Admirar (to admire) conjugation

Portuguese
83 examples

Conjugation of admirar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
admiro
I admire
admiras
you admire
admira
he/she admires
admiramos
we admire
admirais
you all admire
admiram
they admire
Present perfect tense
tenho admirado
I have admired
tens admirado
you have admired
tem admirado
he/she has admired
temos admirado
we have admired
tendes admirado
you all have admired
têm admirado
they have admired
Past preterite tense
admirei
I admired
admiraste
you admired
admirou
he/she admired
admiramos
we admired
admirastes
you all admired
admiraram
they admired
Future tense
admirarei
I will admire
admirarás
you will admire
admirará
he/she will admire
admiraremos
we will admire
admirareis
you all will admire
admirarão
they will admire
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
admiraria
I would admire
admirarias
you would admire
admiraria
he/she would admire
admiraríamos
we would admire
admiraríeis
you all would admire
admirariam
they would admire
Past imperfect tense
admirava
I used to admire
admiravas
you used to admire
admirava
he/she used to admire
admirávamos
we used to admire
admiráveis
you all used to admire
admiravam
they used to admire
Past perfect tense
tinha admirado
I had admired
tinhas admirado
you had admired
tinha admirado
he/she had admired
tínhamos admirado
we had admired
tínheis admirado
you all had admired
tinham admirado
they had admired
Future perfect tense
terei admirado
I will have admired
terás admirado
you will have admired
terá admirado
he/she will have admired
teremos admirado
we will have admired
tereis admirado
you all will have admired
terão admirado
they will have admired
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha admirado
I have admired
tenhas admirado
you have admired
tenha admirado
he/she has admired
tenhamos admirado
we have admired
tenhais admirado
you all have admired
tenham admirado
they have admired
Future subjunctive tense
admirar
(if/so that) I will have admired
admirares
(if/so that) you will have admired
admirar
(if/so that) he/she will have admired
admirarmos
(if/so that) we will have admired
admirardes
(if/so that) you all will have admired
admirarem
(if/so that) they will have admired
Future perfect subjunctive tense
tiver admirado
I will have admired
tiveres admirado
you will have admired
tiver admirado
he/she will have admired
tivermos admirado
we will have admired
tiverdes admirado
you all will have admired
tiverem admirado
they will have admired
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
admira
admire!
admire
admire!
admiremos
let's admire!
admirai
admire!
admirem
admire!
Imperative negative mood
não admires
do not admire!
não admire
let him/her/it not admire!
não admiremos
let us not admire!
não admireis
do not admire!
não admirem
do not admire!

