"Shirley, până ce vei citi vederea asta, eu voi sorbi pina colada pe o insulă îndepărtată, cu noua dragoste a vieţii mele, care-i mult mai tânără decât tine. | "Shirley, "by the time you read this, I will be sippin' piña coladas "on a island somewheres far away |
- Cel mai bun lucru este sa nu fi socat de nimic si sa sorbi din fiecare pahar. | The best is not to be shocked by anything... and sip from every cup. |
- Mi-am luat o sorbi? i a vă asigura că a lucrat . | - I took a sip, made sure it worked. |
- Pot sorbi putin? | - Can I have a sip? - Oh, yeah, coming up. |
- Sugerez să sorbi... | - I suggest sipping... |
"Iubitul meu îmi da sa sorb putin, un scandal izbucneste" | "My lover slips me just a sip, a scandal explodes" |
# Dar sorb din cupa vietii | But I sip that cup of life |
- Absolut. Da, mai ales înainte de a transforma locul ăsta într-un bistro lounge, fiindcă o fată ca asta n-o să vină aici goală şi transpirată, printre oameni care, ştii, stau îmbrăcaţi la patru ace şi-şi sorb vinul. Nu, nu. | - Yeah, especially before they turn this place into a bistro lounge, because a girl like that, she's not gonna come in here, all sweaty and naked, when people are, you know, sittin' in tuxedos, sippin' wine. |
- Doar sorb prin paiul meu. | l'm just sipping through my straw. |
- Haide, doar să sorb un pic. | - Come on, just one sip. |
( soarbe cu voce tare ) | (sips loudly) |
Ce realizează englezul dacă scoate cărbune din mină toată ziua ... îşi soarbe berea noaptea şi apoi cade de oboseală? | What does English man accomplishes if he mine coal whole day ... sips his beer at night and then scums to fatigue? |
Doar soarbe spuma. | He doesn't, really. He just sort of sips at the foam. |
E ceva în felul în care o fată îşi soarbe lăpticul ce îmi provoacă o senzaţie de căldură sub zgardă. | Just something about the way a girl sips her latte.. ..that gets me a IittIe hot under the collar. |
Nu că, soarbe putin din asta.. | Not that, have a few sips of this.. |
- Şi îl sorbim. | - And we sip it. - Mm! |
Bem câte o înghiţitură, nu sorbim. | we're supposed to sip, not gulp. |
Ce zici dacă facem două ceşti şi sorbim din ele cu degetul mic ridicat, apoi mai punem un crevete pe grătar. | What say we make a couple of mugs and sip it with our pinkies out, and then we'll put another shrimp on the barbie. |
Cât despre Blair, doar nu ne cumpărăm pantofi sau sorbim Martini împreună. | It's not like we're shoe shopping or sipping Martinis. |
De ce sa sorbim ceai, când putem bea din râu ? | Why should we sip from a tea cup, when we can drink from the river? |
"...şi California şi eu am sorbit şampanie dintr-un pantof" | Oh, oh! #... and California and I've sipped champagne from a shoe # |
Ah, aici sunt doi care nu au înca sorbit nectarul Shaitan. | Ah, here are two who have not yet sipped the nectar of Shaitan. |
Domnule , când am sorbit și scuipa ceai rece , | Sir, when I sipped and spit out your iced tea, |
Domnule, am sorbit, am plescait si am injectat gin intravenos, dar niciodata nu m-am imbuibat. | Sir, I have sipped, lapped and taken gin intravenously, but I have never swilled. |
Era mai bine să fi sorbit. | Oh, you should've sipped it. |
Samantha şi Siddhartha îşi sorbeau ceaiul verde în apropierea unui restaurant cu mâncăruri sănătoase. | Samantha and Siddhartha were sipping green tea... at a nearby health food restaurant. |
Am chiar o fotografie undeva de stai pe un balcon, sorbind o ceasca de cafea. | I even have a photograph somewhere of you sitting on a balcony, sipping a cup of coffee. |
Aş fi stat cu ei pe plajă, studiind nişte slipuri şi sorbind margarita. | I'd have been on the beach right there with him, looking at some big ol' butt thongs and sipping on margaritas. It would've been great. |
Aş trăi în Key West... sorbind pińa colada şi scriind nuvele. | I'd be living in Key West... sipping piña coladas and writing short stories. |
Ce credeai că o să stai la Super Bowl într-o lojă cu familia Finney sorbind şampanie Cristal în timp ce Beyonce îşi mişcă fundul în faţa ta pe teren? | What, did you think you'd be sitting at the Super Bowl in a skybox with the Finneys, sipping Cristal while Beyoncé shakes her ass for you down on the field? |
Cele mai multe ori, ea sorbind-o, uh ... suc de adult sau lesinat - de obicei, in aceasta ordine. | Most of the time, she's sipping on her, uh... grown-up juice or passed out -- usually in that order. |