Danbi i jo estem llambregant per un mercat sud-coreà quan ella s'atura per admirar un parell de pantalons esvelts i ajustats. | Danbi and I are browsing through a South Korean market, when she stops to admire a pair of slim fitting pants. |
Podria admirar el teu caràcter. Però no podria dedicar-te tota la meva atenció. | I might admire your character, but I fear that I should not be able to give you my undivided attention. |
Aquí hi ha... molt per admirar. | There is... is much to admire. |
Tots van a admirar-la. | So everyone will admire you. |
Podria admirar el teu caràcter. | I might admire your character. |
L'admiro molt. | I'm a great admirer of yours. |
El paio que més admiro és de poble. | The guy I most admire is from a one-horse town in Ohio. |
L'admiro tal com és i espero algun dia poder ser com vostè. | I admire you for your feelings. I hope to adopt them as my own. |
I ho admiro. | And I admire that. |
-L'admiro... I'admiro... | - I admire, I admire... |
Que m'admires. | If what is true? That you admire me, |
-L'admires. | - You admire him. |
L'admires, no? | You admire him, don't you? |
La petita Calla només té set anys, però us admira molt. | Little Calla is only seven, but she admires you very much. |
Un simplement ho admira. | One simply... admires it. |
El ministre digué l'himne, i l'ana llegint amb delectança, en un estil peculiar que era molt admirat en aquella part del país. | The minister gave out the hymn, and read it through with a relish, in a peculiar style which was much admired in that part of the country. |
Srta. Fairfax, des que la vaig conèixer l’he admirat més que a cap noia que mai hagi conegut... des que la vaig conèixer. | Miss Fairfax, ever since I met you I have admired you more than any girl I have ever met, since I met you. |
Sempre he admirat els avantguardistes russos, Kandinski, Roddenko. | I always admired the russian avantgards; Kandinski, Rodschenko. |
El que sempre he admirat de tu, el teu enginy. | What I always admired about you, your wit. |
- No, estimada, sempre he admirat la tècnica soviètica. | Oh, dear no, I've always admired the Soviet's technique, |
Quant voteu, penseu en les qualitats que mes admireu, així demà... Ara, el que no volem es repetir el fiasco de l'any passat. | When voting, you wanna think about the qualities you admire most, so tomorrow we tally the votes to find out who our new team leader is. |
Els islandesos admiren els immigrants com Kahssay que han aconseguit dominar la seva llengua. | Icelanders admire immigrants like Kahssay who’ve mastered their language. |
S'admiren mútuament els treballs. | They admire each other's work. |
M'alegra que m'admiris, - si és cert. - Si és cert què? | I'm glad that you admire me, if it is true, |
M'alegra que m'admiris, - si és cert. - Si és cert què? | I'm glad that you admire me, if it is true, |
Els minyons feren llur alegre retorn, i anaren de bell nou a llurs esports amb decisió, parlotejant, tota l'estona, de l'estupenda combinació de Tom, i admirant-ne el geni. | The lads came gayly back and went at their sports again with a will, chattering all the time about Tom's stupendous plan and admiring the genius of it. |
La corregueren tota, astorant-se i admirant, i en acabat la deixaren per pendre un dels nombrosos passadissos que hi anaven a raure. Aquest camí els porta en poc temps a una font encisera, que tenia incrustada a la conca un gebre de cristalls fulgurants. | In one place they found a spacious cavern, from whose ceiling depended a multitude of shining stalactites of the length and circumference of a man's leg; they walked all about it, wondering and admiring, and presently left it by one of the numerous passages that opened into it. |