Aquí, el piso está diseñado para generar una fuerza de gravedad similar a la terrestre. | In here, the floor has been designed to create an Earth-like gravitational pull. |
Bien, cuatro bombas conectadas juntas debería ser suficiente para generar la explosión inicial. | Uh, ok, four bombs wired together should be enough to create the initial blast. |
Bueno, mi objetivo en la vida es generar expectativa. | Well, my goal in life is to create anticipation. |
Cualquiera que batalla en el tráfico de una ciudad sabe que un embotellamiento es la cosa más fácil de generar en el mundo. | Anyone who has battled big-city traffic knows a traffic jam is just about the easiest thing in the world to create. |
Cuando enganchamos la parte inferior de la pierna, desde el pedalín hasta el estanque, empezamos a generar estabilidad en la parte inferior del cuerpo. | As we lock out lower leg into the bike from the foot peg to the tank we begin to create lower body stability. |
Bueno, genero sentimientos en la gente que ellos mismos no entienden, y blah, blah, blah. | Well, I create feelings in others they themselves don't understand and, - blah, blah, blah. |
Elite dio a luz un genero entero de juegos de mundo abierto, en los que el jugador es ampliamente libre para crear su propia narrativa. | Elite gave birth to an entire genre of open world sandbox games, in which the player is largely free to create their own narrative. |
En invierno, genero electricidad estática y la descargo cuando toco a alguien. | In winter, I create static electricity with anyone I come into contact with. |
Si conecto la moneda de cobre en un lado, a través de un bombillo, con la arandela de zinc en el otro, genero eletricidad. | Now if I connect up the copper coin on one side, via a lamp, with the zinc washer on the other, I've created electricity. The light's come on. |
Tu secuestro le genero un gran dilema a tu madre. | Your kidnapping created quite a dilemma for your mother. |
Das un motivo, generas la razón y te odias por causar lo que destruiste. | You give me a cause, you create the reason and you hate yourself for being the cause of what you destroyed. |
Los Sims es de alguna forma una especie de simulador de vida donde generas personalidades de pequeñas personas, y despues ellas viven sus vidas en el juego. | The Sims in some sense is a life simulator where you create little people, personalities, they then live their lives in the game. |
Porque produces una llama, tienes un contacto y generas una llamita. | You create a flame. When you make contact, you create a little flame. |
"El maltrato... genera más maltrato" | "Abuse"... Gyakutai ga... creates "Abuse"... Gyakutai o umu probably... |
"Frente a hechos ambiguos... la parte que genera la ambigüedad... e intenta usarla para sacar ventaja de ella... encontrará a la ambigüedad resuelta en su contra". | "In an ambiguous set of facts... "the party who creates the ambiguity... "and tries to use it to his own advantage... shall have the ambiguity resolved against him." |
- Aquí es donde se genera Rimmer. | - This room creates Rimmer. |
- Que genera avenencia. | - It creates agreement. |
Cada movimiento genera una reacción específica en tu oponente. | Every move creates a specific reaction in your opponent. |
Los que generamos el sudor de la Tierra" | "Who create the Earth's sweat" |
Si generamos la suficiente energía crearía un drenaje de energía que podríamos seguir. | If we generate enough energy it should create a power drain we can trace. |
Si generamos múltiples imágenes falsas como estas los kazon pensarán que más naves se aproximan. | If we generate multiple decoy images like these, the Kazon would think that ships are coming toward us. We could create as many as we want. |
- Los hombres generan las guerras. | - Men create war. |
- No, este lugar es muy bonito míralo, mira los árboles, el césped, los árboles generan oxigeno, es bueno para ti. | - No, this place is really nice. Look at that. They got a lot of trees and grass, and trees create oxygen, and that's good for you. |
Afirmaciones como esa generan bastante agitación, señorita Davidson. | Statements like that do create a certain amount of heat, Miss Davidson. |
Agrega un neutrino, que es creado en los procesos radioactivos, y esas son las partículas básicas que generan todo lo que ves a tu alrededor. | Throw in a neutrino, which is created in radioactive processes, and that's the basic particles that make up everything that you see around you. |
Así que, Billy, las partículas electrostáticas se generan por un desequilibrio de electrones | So, Billy, electrostatic particles are created by an imbalance of electrons. |
Podrán decir que generé una pequeña fricción y más de un magnicida. | You could say it created a little friction... and more than a few assassins. |
Y generé animosidad racial con total desprecio por la ley que juré defender como oficial de policía. | And... created racial animus with reckless disregard for the law that I was sworn to uphold as a police officer. |
Creo que, con su acto, generó una sensación de libertad. | I feel that she created something free with her act. |
