Get a Romanian Tutor
to admire
! Rembrandt cu siguranţă respecta, admira şi se inspira din pitorii italieni deşi nu ajunsese în Italia.
Rembrandt certainly respected, copied, admired, and emulated the painters of Italy, but he never went there.
"Generos Critic fann'd foc poetului, și a învățat lumea cu un motiv de a admira. "
"Generous Critic fann'd the Poet's fire, and taught the world with reason to admire."
"Tipul fetele admira.
'The guy the girls admire.
- Chiar vă admira.
- He really admired both of you.
- Nu ma admira asa.
- Well, don't admire me like that.
" ah-um "ce ziarist admir?" Si nimic.
" ah-um "What journalists do I admire?" And nothing.
"Ce admir cel mai mult în lume, e că, în perspectivă, sabia e învinsă de spirit."
"What I admire most in the world is that the mind is mightier than the sword."
"Cum sa admir o floare de champac"
"How can I admire a champa flower?"
"Dle Balsan, nu numai că vă admir cărţile, dar să ştiţi că mi-au salvat viaţa !"
Dear Mr Balsan, I don't just admire your books, I must say they saved my life.
"In acelasi timp, Il iubesc si il admir.
And at the same time I love and admire him.
"Ce lider admiri cel mai mult?"
"What world leader do you most admire?"
- Ce? Încă îl admiri?
What, you still admire the man?
- Când admiri pe cineva, trebuie să-l urmezi pas cu pas
When you admire somebody, you have to follow them step by step.
- Dar îl admiri, nu?
- You do admire him, though, don't ya?
- Dar îl admiri.
But you admire it.
"Te admiră"?
"She admires you"?
- Cred că admiră forţa ei.
Oh, it's her strength he admires, I suspect.
- Johan te admiră.
Johan admires you.
- Mama îl admiră.
- Mama admires him.
- Te admiră că iluminat.
- He admires you as an illumination.
"Am ajuns să admirăm lucrul de care odată ne temeam".
"What we had once feared we came to admire.
"Pe cine din lume admirăm cel mai mult şi de ce."
"Who we admire most in the world and why.
- Am fost doar discutat cât de mult admirăm politicii externe americane.
- We were just discussing how much we admire American foreign policy.
- Cu toţii o ştim şi-o admirăm pe Helen Sinclair.
- We all know and admire Helen Sinclair.
- De ani de zile vă admirăm opera. - Aşa este.
we admire your work for years.
"El a fost foarte admirat, într-adevãr,
"He was very much admired, indeed.
"Mereu ţi-am admirat părul tău gros, deoarece al meu e aşa de subţire."
I've always admired your hair being thick, because mine's so thin.
"Nu o cunoaştem prea bine, dar mereu am admirat-o,
"We don't know her very well, but I've always admired her,
"Si asta e felul în care un britanic simplu "care n-a facut niciodata atât de mult rau nici unei muste preistorice, "a devenit peste noapte cel mai temut si admirat om din Roma.
'And that is how a simple Briton 'who had never so much as hurt a prehistoric fly, 'became overnight the most feared and admired man in Rome.
"Te-a iubit şi te-a admirat pentru că ţi-ai sacrificat fericirea şi mi te-a lăsat în grija mea."
"She loved and admired you for the sacrifice of your happiness. She commended you to my care. "
Să mergem și să admirați munca sa, Debbie Weaver.
Let's go and admire his work, Debbie Weaver.
"şi admiram mai mult când puneam ochii pe ceva...
"and I was admiring the more when I glimmed something...
- Poate că doar admiram priveliştea.
MaybeI was admiring the view.
- Îi admiram puloverul.
I was admiring her sweater.
- Îţi admiram opera de artă.
- Sure. - I was admiring your artwork.
-Eu, oh... admiram gaura cheii.
-I, oh... was admiring the door handle.
În ziua următoare, m-a surprins cu un tablou pe care-l admirasem, şi m-a cucerit.
The next day, he surprised me with a painting I had admired, and I was hooked.
"Si stele au iesit sa-mi admire iubita."
"Even the stars are out.. to admire my sweetheart."
- Ca să-ţi admire casa?
So they could admire your place?
- Facem un lucru bun. Si întreg orasul o să te admire.
And the whole city will admire you.
- Nu poate un copil să admire frumuseţea părinţilor săi în lumina dimineţii ?
- Can't a child just admire the beauty of his parents in the morning light?
- Pare să te admire mult.
She seems to be quite an admirer of yours.
- Da Chiar săptămâna trecută, ducesa de Argyll a trecut pe aici, admirând exact aceeaşi piesă.
Well, just last week, the duchess of argyll was in, admiring the very same pieces.
Ca el a fost admirând un tablou.
Like he was admiring a painting.
Când am avut primul nostru meci în şcoală, dl Dunham a intrat în vestiar şi a văzut pe toată lumea adunată în jur admirând ghetele mele noi.
When we had our first school match, Mr Dunham came into the dressing room and he saw everyone gathered around admiring my new boots.
Da, și Sunt o asistentă admirând integritatea dumneavoastră medical.
Yes, and I am a nurse admiring your medical integrity.
Dacă cârligul nu ar fi smuls de la Sorenson-ul dv, v-aţi fi petrecut tot restul vieţii admirând un fals.
If the hook hadn't dislodged from your Sorenson you would have spent the rest of your life admiring a fake.