Examples of admirar

Example in PortugueseTranslation in English
"De fato... alguns dias após a entrada de Garibaldi em Palermo... Tancredi tinha levado para casa um general toscano... que queria admirar os afrescos da mansão... e que foi utilíssimo... conseguindo o salvo-conduto para Donnafugata. "In fact, a few days after Garibaldi's entry into Palermo Tancredi brought home a nice Tuscan general who wanted to admire the frescos at the villa and he proved useful in obtaining permits for Donnafugata.
"O crítico generoso atiçou o fogo do poeta e ensinou ao mundo com a razão para admirar.""Generous Critic fann'd the Poet's fire, and taught the world with reason to admire."
- Como o que fiz, Sol. E tens de me admirar por isso.And you have to admire me for it.
- Eu quero te admirar.- I want to admire you.
- Há que admirar o homem.-You have to admire that man.
"A pessoa que eu mais admiro"The person I admire most..
"Como é que eu posso não te odiar quando me roubas a pessoa que eu mais amo e admiro, neste mundo?""How can I not hate you when you steal from me "the person I most love and admire in this world?
"Desde que tanto admiro franqueza."Since you so admire frankness
"Eu admiro-te."I admire you.
"Eu vejo um homem que admiro," eu disse-lhe.I seen a man as admirer, I told her
- Não é por isso que admiras o Beaufort?- Isn't that why you admire Beaufort?
- O quê! Agora já o admiras?What, you admire him now?
- Parece que admiras o tipo.Sounds like you admire the guy.
Bom... - Não admiras nenhuma mulher?is there nobody you admire?
E luta contra isso com tudo que tiveres. Nenhum comediante que tu admiras teve medo do silêncio.No comedian you admire has ever been afraid of silence.
- Mamã admira-o.- Mama admires him.
A minha filha admira-te. Acha que és um bom homem.My daughter admires you, thinks you're a good man.
A minha irmã admira-a.My sister admires you greatly.
A minha irmã simpatiza com essas mulheres e admira sua a lealdade.My sister sympathizes with these women and admires their loyalty.
A orquestra admira-te, assim como eu.Orchestra admires you so, as do I.
"Invejamos e admiramos os Negros pois queremos ser como eles:"We envy and admire the Negroes for we want to become like them:
- Gente que admiramos.- People I've admired.
-Porque os admiramos, dr. Sahib.Because we admire them, Doctor Sahib.
A qual admiramos.Which we admire.
Agora, nós hoje vamos falar de pessoas que nós admiramos.Now we are talking, today, about people we admire.
-Há um casaco muito admirado.- There's a shell jacket that's admired.
...o investimento mais admirado de Riverton......Riverton's much admired budget surplus to fund--
A vossa doce filha ofereceu-me o seu vestido depois de eu o ter admirado.Your sweet daughter offered me her dress after I admired it.
Admirar ou ser admirado?To admire, or be admired?
Alex e eu temos admirado a sua paixão durante séculos.Alex and I have admired her passion for centuries.
Quantas admirais e escutais?How many do you admire and listen to?
- Dos miúdos que vos admiram.The kids admire you.
- Eles te admiram!- They admire you!
- Os caçadores admiram a coragem do javali.-Hunters admire the wart hog's courage.
Acho que os chefes admiram esse tipo de troca de franquezas.I think bosses admire that kind of frank exchange.
Agora as pessoas admiram-me.You know, people admire me now. And I admit it.
"Apesar do seu extravagante cabelo cor de rosa, sempre admirei a Suzy pelo seu estilo"."Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style."
"Sempre admirei isso em ti. Quem me dera ter-to dito mais vezes.l've always admired you for that.
- Blackstone é um personagem que sempre admirei.- Blackstone's a character I've always admired.
- Sempre admirei o teu idealismo, Rafer.What I've always admired about you, Rafer, is your idealism.
- Sempre te admirei, Fiona.I have always admired you, Fiona.
- A ti, que admiraste a minha coragem e força.Well yes! You admired my boldness and my force,..
Foram as vezes que te admiraste ao espelho, hoje?Is this the amount of times you've admired yourself in the mirror today?
- Bem, é assim, querida, já admirou a entrada na cena anterior e agora está a admirar esta sala...também.- Well, the thing is, darling, you've already admired the downstairs hall in the earlier scene, and now you're admiring this room as well.
Custou-lhe aceitar ser embaixador. Mas ele sempre admirou o povo polaco.Taking this ambassadorship wasn't easy for him, but he's always admired the Polish.
E Deus admirou o seu maravilhoso excerto de pele pediculado... e concluiu que ficou bom.And god admired his amazing skin flap... and he saw that it was good.
Ela ia gostar muito de saber o quanto a admirou.She'd be delighted to hear how much you admired it.
Ela sempre as admirou.She always admired it.
As mulheres que me admiraram teimaram sempre em continuar a viver até muito depois de ter deixado de me interessar por elas.The women who have admired me have always insisted on living on long after I've ceased to care for them.