Cuando la guerra civil llegó a Little Hodcombe, generó la cantidad suficiente. | When the Civil War came to Little Hodcombe, it created precisely that. |
El hecho que generó problemas en el Congreso... fue la amnistía que Vuestra Majestad cedió a los húngaros. | The fact that created some problems in the Congress... was the amnesty that Your Majesty gave to the Hungarians. |
En el 2010, un equipo de científicos crearon algo... que generó conmoción y pavor en la prensa, pero dejó al resto del mundo... con la incertidumbre de qué hacer con esto. | In just 2010, a team of scientists created something that generated shock and awe in the press but left the rest of the world not really quite sure what to make of it all. |
En el interior, el núcleo estaba girando mucho más rápido, que generó mayor calentamiento electromagnético del plasma en su superficie. | Inside, the core was spinning much faster, which created more electromagnetic heating of the plasma on its surface. |
Cuantos más cilindros llegaron de la profundidad del espacio sus armas, increíbles por su potencia y su complejidad generaron una ola de terror en todo el mundo. | As more of their cylinders came from the mysterious depths of space, their war machines, awesome in their power and complexity, created a wave of fear throughout the world. |
Recuerda, ni bien entres, generarás una oportunidad para que Bishop acceda a tu PDA. | Remember, as soon as you're in, you will create an opportunity for Bishop to access your PDA. |
Nuestro plan de reforma fiscal generará muchos nuevos empleos. | Our plan for tax reform will create many new jobs. |
Pero estoy dispuesto a devolverte veinte, lo que generaría un extra de un millón en ese envío. | But I'm willing to pay you back at 20. Which would create an extra million pounds on that shipment. |
Y, basándonos en esta lógica sería aún mejor para la economía de EE.UU. si los servicios de salud aumentaran más todavía... quizás a 3 billones de dólares... o a 5 billones ya que generaría más crecimiento más trabajos y por lo tanto los economistas se jactarían de esto como un aumento en la calidad de vida de su país. | And, based on this logic it would be even better for the US economy if health care services increased more so... perhaps to 3 trillion dollars... or 5 trillion since that would create more growth more jobs and hence boasted by economists |
Confío en que nuestra situación genere simpatía a nuestro favor. | I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us. |
El sentimiento de culpa por traicionar a Vincent Law... ha hecho que genere en su interior una personalidad alternativa: tú. | Her sense of guilt... the fact she betrayed you, Vincent Law... has created another personality inside her. Namely, you. |
Espero que esto no genere ningún sentimiento de incomodidad entre tú y yo. | I hope this doesn't create any awkward feelings between you and I. |
Hasta que genere un disturbio | Till I create a disturbance |
No debemos permitir que la información y rumores... sobre la posibilidad de una infección genere una atmósfera de pánico. | We mustn't allow that information and rumors... about possibility of infection create atmosphere of panic in population. |
Cuando lo hagas, quiero que generes diversión en este lado del edificio. | When you do, I want you to create a diversion on this side of the building. |
- La falta de datos ha generado preocupación. | - The lack of detail has created concern. |
Aún quieren matarte, pero los eventos han generado una nueva oportunidad... | They still want you kill, but events created new opportunity. |
CIENTÍFICO CLIMÁTICO Ha generado bastante conmoción. | You've created quite a stir. |
Después de "Heaven's Gate" se había generado un mercado para los "montajes de los directores"... y "El Gatopardo" había sido mutilada también... hasta el estudio lo sabía... | The market had been created after "Heaven's Gate"... for director's cuts... and "The Leopard" had been in a botched cut... and even the studio knew it to be a botched cut. |
El 10% se separa y a su vez el 90% de los nueve billones, o sea 8,1 billones, están ahora disponibles como nuevo dinero generado para nuevos préstamos. | Ten percent is isolated and in turn 90 percent of the nine billion, or 8.1 billion is now availlable as newly created money for more loans. |
Con Mt. Gox cayendo en picada, la reacción en cadena está generando un caos en los mercados de Bitcoin. | Goxstuck ina nosedive, therippleeffect iscreatingchaos inthebitcoinmarkets. I'mtryingto figureout whyourorders aren'tgoingthrough. |
Cuando el secuenciador está generando estas lecturas, lo hace más o menos de manera aleatoria. | When the sequencer is creating or making these reads, it's doing it more or less at random. |
El fluido de embalsamamiento podría hacer que la marihuana se queme más despacio dándole más posibilidad de ser absorbida generando un efecto más prolongado, supongo. | Well, the embalming fluid would make the marijuana burn slower, giving it more chance to be absorbed, creating a longer lasting high, I would imagine. |
Está bloqueando la entrada y está generando problemas. | You are blocking the entrance and you're creating a nuisance. |
Hexatec está creciendo y generando fuentes de trabajo. | Hexatec is creatingjobs and growing. |