На 18-ти јуни 2010, на 87 годишна возраст, на својот посед во Ланзарот (Шпанија), од старост и пролонгирана болест, почина португалскиот писател и единствен добитник на Нобеловата награда за литература на португалски јазик Жозе Сарамагу, оставајќи ни голем опус на белетристика полна со филозофски влијанија преку кои створи необични и невозможни ситуации како и критички, вклучувајќи го бестселерот Слепило, кој опишува една земја каде сите го губат видот и Смрт со прекини која ги испитува социјалните конфликти во една земја каде луѓето престануваат да умираат. | Today the Portuguese writer and only Portuguese language Nobel Prize Winner in Literature José Saramago died at age 87 in his residence in Lanzarote victim of old age and prolonged illness leaving us with a rich body of fiction filled with philosophic reflection through which he created situations improbable and impossible as they were critical including the bestsellers Blindness that describes a country where everybody loses their sight and Death with Interruptions that explores social conflicts in a country where people stop dying. |
Научното познавање неопходно да се створи вештачка црна дупка е можниот одговор. | The engineering comprehension necessary to artificially create a black hole may suggest an answer. |
Немој да станеш таков, дури и ако победувањето ти створи непријатели. Веќе имам непријатели. -Па покажи им. | Never get like that, even if winning would create enemies for you. –l already have enemies. –So show them! ln an honest battle. |
Тие се дел од твојата фантазија... кои умот ги створи за да го оправда убиството на Кејли Милер. | There never were. It's part of the fantasy world that your mind created to cope with the guilt ..of killy Kelly Miller. |
Добредојде во пеколот. Сеrа, повторно створи ја супата, имаш време колку што ти треба. | Welcome to the hell where we will recreate the soup. |
Па за жал немав шанса да створам ќерка,но ако можев навистина би сакал да имам девојче чувствително и интелегентно и убаво... како оваа млада дама која седи пред нас.-Благодарам Берни. | - You're right. '73. So I never had a chance to procreate a daughter. |
Поентата е дека има сеќавања на кои секогаш ќе се сеќаваме, ама сега имам можност да створам нови сеќавања со моето ново семејство кое еден ден ќе биде посебно. | The point is that those are memories that I'll always have, but now I have the perfect opportunity to create new memories with my new family that are gonna be just as special someday. |
Мислиш дека ќе створиш фирма за маици? | You think you're gonna create a T-shirt company? |
Можеме повторно да го створиме. Нема причина да не почнеме од почеток. | We can re-create them. |
Заедно, што можеме да створиме. | What we could create. |
И ќе створиме свет во кој секој Хувиловец, е заштитен со 3 неотповикливи права, кои ќе важат за подолго време. | We will create a world where every Who is undoubt with 3 indelible rights To be determined that a later date. |
Можеме повторно да го створиме. | We can re-create them. |
Се обидуваме да створиме живот вреден за живеење. -Се шегуваш? | We are trying to create a life worth living. |
Чекав да сведочам за такво случување, а сепак го занемарив тоа во човечкото спарување. Милиони и милиони ќелии се спојуваат за да створат живот. Генерација по генерација, се додека... ...конечно, твојата мајка... ...го засака човекот. | I've longed to witness such an event, and yet I neglect… that in human coupling… millions upon millions of cells compete to create life… for generation after generation… until finally, your mother… |
Раните можат да створат чудовишта. | Wounds can creates monsters. |
Чекав да сведочам за такво случување, а сепак го занемарив тоа во човечкото спарување. Милиони и милиони ќелии се спојуваат за да створат живот. Генерација по генерација, се додека... ...конечно, твојата мајка... ...го засака човекот. | I've longed to witness such an event, and yet I neglect that in human coupilng mililons upon mililons of cells compete to create life for generation after generation until finally, your mother |
Ќе им требало години работа за да створат синтетичка интелигенција, па ги споиле примероците на мозочните бранови на еден од истражувачите со оружјето. | It would take years to create synthetic intelligence, so they incorporated brain-wave patterns of a researcher into the weapons. |
Они не можат да створат уметност. | They cannot create art. |
Јас го створив Да Винчи така да тајната служба да може да го фати хакерот, и заплени опремата, што ние не можеме сами. | I created da Vinci so we could get the Secret Service to arrest the hacker si seize the equipment, which we can't do alone. |
Кога таа беше девојче јас створив серија од психички бариери за да ги изолирам нејзините моќи од нејзиниот свесен ум. | When she was a girl, I created a series of psychic barriers to isolate her powers from her conscious mind. |
Всушност, ги створив овие деца под тушот, нели? Да. | And by the way, I created these children in the shower. |
Така да створив уште еден. Од останатите ДНК-а. | So I created another one, solely from the other DNA. |
Тој предлага дека развојот на националната состојба бил предизвикан од појавата на весници кои створија една состојба на „заедничко читање“. | He suggested that the development of national state was caused by the emergence of newspapers that created “reading together” communities. |
-Сака освета на луќето кои го створија. | He wants revenge... on the people... who created him. |
-Сака освета... ...на луќето кои го ... ...створија. | He wants revenge... on the people... who created him. |
Мораш да се пробиеш низ маглата од лаги која џедаите ја створија околу тебе. | You must break through the fog of lies the Jedi have created around you. |
Но, си створил вирус, кој ќе предизвика светска еколошка катастрофа | But you created a virus that's going to cause a worldwide ecological disaster. |
Дури ни на старецот кој само сака да погледа што створил. | Not even the old man who just wants to hang on to what he created. |
Конгресот не смее да ги прогласи еднакви оние кои Бог ги створил нееднакви! | Congress must never declare equal those whom God created unequal! |
Господ ги створил луѓето по себе а не по мајмуните. | God created man in the form of Himself, not in the form of monkeys! |
Земете нешто што природата го створила... и ре-програмирајте го да работи за телото, наместо против него. | Take something that is created by nature ... And change it so that it is good for the human body. |
Тоа створило температурна разлика меѓу тој дел и останатиот простор, се створила кондезација... и потоа мувла. | This created a temperature differential between that section and the others, condensation formed... Then mold. |
Тоа створило температурна разлика меѓу тој дел и останатиот простор, се створила кондезација... и потоа мувла. | This created a temperature differential between that section and the others, condensation formed... Then mold. |
Сега размислете за сите оние луѓе кои ги створиле. | Now think of all those people that created them. |
Се што сте створиле служи за да уништи. | Everything you created... is used to destroy. |
Многу раси веруваат дека ги створиле некој вид на бог, иако луѓето од Џатравартида од Вилтводл 6 сметаат дека цела Вселена е издувана од носот на суштеството наречен Големиот Зелен Шмрк. | [crowd shouting] Many races believed it was created by some sort of god. though the Jatravartid people of Viltvodle Six firmly believe that the entire universe was sneezed out of the nose of a being called the Great Green Arkleseizure. |