepiły. | Psychic solar flares have temporarily blinded me. |
Odłamki go oślepiły. | Shrapnel blinded him. |
Wydaje mi się, że oślepiły ich pieniądze, które na nich czekały, ponieważ zaczęli wyprawiać głupoty i sprowadzili nanozagładę. | I guess they've blinded by money at the end of the tunnel because they cut corners and released a doomsday nanobug. |
...oślepiłyby siebie w imię nauki? | "Creh-tins"...? ...would blind themselves to the gifts of science? |
Chyba oślepiłem psa twojej sąsiadki. | - I-I think I blinded one of your neighbor's dogs. |
Joy, chyba go oślepiłem. Co, jeżeli jest psem przewodnikiem? | Joy, I think I blinded him. |
Nawet oślepiłem cię rakietą z butelki. | Hell, I even blinded you with a bottle rocket. |
Prawie oślepiłem Jaime Lee Curtis w Zakręconym piątku. | I almost blinded Jamie Lee Curtis on Freaky Friday, okay? |
Umarł, bo oślepiłeś jego komputer. | He died because you blinded his computer. |
- Dlaczegoś mnie oślepił? | - Why hast thou blinded me? |
- Sam się oślepił. | - He blinded himself. |
/Nie tylko nawrócił, /ale i oślepił. | And not only converted him, but blinded him. |
Albo oślepił go błysk flesza aparatu? | Or maybe the camera's flash blinded him? |
Błysk go oślepił. | Flash blinded. |
Mama panda nic z tym nie robi, bo ją oślepili, żeby była bardziej uległa. | Yeah! And the mama panda doesn't do anything about it, because she was blinded to make her more submissive. |
To oni oślepili go. | It was they who blinded him, safely. |
Zabili go, a mnie oślepili za przekroczenie granicy. | They killed him, and blinded me for crossing the line. |
Moja teleportacja oślepi kamery. | My teleportation powers will blind the cameras. |
Mówiłem Bóg ich dla nas oślepi. | God will blind them for us. |
Nadmiar promieniowania oślepi ich aktywne i nieaktywne czujniki. | The flood of radiation will blind their active and passive sensors. |
Nasz ślub, droga Bouboulino, będzie tak przewyborny, że oślepi świat wspaniałością. | Our wedding, my dear Bouboulina will be so splendiferous it will blind the world with glory. |
Nienawiść... która cię oślepia... oślepi każdego mężczyznę, który stanie na twej drodze. | The man-hate that blinds you will blind any man you find in a future life. |
/Na początku było ono tak jasne, /że mnie oślepiło, | At first I was blinded, it was so bright. |
Gdy wracałem słońce świeciło mi w twarz nic nie widziałem oślepiło mnie. | When I was going back the sun was on my face I couldn't see anything it blinded me. |
I nagle oślepiło mnie światło. | And I remember squinting because I was being blinded by this bright light. |
Pożądanie mnie oślepiło. | I was blinded by lust. |