Bom, eles admiraram-na... É grande e bonita.Well, they admired it-- big, handsome thing that it is.
Bom, eu duvido que elas já o admiraram, Bob.Well, I doubt they ever admired you, Bob.
E todos a admiraram.And everyone admired her.
Os homens sempre admiraram a minha cliente.Men have always admired my client.
O código que fez do teu pai quem ele era, é o mesmo código que te fará um homem que ele admiraria e respeitaria.The code that made your father who he was is the same code that'll make you a man he would admire, respect. Put your pain in a box.
A marca do meu produto, caso outro cavaleiro admire a minha armadura.The marks of my trade should another knight admire the armor.
A verdade é que existem poucos homens na Terra que eu admire mais que o senhor.The fact is that there are very few men on this Earth whom I admire more than you. You're a very great man.
E por mais que eu admire sua vontade de sacrificar isso para que a vida dele seja melhor do que a sua foi, eu sinto que deve haver uma forma melhor.And even though I admire your willingness to sacrifice so that he has a better chance at life than you had, - I feel like there has to be a better way.
E quanto a literatura moderna, há algum escritor ou poeta contemporâneos que admire particularmente?- What about modern literature? Are there any contemporary writers and poets you particularly admire?
Embora admire a paixão dela, é pouco rigorosa no que escreve.Although I do admire her passion, her reporting lacks accuracy.
- Então não me admires assim.- Well, don't admire me like that.
Compreendo que o admires o tipo.I understand that you admire the guy. He's brilliant.
Há alguma coisa que admires nele?Have something you admire him?
Não há ninguém que tu admires?Is there nobody you admire?
Não me choca que o admires.No wonder you admire him.
Embora admiremos a tua sinceridade um tanto atrasada, não se trata só de embaraço à empresa.Although we do admire your somewhat belated honesty, it's not just company embarrassment.
Portanto, embora estejamos gratos pelas informações que nos deste sobre o Bird e admiremos a tua natureza empreendedora...So, the point is, while we're all grateful for the case you gave us on Bird, and we admire your do-it-yourself nature...
É muito natural sonhar com alguém numa posição de poder que admiremos.It's very natural to have dreams about someone in a position of power whom we admire.
Alguém que admirem.Someone you admire.
Da próxima vez que admirem um bolo de casamento, já podem apreciar...The next time you admire a wedding cake, you'll be able to appreciate--
E agora... admirem a tonalidade e a tolerância das cores... Fiquem! Fiquem sentados!Now you can admire the tones and the sufferance... . . of the colours so peacefully restless take a seat please, don't go away!
Olhem e admirem, senhorasLook... and admire, ladies.
Povo, admirem o valente.People, admire the valiant.
"Encontraram-no esticado numa saliência quente, ao sol da tarde, "admirando a sua linda nova pele."They found him stretched out on a warm ledge in the afternoon sun, admiring his beautiful new coat."
A mãe está ao lado dele, admirando-o?Mom's next to him, admiring?
Apenas admirando a foto.I'm just admiring the photo.
Apenas admirando seu brilho feminino.- Just admiring your feminine glow.
Apenas admirando-te.Merely admiring.
Criminosos por todo o lado, para os meus rapazes adorarem, venerarem respeitarem, admirarem e imitarem.Criminals on all sides For my boys to look up to and revere And respect, admire and imitate.
Daqui há 200 anos, quando admirarem nossas pinturas acha que alguém lembrará daquele concurso bobo?In 200 years from now, when people will admire our paintings you really think anyone will remember that silly contest?
Eles sobreviver-lhes-ão, são meras zeladoras deles durante determinado tempo, livres de os admirarem, de os adorarem, querendo.they're allowed to live, they're allowed to house them all. They're really custodians for a period of time. They're free to admire it,
Não me imponho à frente de todos para que me admirarem, ao contrário algumas que eu poderia mencionar.I do not put myself at the front for all to admire, unlike some I could mention.
Para todos a admirarem.So everyone will admire you.
Quais as hipóteses de admirarmos as artes místicas?- What are the chances we both so admire the mystic arts?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abeirar
bring near
aboirar
do
aceirar
do
admitir
admit
agoirar
omen
ajeirar
do
aloirar
become blond
aspirar
vacuum

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

aclimatar
acclimatize
acostar
dock
acumular
accumulate
acurvar
do
adiantar
bring to the front
adir
do
administrar
administer
admitir
admit
advocar
advocate
afectar
superseded spelling of afetar

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'admire':

None found.
Learning Portuguese?